background image

11

Jegliche Garantie-, Gewährleistungs- und Schadensersatzan-

sprüche sind ausgeschlossen, wenn in Trix-Produkten nicht 

von Trix freigegebene Fremdteile eingebaut werden und/oder 

Trix-Produkte umgebaut werden und die eingebauten 

Fremdteile bzw. der Umbau für sodann aufgetretene Mängel 

und/oder Schäden ursächlich war. Die Darlegungs- und 

Beweislast dafür, dass der Einbau von Fremdteilen oder der 

Umbau in bzw. von Trix-Produkten für aufgetretene Mängel 

und/oder Schäden nicht ursächlich war, trägt die für den 

Ein- und/ oder Umbau verantwortliche Person und/ oder Firma  

bzw. der Kunde.

No warranty or damage claims shall be accepted in those 

cases where parts neither manufactured nor approved by Trix 

have been installed in Trix products or where Trix products 

have been converted in such a way that the non-Trix parts 

or the conversion were causal to the defects and/or damage 

arising. The burden of presenting evidence and the burden 

of proof thereof, that the installation of non-Trix parts or 

the conversion in or of Trix products was not causal to the 

defects and/or damage arising, is borne by the person and/or 

company responsible for the installation and/or conversion, or 

by the customer.

Tout recours à une garantie commerciale ou contractuelle ou 

à une demande de dommages-intérêt est exclu si des pièces 

non autorisées par Trix sont intégrées dans les produits Trix 

et/ou si les produits Trix sont transformés et que les pièces 

d‘autres fabricants montées ou la transformation constituent 

la cause des défauts et/ou dommages apparus. C‘est à la 

personne et/ou la société responsable du montage/de la 

transformation ou au client qu‘incombe la charge de prouver 

que le montage des pièces d‘autres fabricants sur des 

produits Trix ou la transformation des produits Trix n‘est pas à 

l‘origine des défauts et ou dommages apparus. 

Elke aanspraak op garantie en schadevergoeding is uitges-

loten, wanneer in Trix-producten niet door Trix vrijgegeven 

vreemde onderdelen ingebouwd en/of Trix-producten omge-

bouwd worden en de ingebouwde vreemde onderdelen resp. 

de ombouw oorzaak van nadien opgetreden defecten en/of 

schade was. De aantoonplicht en de bewijslijst daaromtrent, 

dat de inbouw van vreemde onderdelen in Trix-producten of 

de ombouw van Trix-producten niet de oorzaak van opgetre-

den defecten en/of schade is geweest, berust bij de voor de 

inbouw en/of ombouw verantwoordelijke persoon en/of firma 

danwel bij de klant. 

Summary of Contents for Minitrix BR 03

Page 1: ...Modell der BR 03...

Page 2: ...unbedingt die Sicherheitshinweise in der Gebrauchsanleitung zu Ihrem Betriebssystem Functions This Trix model complies with the regulations concerning suppression of interference with radio and televi...

Page 3: ...lez imp rativement respecter les remarques sur la s curit d crites dans le mode d emploi en ce qui concerne le syst me d exploitation Functies Dit Trix model is volgens de geldende voorschriften gehee...

Page 4: ...he buffers 23 905 mm 78 feet 5 1 8 inches Maximum speed 130 km h 81 mph Service weight 100 3 metric tons Nominal performance 1 455 kilowatts 1 980 hp Built starting in 1930 Information about the proto...

Page 5: ...des machines a t reprise par la Deutsche Bundesbahn apr s la Seconde Guerre mondiale Au d but des ann es 60 les 03 furent rel gu es la remorque des trains directs et omnibus cause de leur puissance in...

Page 6: ...ut 50 hours of operation Graissage environ toutes les 50 heures de fonctionnement Smeren na ongeveer 50 bedrijfsuren Reinigung der Lokr der Cleaning the locomotive wheels Nettoyage des roues de locomo...

Page 7: ...Removing the tender body Enlever la caisse du tender Tenderkap vervijderen b a a Beleuchtung im Tender tauschen Changing light bulbs in the tender Changer l clairage dans le tender Verlichting in de t...

Page 8: ...t geknickt werden Be sure to lay the wiring carefully when assembling the model The exible conductors must not be allowed to become kinked Lors du montage faire attention au bon acheminement des c ble...

Page 9: ...moving the locomotive body Enlever la caisse de locomotive Loc kap verwijderen Beleuchtung in der Lok tauschen Changing light bulbs in the locomotive Changer l clairage dans la locomotive Verlichting...

Page 10: ...lack sealing compount facing up The connection wires for the decoder must not be cut any shorter than 5 mm 3 16 Montage du d codeur de locomotive avec la masse de scellement noire vers le haut Ne pas...

Page 11: ...or company responsible for the installation and or conversion or by the customer Tout recours une garantie commerciale ou contractuelle ou une demande de dommages int r t est exclu si des pi ces non...

Page 12: ...12 1 2 3 18 17 16 15 14 19 20 21 25 27 23 22 29 30 31 26 28 34 35 36 37 35 21 39 38 32 33 24 4 6 7 9 10 11 12 13 8 5 55 Details der Darstellung k nnen von dem Modell abweichen...

Page 13: ...uffer 14 0837 28 17 Blende 12 5291 00 18 Lampe 12 5308 01 19 Tr ger 12 5290 00 20 Radschleifer 309 242 21 Zylinderschraube 19 8001 28 22 Lampenverschluss 12 2569 00 23 Gl hlampe 15 0250 00 24 Feder 15...

Page 14: ...14 65 62 61 16 63 64 58 57 56 55 54 53 52 49 48 47 46 52 51 50 45 40 41 44 43 42 59 58 60 60 59 Details der Darstellung k nnen von dem Modell abweichen...

Page 15: ...9 Kontaktleiste 31 2862 25 50 Chiphalterung 308 294 51 Steckerplatte 31 2800 25 52 Klammer 310 297 53 Motor 31 2003 24 54 Isolierung 13 2534 00 55 Kuppellasche 309 249 56 Isolierung 12 5327 00 57 Tr g...

Page 16: ...Modelleisenbahn GmbH Co KG Stuttgarterstr 55 57 73033 G ppingen www trix de Im Falle von Reparaturen oder Reklamationen wenden Sie sich bitte an unsere folgende Service Adresse Trix Modelleisenbahn G...

Reviews: