background image

5

Informations concernant la locomotive réelle: 

Avec l’électrification de la ligne sinueuse et à fortes pentes 

du St. Gotthard vers 1920, les SBB ont dû mettre au point de 

nouvelles motrices lourdes et articulées. Ces motrices ty-

piques, caractérisées par leurs longs capots plats, reçurent 

le nom légendaire de «Crocodile».
C’est en 1926 que fut mis en service le type Ce 6/8

III

; aboutis-

sement des études. Il comporte 4 moteurs qui développent 

une puissance de 1810 kW et dont la transmission est as-

surée par des bielles obliques. Ces motrices brunes étaient 

limitées à 65 km/h.
En 1953, après modernisation des moteurs, la vitesse maxima 

fut portée à 75 km/h et leur nouvelle numérotation devint  

Be 6/8

III

. Signalons qu’avant cette renumérotation, les «Cro-

codiles» avaient une livrée verte, la nouvelle couleur SBB.

Informatie van het voorbeeld: 

Met de electrificatie van de Gotthard-lijn rond 1920 lieten de 

SBB nieuwe zware gelede locomotieven voor dit steile en 

bochtige traject ontwikkelen. De karakteristieke vorm van 

deze machines met hun lange en lage neuzen bezorgde hen 

de legendarische naam “Krokodil”.
Als hoogtepunt bij de ontwikkeling werd in 1926 het 

type Ce 6/8

III

 in dienst gesteld. Met vier motoren en een 

vermogen van 1810 kW alsmede de schuingeplaatste 

stangenaandrijving werden de bruingelakte locomotie-

ven toegelaten voor een snelheid tot 65 km/h.
Na ombouw van de motor werd in 1953 de toelaatbare max. 

snelheid tot 75 km/h verhoogd en werd de type-aanduiding 

van de “Krokodillen” in Be 6/8

III

 veranderd. Voordien ware 

de machines reeds in de nieuwe groene SBB-kleurstelling 

omgeschilderd.

Summary of Contents for Ce 6/8III Series

Page 1: ...Modell der Serie Ce 6 8III 22777...

Page 2: ...ation 30 Service and maintenance 31 Spare Parts 38 Sommaire Page Informations concernant la locomotive r elle 5 Remarques importantes sur la s curit 12 Informations g n rales 12 Fonctionnement 12 Rema...

Page 3: ...commutabili 22 Parametro Registro 23 Avvertenze per il funzionamento 30 Manutenzione ed assistere 31 Pezzi di ricambio 38 Inneh llsf rteckning Sida S kerhetsanvisningar 24 Allm nna informationer 24 F...

Page 4: ...8III ge ndert In den Vorjahren waren die Maschinen bereits in der neueren gr nen SBB Farbge bung umlackiert worden Information about the Prototype With the electrification of the Gotthard route around...

Page 5: ...gnalons qu avant cette renum rotation les Cro codiles avaient une livr e verte la nouvelle couleur SBB Informatie van het voorbeeld Met de electrificatie van de Gotthard lijn rond 1920 lieten de SBB n...

Page 6: ...talsystemen nach NMRA Norm Automatische Systemerkennung zwischen Digital und Analog Betrieb Der volle Funktionsumfang ist nur unter Trix Systems und unter DCC verf gbar Eingebaute fahrtrichtungsabh ng...

Page 7: ...r usch Bremsenquietschen aus Funktion 5 Funktion f5 Funktion f5 Ger usch Bahnhofsansage Funktion 6 Funktion f6 Funktion f6 Ger usch Lokpfeife kurz Funktion 7 Funktion f7 Funktion f7 Ger usch L fter Fu...

Page 8: ...sse oberer Teil CV 29 Bit 5 1 192 18 Erweiterte Adresse unterer Teil CV 29 Bit 5 1 128 19 Traktionsadresse 0 255 0 21 PoM Funktionen F1 F8 bei Traktion 0 255 0 22 PoM Funktionen F9 F15 und Licht bei T...

Page 9: ...ng The burden of presenting evidence and the burden of proof thereof that the installation of non Trix parts or the conversion in or of Trix products was not causal to the defects and or damage arisin...

Page 10: ...aling brakes off Function 5 Function f5 Function f5 Sound effect Station announcements Function 6 Function f6 Function f6 Sound effect Short whistle blast Function 7 Function f7 Function f7 Sound effe...

Page 11: ...F8 in analog operation 0 255 0 14 PoM Functions F9 F15 and lights in analog operation 0 255 1 17 Extended address upper part CV 29 Bit 5 1 192 18 Extended address lower part CV 29 Bit 5 1 128 19 Mult...

Page 12: ...mes de conduite digitale conformes aux normes NMRA Reconnaissance automatique du syst me entre exploita tions num rique et analogique L int gralit des fonctions est disponible uniquement en exploitati...

Page 13: ...4 Bruitage grincement de freins d sactiv Fonction 5 Fonction f5 Fonction f5 Bruitage annonce en gare Fonction 6 Fonction f6 Fonction f6 Bruitage sifflet court Fonction 7 Fonction f7 Fonction f7 Bruita...

Page 14: ...8 131 13 PoM Fonctions F1 F8 en mode analog 0 255 0 14 PoM Fonctions F9 F15 et clairage en mode analog 0 255 1 17 Adresse tendue partie sup rieure CV 29 Bit 5 1 192 18 Adresse tendue partie inf rieure...

Page 15: ...olt Trix Systems of digitaalsysteem volgens NMRA norm te rijden Automatische systeemherkenning tussen digitaal en analoogbedrijf De volledige toegang tot alle functies is alleen mogelijk met Trix Syst...

Page 16: ...f4 Geluid piepende remmen uit Functie 5 Functie f5 Functie f5 Geluid stationsomroep Functie 6 Functie f6 Functie f6 Geluid fluit kort Functie 7 Functie f7 Functie f7 Geluid ventilator Functie 8 Functi...

Page 17: ...kherkenning 8 131 13 PoM functies F1 F8 in analoogbedrijf 0 255 0 14 PoM functies F9 F15 en licht in analoogbedrijf 0 255 1 17 Uitgebreld adres bovenste gedeelte CV 29 Bit 5 1 192 18 Uitgebreld adres...

Page 18: ...emas Digital seg n las normas NMRA Detecci n autom tica del sistema entre los modos digital y anal gico La plena funcionalidad de funciones est disponible s lo en Trix Systems y en DCC Los faros front...

Page 19: ...onectar chirrido de los frenos Funci n 5 Funci n f5 Funci n f5 Ruido Locuci n hablada en estaciones Funci n 6 Funci n f6 Funci n f6 Ruido del silbido corta Funci n 7 Funci n f7 Funci n f7 Ruido Ventil...

Page 20: ...o anal gico 0 255 0 14 PoM Funciones F9 F15 y luces en el modo anal gico 0 255 1 17 Direcci n ampliada parte superior CV 29 Bit 5 1 192 18 Direcci n ampliada parte inferior CV 29 Bit 5 1 128 19 Direcc...

Page 21: ...volt Trix Systems oppure sistemi digitali in base alla normativa NMRA Riconoscimento automatico del sistema tra esercizio Digital ed analogico La completa dotazione di funzioni disponibile soltanto so...

Page 22: ...idore dei freni escluso Funzione 5 Funzione f5 Funzione f5 Rumore annuncio di stazione Funzione 6 Funzione f6 Funzione f6 Rumore fischio breve Funzione 7 Funzione f7 Funzione f7 Rumore ventilatori Fun...

Page 23: ...1 F8 in esercizio analogico 0 255 0 14 PoM Funzioni F9 F15 e luci in esercizio analogico 0 255 1 17 Indirizzo ampliato parte superiore CV 29 Bit 5 1 192 18 Indirizzo ampliato parte inferiore CV 29 Bit...

Page 24: ...rix Systems eller Digitalsystem enligt NMRA standard Automatisk system igenk nning mellan digital och analogtrafik Fullst ndigt funktionsomf ng erh lls endast vid anv nd ning av Trix Systems eller DCC...

Page 25: ...Funktion f4 Ljud Bromsgnissel fr n Funktion 5 Funktion f5 Funktion f5 Ljud Stationsutrop Funktion 6 Funktion f6 Funktion f6 Ljud Lokvissla kort Funktion 7 Funktion f7 Funktion f7 Ljud Fl ktar Funktion...

Page 26: ...unktion F1 F8 vid analog drift 0 255 0 14 PoM Funktion F9 F15 samt loklyktor vid analogdrift 0 255 1 17 Utvidgad adress vre del CV 29 Bit 5 1 192 18 Utvidgad adress undre del CV 29 Bit 5 1 128 19 Mult...

Page 27: ...igitalsystemer efter NMRA norm Automatisk systemgenkendelse mellem digital og ana logdrift Det komplette funktionsomfang er kun til r dighed under Trix Systems og under DCC Innebygd kj reretningsavhen...

Page 28: ...f4 Lyd Pibende bremser fra Funktion 5 Funktion f5 Funktion f5 Lyd Baneg rdsmeddelelse Funktion 6 Funktion f6 Funktion f6 Lyd Lokomotivfl jte kort Funktion 7 Funktion f7 Funktion f7 Lyd Bl ser Funktio...

Page 29: ...131 13 PoM Funktionerne F1 F8 i analogdrift 0 255 0 14 PoM Funktionerne F9 F15 og lys i analogdrift 0 255 1 17 Udvidet adresse verste del CV 29 Bit 5 1 192 18 Udvidet adresse Nederste del CV 29 Bit 5...

Page 30: ...30...

Page 31: ...31 1 2 2 1...

Page 32: ...32...

Page 33: ...33 666 25 40h...

Page 34: ...34 666 25 40h...

Page 35: ...35 40h Modellbahn Spezialfett 66626...

Page 36: ...36...

Page 37: ...37 1 2 1 3 2 4...

Page 38: ...38 16 16 17 18 22 7 8 15 14 20 19 23 16 16 17 9 10 11 21 23 18 13 2 1 6 4 5 3 12 8 3 4 17 17 15 1 2 24 24 24 24 25 Details der Darstellung k nnen von dem Modell abweichen...

Page 39: ...E214 033 14 Leiterplatte LED Beleuchtung weiss E150 476 15 Haftreifen E220 530 16 Zubeh r Set Kuppelstange E178 414 17 Schraube E499 840 18 Schraube E750 200 19 Laufgestell kompl E172 346 20 Kupplung...

Page 40: ...57 73033 G ppingen Deutschland www trix de This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and...

Reviews: