background image

12

Funzionamento 

•  Modulo elettronico incorporato per il funzionamento a scelta con un 

tradizionale regolatore di marcia in corrente continua  

(max. 12 volt), Trix Systems, Trix Selectrix oppure sistemi digitali in 

base alla normativa NMRA. 

•  Il tipo di funzionamento viene riconosciuto automaticamente.
•  Illuminazione dipendente dal senso di marcia.Commutabile nel 

funzionamento Digital. 

Avvertenze per la sicurezza 

•  Tale locomotiva deve venire impiegata soltanto con un sistema di 

esercizio prestabilito a questo scopo.

•  Vogliate osservare assolutamente le avvertenze di sicurezza nelle 

istruzioni di impiego del Vostro sistema di funzionamento.

Qui di seguito vengono descritte le operazioni di manutenzione che si 

verificano nel normale esercizio. Per riparazioni oppure parti di ricambio 

Vi preghiamo di rivolgerVi al Vostro rivenditore specializzato Trix.

Trix non fornisce alcuna garanzia, assicurazione e risarcimento danni in caso di montaggio 

sui prodotti Trix di componenti non espressamente approvati dalla ditta. Trix altresì non 

risponde in caso di modifiche al prodotto, qualora i difetti e i danni riscontrati sullo stesso 

siano stati causati da modifiche non autorizzate o dal montaggio di componente esterni da 

lei non approvati. L‘onere della prova che i componenti montati e le modifiche apportate 

non sono state la causa del danno o del difetto, resta a carico del cliente o della persona / 

ditta che ha effettuato il montaggio di componenti estranei o che ha apportato modifiche 

non autorizzate. 

Avvertenze per il funzionamento

•  Nelle sezioni dei segnali l’illuminazione si spegne.
•  Per l‘esercizio è necessaria una tensione continua livellata. I sistemi 

operativi con un controllo ad ampiezza di impulsi sono dunque 

inadeguati.

•  Per il funzionamento tradizionale della locomotiva il binario di 

alimentazione deve essere protetto dai disturbi. A tale scopo si deve 

impiegare il corredo antidisturbi 611 655. Tale corredo antidisturbi 

non è adatto per il funzionamento Digital. 

Istruzioni per la funzione digitale: 

•  Nel caso di questa locomotiva per il funzionamento digitale 

viene programmato dalla fabbrica l’indirizzo „

03

“ (Selectrix) / 

03

“ (DCC). Numero dei livelli di marcia impostati: 28 (DCC) o 

rispettivamente 31 (Selectrix).

•  Un funzionamento con tensione continua di polarità invertita nella 

sezione di frenatura, in caso di esercizio con DCC, 

non è 

possibile. 

Se si desidera questa caratteristica, si deve in tal caso rinunciare al 

funzionamento tradizionale in corrente continua (CV29 / Bit 2 = 0)

•  Per ragioni tecniche, nel rotabile nel funzionamento DCC con funzione di 

illuminazione disattivata e durante la fermata del modello nella sezione 

di arresto la luce si spegne. 

•  Funzioni commutabili:  

– f0:  Illuminazione di testa dipendente dalla direzione di marcia 

Summary of Contents for BR 232

Page 1: ...Modell der Diesellok BR 232 22070...

Page 2: ...n Fremdteilen oder der Umbau in bzw von Trix Produkten f r aufgetretene M ngel und oder Sch den nicht urs chlich war tr gt die f r den Ein und oder Umbau verantwortliche Person und oder Firma bzw der...

Page 3: ...127 6 5 Maximalgeschwindigkeit 1 7 5 5 1 7 17 Erweiterte Adresse oberer Teil CV 29 bit 5 1 255 18 Erweiterte Adresse unterer Teil CV 29 bit 5 1 255 29 bit 0 Umpolung Fahrtrichtung bit 1 Anzahl Fahrstu...

Page 4: ...onversion in or of Trix products was not causal to the defects and or damage arising is borne by the person and or company responsible for the installation and or conversion or by the customer Operati...

Page 5: ...d 1 7 5 5 1 7 17 Extended address upper part CV 29 bit 5 1 255 18 Extended address lower part CV 29 bit 5 1 255 29 bit 0 Travel direction polarity reversal bit 1 number of speed levels 14 or 28 128 bi...

Page 6: ...incombe la charge de prouver que le montage des pi ces d autres fabricants sur des produits Trix ou la transformation des produits Trix n est pas l origine des d fauts et ou dommages apparus Remarque...

Page 7: ...5 Vitesse maximale 1 7 5 5 1 7 17 Adresse tendue partie sup rieure CV 29 bit 5 1 255 18 Adresse tendue partie inf rieure CV 29 bit 5 1 255 29 bit 0 inversion de polarit sens de marche bit 1 Nombre de...

Page 8: ...in Trix producten of de ombouw van Trix producten niet de oorzaak van opgetreden defecten en of schade is geweest berust bij de voor de inbouw en of ombouw verantwoordelijke persoon en of rma danwel b...

Page 9: ...ertraging 0 127 6 5 Maximumsnelheid 1 7 5 5 1 7 17 Uitgebreld adres bovenste gedeelte CV 29 bit 5 1 255 18 Uitgebreld adres onderste gedeelte CV 29 bit 5 1 255 29 bit 0 ompoling rijrichting bit 1 aant...

Page 10: ...aje o modi caci n ser el responsable de probar y alegar que el montaje de piezas ajenas o la modi caci n en de productos Trix no son las causas de los desperfectos y o da os surgidos Instrucciones de...

Page 11: ...1 7 17 Direcci n ampliada parte superior CV 29 bit 5 1 255 18 Direcci n ampliada parte inferior CV 29 bit 5 1 255 29 Bit 0 inversi n de la polaridad sentido de la marcha luces Bit 1 pasos de velocida...

Page 12: ...i montati e le modi che apportate non sono state la causa del danno o del difetto resta a carico del cliente o della persona ditta che ha effettuato il montaggio di componenti estranei o che ha apport...

Page 13: ...massima 1 7 5 5 1 7 17 Indirizzo ampliato parte superiore CV 29 bit 5 1 255 18 Indirizzo ampliato parte inferiore CV 29 bit 5 1 255 29 Bit 0 inversione di polarit senso di marcia luce Bit 1 Numero de...

Page 14: ...byggnaden av Trix produkter inte r upphovet till de upptr dande felen och eller skadorna b r den person och eller f retag resp kund som r ansvarig f r in och eller ombyggnaden R d f r drift I signalav...

Page 15: ...ning 0 127 6 5 Maxfart 1 7 5 5 1 7 17 Utvidgad adress vre del CV 29 bit 5 1 255 18 Utvidgad adress undre del CV 29 bit 5 1 255 29 Bit 0 Polv ndning k rriktning belysning Bit 1 Antal k rsteg 14 eller 2...

Page 16: ...er og eller skader Det p hviler kunden hhv den person og eller det rma der er ansvarlig for ind og eller ombygningen at p vise hhv bevise at indbygningen af fremmeddele i eller ombygningen af Trixprod...

Page 17: ...else 0 127 6 5 Maksimalhastighed 1 7 5 5 1 7 17 Udvidet adresse verste del CV 29 bit 5 1 255 18 Udvidet adresse Nederste del CV 29 bit 5 1 255 29 Bit 0 Ompoling k rselsretning lys Bit 1 Antal k retrin...

Page 18: ...18 Geh use abnehmen Removing the body Enlever le bo tier Kap afnemen Retirar la carcasa Smontare il mantello K pan tas av Overdel tages af...

Page 19: ...r approximately 40 hours of operation Graissage apr s environ 40 heures de marche Smering na ca 40 bedrijfsuren Engrase a las 40 horas de funcionamiento Lubri cazione dopo circa 40 ore di funzionament...

Page 20: ...20 Kupplung austauschen Changing couplers Remplacer les attelages Koppeling verwisselen Cambiar el enganche Sostituire il gancio Kopplet bytes ut Kobling ombyttes...

Page 21: ...eln Changing traction tires Changer les bandages d adh rence Antislipbanden vervangen Cambio de los aros de adherencia Sostituzione delle cerchiature di aderenza Slirskydd byts Friktionsringe udskifte...

Page 22: ...2 4 3 5 6 9 6 8 7 10 34 12 13 14 14 12 13 16 15 17 18 19 20 20 18 19 22 21 23 24 29 26 29 28 27 26 25 31 30 32 32 30 31 22 33 33 24 11 34 22 22 22 Details der Darstellung k nnen von dem Modell abweic...

Page 23: ...9 660 14 Halter 118 457 15 Decoder 134 152 16 Linsenschraube 786 750 17 Motor 408 905 18 Kardanwelle 119 658 19 Schneckenwelle 229 277 20 Halteklammer 230 561 21 Getriebeblock 121 158 22 Senkschraube...

Page 24: ...1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation 127992 0408 HaVi nderungen vorbehalt...

Reviews: