
13
Hinweis:
Für den Betrieb des Motorwagens ohne Zwischen-
oder Steuerwagen muss der hintere Radsatz mit Haft-
reifen gegen den beiliegenden Radsatz ohne Haftreifen
getauscht werden.
Note:
To operate the motor car without an intermediate car
or control car, the rear wheel set with traction tires
must be replaced by the wheel set without traction tires
included with this model.
Remarque :
Pour l’exploitation de la voiture-moteur sans voiture
intermédiaire et sans voiture-pilote, l’essieu arrière
avec bandage d‘adhérence doit étre échangé contre
l‘essieu fourni sans bandage d‘adhérence.
Opmerking:
voor het bedrijf met het motorrijtuig zonder tussen- of
stuurstandrijtuig dient de achterste wielas met antis-
lipbanden vervangen te worden door de meegeleverde
wielas zonder antislipbanden.
Summary of Contents for Minitrix 12555
Page 1: ...Modell des VT 98 Schienenbus 12555...
Page 15: ...15 Geh use abnehmen Removing the body Enlever la caisse kap verwijderen a b c...
Page 16: ...16 Motor ausbauen Removing the motor Enlever le moteur Motor uitbouwen...
Page 17: ...17 1 2 3 2 3 5 7 4 8 9 6 5 11 12 13 14 17 19 20 19 18 16 15 13 12 11 10 3...
Page 18: ...18 21 22 23 25 28 29 32 31 30 23 21 26 24 27 25 33 34 36 38 39 40 19 41 19 39 37 35...