background image

26

FR

d) L’affûtage doit être effectué par une personne habituée à la procédure, connaissant 

la technique et les dangers possibles. 

Ce manuel ne fait qu’indiquer le fonctionnement 

général de la machine et ne peut remplacer une formation complète sur le travail du métal et 

des outils d’affûtage.

e)  Si vous n’êtes pas sûr de comment utiliser cette machine en toute sécurité pour affûter 

des outils dans le respect des règles des consignes de sécurité, NE l’utilisez PAS.

f)  Conformez-vous TOUJOURS aux consignes du fabricant en ce qui concerne l’affûtage et 

l’entretien des lames.

 Si les consignes ne sont pas claires, retournez l’outil au fabricant pour 

le faire affûter.

g) N’affûtez JAMAIS une lame n’étant pas conçue pour être affûtée. Certaines lames 

(comme celles des outils) doivent être remplacées lorsqu’elles sont usées ou 
endommagées, et ne DOIVENT PAS être affûtées. 

h) Certains outils manuels ou électriques ont une géométrie complexe.

 S’il est possible 

d’affûter une telle lame, la géométrie originale DOIT être restaurée. N’altérez JAMAIS les 

caractéristiques existantes d’une lame. Si vous n’êtes pas sûr de la façon dont il faut procéder, 

faites aiguiser la lame auprès du fabricant ou par un technicien.

i)  Les machines servant au travail du métal peuvent être dangereuses lorsqu’elles ne 

sont pas utilisées correctement.

 Conformez-vous toujours aux consignes et aux procédures 

concernant l’utilisation des machines et des outils de travail du métal.

j)  Utilisez TOUJOURS l’accessoire approprié pour l’outil à affûter. 

N’altérez jamais les 

accessoires ou les gabarits. N’utilisez jamais d’accessoire « fait maison », ne modifiez  

jamais la machine. Cet appareil peut s’avérer inutilisable si un accessoire prévu pour une 

tâche d’affûtage spécifique n’est pas disponible. N’affûtez PAS d’outils sans accessoire  

pour les tenir.

k) Inspectez la machine, ses disques, meules et accessoires avant chaque utilisation.

 

L’utilisation de meules abrasives endommagées est EXTRÊMEMENT DANGEREUSE et peut 

entraîner des blessures graves sur l’utilisateur et les personnes présentes.

l)  Les meules abrasives doivent être entretenues et doivent présenter une surface 

UNIFORME. 

Utilisez un redresse-meule ou un outil à tourner lorsque la meule présente une 

surface irrégulière.  

Descriptif du produit 

1.   Disque d’émorfilage en cuir
2.   Plots de fixation à la verticale du bras de support
3.   Bouton de serrage
4.   Interrupteur marche/arrêt  
5.   Bac à eau
6.   Meule      
7.   Rondelle métallique (x 2)     
8.   Écrou de serrage     
9.   Plots de fixation à l’horizontale du bras de support   
10. Bouton de couplage de la meule  

Accessoires fournis :

11. Bras de support
12. Régulateur de hauteur du bras de support
13. Gabarit d’affûtage pour outils droits (TWSSEJ)
14. Prépare-meule  (TWSSG) 
15. Pâte d’affilage    
16. Clé 19 mm
17. Guide d’angle (TWSGAJ)

Usage conforme

Dispositif fonctionnant à l’eau et à basse vitesse pour l’affûtage et l’émorfilage d’un grand 
nombre d’outils et de lames en utilisant des gabarits spécifiquement adaptés (en option). 

IMPORTANT

 : Cet appareil n’est pas conçu pour remodeler, réparer ou remettre en condition 

des lames excessivement endommagées. Cet appareil ne doit être utilisé que pour réaliser des 
opérations d’affûtage. 

Déballage 

•  Déballez le produit avec soin. Veillez à retirer tout le matériau d’emballage et familiarisez-

vous avec toutes les caractéristiques du produit.

•  Si des pièces sont endommagées ou manquantes, faites-les réparer ou remplacer avant 

d’utiliser l’appareil.

Avant utilisation

Montage de la meule et du bac à eau

1.  Insérez une rondelle métallique (7) sur l’arbre, en vous assurant que sa collerette soit 

détournée du corps de la machine.

2.  Placez la meule (6) sur l’arbre, son centre en creux étant détourné du corps de la  

machine (voir image).

3.  Installez le bac à eau (5) en l’encastrant. Servez-vous des points de fixation les plus 

appropriés par rapport à la taille de la meule pour permettre à celle-ci de toujours rester 
sous le niveau maximum de l’eau (indiqué sur le bac : MAX WATER LEVEL).

4. Insérez l’autre rondelle métallique (7) sur l’arbre, en vous assurant que sa collerette soit 

tournée vers la meule.

5. Serrez l’ensemble au moyen de l’écrou de serrage (8). Utilisez la clé fournie (16) pour  

bien serrer.

REMARQUE

 : l’arbre présente un filetage inverse, il vous faudra donc tourner l’écrou dans le 

sens contraire des aiguilles d’une montre.
6.  Faites tourner la meule à la main quelques fois pour vous assurer qu’elle tourne sans 

entrave et sans osciller.

Disque d’émorfilage en cuir

1.  La machine présente un disque d’émorfilage en cuir (1) préalablement installé.
2.  Avant utilisation, vérifiez que le montage du disque de d’émorfilage soit sûr.
3.  Au besoin, tournez le bouton de serrage (3) dans le sens des aiguilles d’une montre afin 

de le resserrer.

REMARQUE

 : Serrez uniquement à la main.

REMARQUE

 : Un disque d’émorfilage profilé en cuir est proposé comme accessoire optionnel 

vendu séparément. Pour en savoir plus reportez-vous à la section « Disque d’émorfilage 
profilé en cuir ». 

Mise en place de la machine

•  Installez la machine sur un plan de travail solide en vous assurant qu’elle ne soit 

pas bancale.

Remarque

 : Cet appareil dispose de  quatre pieds en caoutchouc afin de réduire les vibrations. 

Placez-le sur une surface permettant de ne pas favoriser ni amplifier  les vibrations produites 
par l’outil.

•   Assurez-vous de travailler dans un endroit bien éclairé et de disposer de 

suffisamment d’espace autour de vous.

Remplissage du bac à eau

1.  Versez dans le bac à eau (5) suffisamment d’eau froide et propre pour atteindre le niveau 

maximum de remplissage (MAX WATER LEVEL indiqué sur le côté du bac à eau).

2.  À l’usage, assurez-vous que le niveau d’eau soit toujours suffisamment haut pour  

maintenir la surface de la meule (6) immergée.

Couplage du système d’entrainement 

1.  Serrez le bouton de couplage de la meule (10) en le faisant tourner dans le sens des 

aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la roue d’entraînement commence à s’engager.

2.  Si un couple plus important est requis, tournez le bouton de couplage afin d’augmenter la 

pression exercée sur la roue d’entraînement. 

3.  Après emploi, desserrez toujours le bouton de couplage de la meule pour prévenir toute 

déformation de la roue d’entraînement. 

Utilisation du prépare-meule

Le prépare-meule (14) sert à dresser la meule pour obtenir des grains fins ou grossiers :
Pour un meulage grossier, permettant un enlèvement rapide du métal (par exemple, pour 
façonner rapidement une lame) :

•  Appliquez le côté le plus grossier du prépare-meule sur la meule afin de fortement 

dépolir la surface de la meule.

Pour un meulage fin, permettant d’affiler la lame :
•  Appliquez le côté lisse du prépare-meule sur la meule pour produire une surface 

aux grains plus fins, idéale pour aiguiser la lame avant de procéder au polissage 
final du tranchant sur le disque d’émorfilage en cuir.

Utilisation du gabarit d’affûtage pour outils droits

Le gabarit d’affûtage pour outils droits s’utilise conjointement au bras de support (11) et au 
guide d’angle (17) pour disposer précisément la lame à l’angle requis au moment de l’affûtage.
1.  Desserrez les boutons du gabarit d’affûtage pour outils droits (13).
2.  Placez la lame dans le bâti de sorte qu’un bord de la lame repose contre les butées 

terminales (Image A).

3.  Resserrez les boutons pour fixer la lame en place.

Utilisation du bras de support

•  Il est possible d’installer le bras de support (11) pour procéder à un meulage dans le  

sens de rotation de la meule, ou dans le sens inverse.

Pour affûter contre le sens de rotation :
1. Installez le bras de support (11) dans les plots de fixation à la verticale (2) (Image B).
Pour affûter et émorfiler dans le sens de rotation :
1. Installez le bras de support (11) dans les plots de fixation à l’horizontale (9) (Image C).

ATTENTION

 : L’émorfilage doit s’effectuer UNIQUEMENT dans le sens de rotation de la meule.

•   Un affûtage contre le sens de rotation permet d’éliminer plus rapidement de 

949257_Manual.indd   26

09/11/2017   15:56

Summary of Contents for TW SS10

Page 1: ...u es de Opera o e Seguran a Instructions d utilisation et consignes de s curit Instrukcja obs ugi i bezpiecze stwa Gebrauchs und Sicherheitsanweisung Istruzioni per l uso e la sicurezza Kezel si s biz...

Page 2: ...2 1 5 2 3 4 6 8 7 9 10 11 12 13 14 15 16 17 T T...

Page 3: ...3 A B C D E F GB TWSLKJ TWSTR TWSDTT TWSTGJ TWSPCJ TWSSEJ TWSDW TWSWSC TWSSG TWSGAJ TWSSJ TWSSAE TWSCTJ TWSLHW...

Page 4: ...l No TWSS10 Rating 220V 240V 50 60Hz 120W Drive Induction motor No load speed 125min 1 Sharpening stone 250 x 50mm Honing wheel 230 x 30mm Bore size 12mm Power cord length 2m Protection class Dimensio...

Page 5: ...the influence of drugs alcohol or medication WARNING A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury 20 Check damaged parts Before further use of tool it shou...

Page 6: ...ate the grindstone by hand a few turns to ensure that it moves freely and accurately Leather Honing Wheel 1 The unit is supplied with the Leather Honing Wheel 1 fitted 2 Before use check that the honi...

Page 7: ...not press hard Light pressure is all that is required for sharpening Sharpening without the Straight Edge Jig If the workpiece is too large to mount in the jig you can fit the Support Arm 11 and rest...

Page 8: ...Knife Jig TWSLKJ 1 3 4 2 5 Long Knife Jig Familiarisation 1 Blade Clamp 2 Adjustable Jig Stop 3 Clamp Thickness Screw 4 Jig Tightening Knob 5 Jig Stop Adjustment Knob Using the Long Knife Jig The Bla...

Page 9: ...ch and re adjust the Jig Support Plate if required A new bevel edge angle 1 Slide the Jig Support Plate onto the Support Arm and tighten 2 Use the Grinding Angle Set Up Jig to set up the Scissor Jig a...

Page 10: ...or damage to your honing wheel Tool Rest TWSTR For sharpening an assortment of tools especially tools requiring larger bevel angles Provides stable platform Using the Tool Rest 1 Loosen the knob and...

Page 11: ...Arm Holes 6 Camber Hinge 7 Camber Control Plate Using the Plane Camber Jig 1 Loosen both Blade Clamp Tightening Knobs 2 and insert the planer blade into the Blade Clamp 3 ensuring the centre slot of t...

Page 12: ...dstone maintenance Do not use a grindstone that has received a blow especially to the side of the stone Replace a cracked or suspect stone immediately Maintain an even grinding surface Use the Diamond...

Page 13: ...ays Terms conditions apply This does not affect your statutory rights oves to be defecti Notified body Intertek The technical documentation is kept by Triton Date 16 08 2016 Signed Mr Darrell Morris M...

Page 14: ...g resulteert mogelijk in gevoelloosheid tinteling en een vermindert gripvermogen Langdurige blootstelling kan leiden tot chronische condities Limiteer de blootstellingsduur en draag anti vibratie hand...

Page 15: ...Controleer bewegende delen op uitlijning beschadiging montage en andere gesteldheden die gebruik van de machine mogelijk be nvloeden Een beschadigde beschermkap hoort bij een geautoriseerd service cen...

Page 16: ...maar toch onder het maximum waterniveau reikt zoals aangeduid op de waterbak 4 Plaats de andere metalen ring 7 op de as met het profiel naar de slijpsteen gericht 5 Zet vast met behulp van de borgmoer...

Page 17: ...apparaat los van de voeding wanneer u een pauze inlast of wanneer u klaar bent met werken Een blad slijpen Druk een blad tegen de slijpsteen aan met een uniforme druk Schuif de rechte randhouder heen...

Page 18: ...vig vast Onderdelen lange messenhouder 1 Bladklem 2 Instelbare aanslag voro de houder 3 Klemdikteschroef 4 Aanspanknop houder 5 Gebruik van de aanspanknop van de houder niet weergegeven op de afbeeldi...

Page 19: ...e kleuren laat de houder op de houdersteunplaat rusten met de snijrand van de schaar tegen het slijpwiel en draai het slijpwiel handmatig een kwart slag 3 Controleer de snijrand om te controleren welk...

Page 20: ...LHW Voor het inwendig polijsten van houtsnijgereedschappen Polijst V gereedschappen Vervaardigd uit stevig gelooid leer WAARSCHUWING Polijst gereedschappen steeds met behulp van een van u weg roterend...

Page 21: ...dklem 3 Bladklem 4 Rondingscontroleveer 5 Gaten steunarm 6 Rondingscharnier 7 Rondingscontroleplaat Gebruik van de rondingslijphouder 1 Los de beide aanspanknoppen van de bladklem 2 en breng het beite...

Page 22: ...droge perslucht om de ventilatiegaten door te blazen Onderhoud slijpsteen Gebruik geen slijpsteen die een impact heeft ondergaan vooral niet langs de zijkant Vervang een gebarsten of verdachte steen...

Page 23: ...online binnen 30 dagen Algemene voorwaarden van toepassing Keuringsinstantie Intertek De technische documentatie wordt bijgehouden door Triton Datum 16 08 2016 Handtekening Darrell Morris Algemeen dir...

Page 24: ...er une perte du toucher des engourdissements des picotements et ainsi r duire la capacit de pr hension De longues expositions peuvent galement provoquer ces sympt mes de fa on chronique Si n cessaire...

Page 25: ...ION des d marrages accidentels peuvent tre dangereux 18 Usage en ext rieur Lors d une utilisation de l appareil lectrique en ext rieur se servir d une rallonge appropri e une utilisation en ext rieur...

Page 26: ...ar rapport la taille de la meule pour permettre celle ci de toujours rester sous le niveau maximum de l eau indiqu sur le bac MAX WATER LEVEL 4 Ins rez l autre rondelle m tallique 7 sur l arbre en vou...

Page 27: ...tion I 4 Pour l teindre faites passer l interrupteur en position O 5 D branchez l appareil quand le travail est termin Aff tage d une lame Appliquez la lame sur la meule en exer ant une pression unifo...

Page 28: ...on et des pi ces de rechanges originales peuvent tre obtenues sur toolsparesonline com Gabarit d aff tage pour couteaux longs TWSLKJ 1 3 4 2 5 Permet de tenir solidement la lame de couteaux longs ou d...

Page 29: ...e mani re que pour une lame de ciseaux Veuillez toutefois noter que vous aurez besoin d un disque d morfilage en cuir pour morfiler votre fer D finir l angle de chanfrein L angle de chanfrein est d fi...

Page 30: ...et en faisant tourner dans la bonne direction la main quelques tours au disque d morfilage V rifiez quel niveau la trace du marqueur s est estomp e et ajustez le bras de support comme il convient Rema...

Page 31: ...ur un aff tage ma tris et pr cis des outils de tournage sur bois 1 Molettes pour la fixation de la barre 2 Rainure 3 Point de r glage de l inclinaison de l angle 4 Emplacement pour l outil aff ter 5 M...

Page 32: ...que le gabarit ne sorte du bras de support 6 Une fois l angle de chanfrein et la cambrure souhait s r alis s utilisez le disque d morfilage en cuir afin d liminer toute bavure ventuellement form e et...

Page 33: ...ue le produit La pr sente d claration est tablie sous la responsabilit exclusive du fabricant La pr sente d claration de conformit est r dig e conform ment la l gislation d harmonisation de l Union Eu...

Page 34: ...heitsgef hl Kribbeln und zu einer Verminderung der Handgreifkraft f hren k nnen Langfristige Belastung kann zu chronischen Beschwerden f hren Begrenzen Sie falls n tig die Exposition zu Vibrationen un...

Page 35: ...s alle Werkzeuge vom Ger t Machen Sie es sich zur Gewohnheit vor dem Einschalten von Elektrowerkzeugen zu berpr fen dass alle beim Zubeh rwechsel oder zur Justierung verwendeten Werkzeuge z B Innensec...

Page 36: ...Sicherungen an Wenden Sie sich an einen Elektriker falls Unsicherheit bez glich des sicheren Anschlusses dieser Maschine besteht Falsche oder besch digte elektrische Anschl sse k nnen Stromschl ge Br...

Page 37: ...mit einem trockenen Stein zu sch rfen da dies u erst gef hrlich sein kann Sorgen Sie daf r dass die Oberfl che des Schleifsteins ebenm ig ist und die richtige Schleifsteink rnung f r die auszuf hrend...

Page 38: ...esser Die breite Klemmfl che erlaubt ein festes sicheres Einspannen der Klinge Schleiff hrung f r lange Klingen bersicht 1 Klingenaufnahme 2 Verstellbarer Anschlag 3 H henschraube 4 Spannschraube 5 An...

Page 39: ...ie Schr gkante der Scherenklinge muss dabei den Schleifstein ber hren Drehen Sie den Schleifstein von Hand eine Viertelumdrehung 3 Pr fen Sie die Schneidkante um zu sehen wo die schwarze Markierung we...

Page 40: ...cheibe TWSLHW Zum Abziehen und Polieren der Innenseite von Drechselr hren Hohleisen Gei f en u a Aus robustem Gerbleder WARNUNG Beim Abziehen von Werkzeugklingen mit der Lederabziehscheibe oder der pr...

Page 41: ...d Kurzraub nke Leichte W lbung f r verbessertes Abscheren Hobelmesser Schleiff hrung bersicht 1 W lbungskontrollschraube 2 Messeraufnahmeschraube 3 Messeraufnahme 4 W lbungskontrollfeder 5 Tragarmbohr...

Page 42: ...gegebenenfalls mit sauberer trockener Druckluft reinigen sofern verf gbar Schleifsteinwartung Verwenden Sie keinen Schleifstein der einen Schlag erhalten hat insbesondere wenn dieser seitlich auf den...

Page 43: ...Yeovil Somerset BA22 8HZ Gro britannien EG Konformit tserkl rung Name des Unterzeichners Mr Darrell Morris Bevollm chtigt durch Triton Erkl rt hiermit dass das Produkt Die alleinige Verantwortung f r...

Page 44: ...zioni per le orecchie quando il livello sonoro supera i 85 dB A e limitare il tempo di esposizione se necessario Se i livelli sonori diventano sgradevoli anche con la protezioni per le orecchie smette...

Page 45: ...n intenzionale di uno strumento in grado di causare lesioni importanti 18 Utilizzare prolunghe esterne Quando lo strumento viene utilizzato all aperto utilizzare solo prolunghe per uso esterno e in mo...

Page 46: ...che tutte le componenti del dispositivo siano presenti e in buone condizioni Qualora eventuali componenti siano mancanti o danneggiate provvedere alla sostituzione delle stesse prima di iniziare a usa...

Page 47: ...e sempre una nuova ruota di correre per un minuto prima di utilizzarla Stare da un lato all avvio dell utensile Accensione e spegnimento 1 Verificare che l interruttore On Off 4 si trovi in posizione...

Page 48: ...tili flessibili per filetti La testa di clampaggio ampia tiene le lame saldamente fissate in posizione Acquisire familiarit con la maschera a lama lunga 1 Gancio lama 2 Arresto maschera regolabile 3 V...

Page 49: ...re 2 Usare una penna nera per colorare lo smusso della lama delle forbici appoggiare la maschera sulla piastra di supporto maschera con l estremit smussata che tocca la ruota di molatura usando le man...

Page 50: ...Estensione braccio di supporto nella sezione Accessori per ulteriori informazioni in merito Mola di levigatura in cuoio profilata TWSLHW Per levigare e lucidare l interno di prodotti realizzati media...

Page 51: ...erfezioni sul ferro Curvare per una migliore azione tagliente Maschera con curvatura piana 1 Pomello di controllo curva 2 Manopola di serraggio gancio lama 3 Gancio lama 4 Molla di controllo curva 5 F...

Page 52: ...a o un panno asciutto Ove disponibile usare aria pulita secca e compressa tramite i fori di ventilazione Manutenzione della mola Non utilizzare una mola che ha ricevuto un duro colpo soprattutto al la...

Page 53: ...danni a seguito di incidenti abuso o uso improprio Registrati entro 30 giorni Si applicano termini e condizioni Ci non pregiudica i diritti legali Organismo informato Intertek La documentazione tecnic...

Page 54: ...a el usuario puede exceder de 85 dB A Se recomiendan usar medidas de protecci n auditiva ADVERTENCIA Utilice siempre protecci n auditiva cuando el nivel ruido exceda 85 dB A o cuando est expuesto dura...

Page 55: ...ctrica No use herramientas el ctricas si se encuentra cansado o bajo la influencia de drogas alcohol o medicamentos ADVERTENCIA Un momento de distracci n mientras est utilizando una herramienta el ct...

Page 56: ...se accesorio Muela de asentar de cuero perfilada indicado al final de este manual Montaje de la herramienta Coloque el aparato sobre una superficie s lida con las cuatro patas firmemente y uniformemen...

Page 57: ...rte para accesorios ajuste el brazo de soporte 11 y coloque la pieza de trabajo sobre brazo de soporte con el borde de corte en direcci n opuesta a usted Esto le ayudar a mantener estable la hoja en e...

Page 58: ...illos grandes TWSLKJ 1 3 4 2 5 Caracter sticas del producto 1 Mecanismo de sujeci n de la cuchilla 2 Tope ajustable 3 Tornillo de ajuste del mecanismo de sujeci n de la cuchilla 4 Perilla de sujeci n...

Page 59: ...ijera Apoye el soporte en la placa de soporte con el borde de la cuchilla de la tijera tocando la muela abrasiva Gire la muela abrasiva con las manos ligeramente 3 Ahora compruebe que parte del ngulo...

Page 60: ...que la muela de asentado muela de asentado perfilada Nunca coloque la pieza de trabajo con la muela de asentado girando hacia usted podr a da ar la muela y provocar lesiones al usuario Soporte de afil...

Page 61: ...Perillas de sujeci n de la cuchilla 3 Mecanismo de sujeci n de la cuchilla 4 Resorte de la placa ajustable 5 Orificios para brazo de soporte 6 Pasador del soporte 7 Placa ajustable Utilizaci n del acc...

Page 62: ...sople con aire seco y limpio para limpiar los orificios de ventilaci n Muela abrasiva No utilice una muela de afilar que haya recibido un golpe especialmente en el lateral de la muela Sustituya una m...

Page 63: ...nline en un plazo de 30 d as contados a partir de la fecha de compra Se aplican los t rminos y condiciones Esto no afecta a sus derechos legales Organismo notificado Intertek La documentaci n t cnica...

Page 64: ...cional similar Os valores consideram o uso normal da ferramenta sob condi es de trabalho normais Uma ferramenta montada mantida ou usada incorretamente poder produzir n veis de ru do e de vibra o supe...

Page 65: ...igar a m quina na tomada de energia quando estiver inserindo um conjunto de baterias ou quando for pegar ou transportar a m quina AVISO A partida n o intencional de uma ferramenta pode causar feriment...

Page 66: ...concebido para a amola o e afia o mida de uma variedade de ferramentas e l minas com o uso de guias espec ficas para cada ferramenta opcional IMPORTANTE Este dispositivo n o foi concebido para reparar...

Page 67: ...minutos livremente antes de us las Fique em um dos lados da m quina quando come ar a us la Acionamento e desligamento 1 Certifique se de que o interruptor On Off Liga Desliga 4 est na posi o OFF O 2 C...

Page 68: ...o com a guia para l mina longa 1 Mordente da l mina 2 Batente de guia ajust vel 3 Ajuste de espessura do mordente 4 Bot o de aperto da guia 5 Bot o de ajuste do batente da guia Uso da Guia de l mina l...

Page 69: ...reta para colorir a parte chanfrada da l mina da tesoura apoie a Guia na Placa de apoio da Guia com o chanfro da tesoura tocando o disco esmeril e usando sua m o gire o disco esmeril um quarto de volt...

Page 70: ...erna de entalhes esculpidos em madeira Ferramentas de amola o polimento em V Feito em couro maci o curtido AVISO Amole sempre as ferramentas com o Disco esmeril de couro ou com o Disco esmeril perfila...

Page 71: ...o de corte Familiariza o com a Guia de curvatura da plaina 1 Bot o de controle de curvatura 2 Bot o de aperto do mordente da l mina 3 Mordente da l mina 4 Mola de controle de curvatura 5 Furos do bra...

Page 72: ...para soprar a sujeira nas fendas de ventila o Manuten o da pedra esmeril N o use uma pedra esmeril que tenha recebido um impacto especialmente na lateral Troque as pedras trincadas ou com suspeita de...

Page 73: ...uso Registre se online dentro de 30 dias ap s a compra Termos e condi es aplic veis Isto n o afeta seus direitos legais Org o notificado Intertek A documenta o t cnica mantida pela Triton Data 16 08 2...

Page 74: ...peratura otoczenia poniewa zwi kszy to efekt wywo ywany przez wibracje Skorzystaj z warto ci liczbowych podanych w specyfikacji dotycz cej wibracji aby obliczy czas trwania i cz stotliwo pracy z narz...

Page 75: ...dpowiednie gogle i maski przeciwpy owe NIE WOLNO zak ada lu nej odzie y bi uterii nale y zwi zywa d ugie w osy NIE WOLNO je pi i pali papieros w w obszarze roboczym Nie wolno zezwala dzieciom na przeb...

Page 76: ...TWSSEJ 14 Ose ka TWSSG 15 Pasta ose kowa 16 Klucz 19mm 17 Prowadnica k towa TWSGAJ Zastososowanie zgodne z przeznaczeniem Urz dzenie przeznaczone do wolnego ostrzenia na mokro oraz wyg adzania r noro...

Page 77: ...upewnij si e koryto na wod zamocowane jest prawid owo oraz nape nione wod w wystarczaj cym stopniu Regularnie sprawdzaj poziom wody i uzupe niaj wod je li jest to konieczne NIGDY nie ostrz ostrzy na...

Page 78: ...skie i ciernice s dost pne u dystrybutor w narz dzi Triton oryginalne cz ci zamienne Triton s dost pne na stronie internetowej toolsparesonline com Oprzyrz dowanie do d ugich no y TWSLKJ 1 3 4 2 5 Prz...

Page 79: ...j c przyrz d 1 rami wspornikowe 2 U yj czarnego pisaka do zaznaczenia skosu kraw dzi ostrza no yczek oprzyj przyrz d na p ytce ze skosem kraw dzi no yczek opartych na kamieniu szlifierskim po czym prz...

Page 80: ...mienia podtrzymuj cego patrz Przed u ka ramienia podtrzymuj cego w Akcesoriach w celu odnalezienie bardziej szczeg owych informacji Profilowana sk rzana ciernica wyg adzaj ca TWSLHW Produkt przeznaczo...

Page 81: ...ia 2 Pokr t o zaci ni cia zacisku blatu 3 Zacisk ostrza 4 Spr yna kontroli pochylenia 5 Otwory na rami wspornikowe 6 Zawias pochylenia 7 P ytka kontrolna pochylenia Korzystanie z oprzyrz dowania do no...

Page 82: ...y wentylacyjne czystym powietrzem spr onym Konserwacja kamienia szlifierskiego Nie u ywaj kamienia szlifierskiego kt ry uleg uderzeniu w szczeg lno ci z boku Nale y wymieni p kni ty lub podejrzanie wy...

Page 83: ...od daty zakupu Obowi zuj zasady i warunki u ytkowania Powy sze postanowienia nie maj wp ywu na prawa ustawowe klienta Jednostka notyfikowana Intertek znajduje si w posiadaniu Triton Data 16 08 2016 Po...

Page 84: ...E PT E 84 RU Triton TWSS10 240 50 60 120 125 250 x 50 230 x 30 12 2 345 x 370 x 270 14 9 33 LPA 86 2 LWA 99 2 K 3 85 EN60745 www osha europa eu I...

Page 85: ...E PT E 85 RU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 30...

Page 86: ...E PT E 86 RU 1 3 3 30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 2 8 9 10 11 12 13 TWSSEJ 14 TWSSG 15 16 19 17 TWSGAJ 1 7 2 6 3 5 4 7 5 8 16 6...

Page 87: ...E PT E 87 RU 1 1 2 3 3 1 5 MAX WATER LEVEL 2 6 1 10 2 3 14 11 17 1 13 2 3 11 1 11 2 1 11 9 17 D 1 13 Triton 2 3 E 4 2 5 6 F 7 12 8 1 4 2 3 I 4 5...

Page 88: ...88 RU 11 TWSSAE TWSLKJ Triton 1 2 C 17 3 15 1 4 5 6 7 11 1 10 2 Triton TWSLKJ TWSSG TWSGAJ TWSSJ TWSSAE TWSCTJ TWSLHW TWSTR TWSDTT TWSTGJ TWSPCJ TWSSEJ TWSDW TWSWSC TWSMP Triton Triton toolsparesonli...

Page 89: ...E PT E 89 RU TWSLKJ 1 3 4 2 5 1 2 3 4 5 1 3 2 5 4 TWSSG 220 1000 TWSGAJ TWSSJ 2 1 5 4 3 1 2 3 4 5 2 2 3 5 4...

Page 90: ...E PT E 90 RU 1 1 2 3 4 1 2 TWSSAE TWSCTJ V 1 2 3 4 5 TWSLHW TWSSAE TWSLHW...

Page 91: ...E PT E 91 RU TWSTR 1 2 TWSDTT 1 2 3 4 5 1 3 2 2 3 5 30 60 30 60...

Page 92: ...E PT E 92 RU TWSTGJ 1 2 3 4 5 6 7 2 1 2 3 7 3 4 6 4 2 TWSPCJ 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 6 90 2 5 3 4 5 7 4 6 TWSSEJ TWSDW...

Page 93: ...mpany No 06897059 Powerbox Boundary Way Lufton Trading Estate Yeovil Somerset BA22 8HZ United Kingdom CE Darrell Morris Triton TWSS10 2006 42 EC 2014 30 EC 2011 65 EU EN 61029 1 2009 A11 2010 EN 55014...

Page 94: ...ntek az EN60745 vagy hasonl nemzetk zi szabv nyoknak megfelel en vannak meghat rozva A sz madatok a szersz m szok sos m k d si k r lm nyek k z tt t rt n norm l haszn lat t jelzik A rosszul karbantarto...

Page 95: ...ig szil rdan lljon a talajon SOHA ne hajoljon a forg korongok f l illetve ne ny ljon t felett k MINDIG sz moljon a visszar g s jelens g vel A k sz r k a t jol s t l s forg s t l f gg en a munkadarabot...

Page 96: ...rt n alacsony fordulatsz m nedves lez s hez s pol roz s hoz k sz lt FONTOS A k sz l k felhaszn l si k r be nem tartozik bele a t lkopott vagy s r lt peng k lez se jav t sa illetve fel j t sa A k sz l...

Page 97: ...tt ellen rizze hogy a k sz r k szabadon forog e Haszn lat el tt az j k vet hagyja forogni egy percen kereszt l Elind t skor lljon a k sz l k egyik oldal ra Be s kikapcsol s 1 Gy z dj n meg r la hogy...

Page 98: ...Hossz vagy v kony hajl kony fil z k sekhez Sz les befog fej a penge szil rd r gz t s hez A hossz k shez val lez keret ismertet se 1 K sr gz t pofa 2 ll that tk z 3 Befog si vastags g ll t csavarja 4...

Page 99: ...aszt lemezt 1 a t maszt karra majd szor t ssal r gz tse 2 Egy fekete filctollal sz nezze be az oll peng j nek ferde l t ehhez t massza a keretet a kerett maszt lemezre gy hogy az oll ferde le rintkezz...

Page 100: ...szban a T maszt kar hosszabb t c bekezd st Profillal ell tott b r pol roz korong TWSLHW Homor eszterg lyosv s k s fav s k fen s hez s pol roz s hoz V alak lev laszt szersz mok fen s hez pol roz s hoz...

Page 101: ...rt val 2 szemben amikor a homor v s ves k s t lezi Megjegyz s Az lez keret k t r szb l ll gy a kezel k zzel ll thatja a sz get s a helyzetet a k l nb z alak s m ret homor v s kh z valamint tov bbi fin...

Page 102: ...azulhatnak Minden egyes haszn lat el tt ellen rizze hogy a h l zati k bel nem s r lt vagy kopott e A jav t st egy hivatalos Triton szervizben kell elv geztetni Ez a tan cs a szersz mmal haszn lt hossz...

Page 103: ...b sod s ra Regisztr ljon az interneten 30 napon bel l Felt telek s kik t sek vonatkoznak Nincs hat ssal a t rv nyben meghat rozott jogaira Tan s t test let Intertek A m szaki dokument ci t t rolja Tri...

Page 104: ...ron ad vyd v VAROV N Vystaven se vibrac m elektron ad m e zp sobit ztr tu vn m n dotyku necitlivost rukou mraven en a nebo omezenou schopnost chopu Dlouhodob vystaven vibrac m m e obt e zm nit v chron...

Page 105: ...m n ad v dy zkontrolujete e jsou v echny se izovac kl e a jin n ad z n ad odstran ny 17 Zabra te ne mysln mu spu t n ujist te se e sp na je v poloze vypnuto kdy n ad zap n te do s t nebo vkl d te bat...

Page 106: ...r m kamenem a honovac le t c kotou Ost en je vhodn pro celou k lu n ad i ost d ky pou it speci ln ch vod c ch pouzder voliteln p slu enstv D LE IT Toto n ad nen vhodn pro ost en a opravov n p li zni e...

Page 107: ...kotou voln rotuje ne zapo nete pr ci Po v m n brusn ho kotou e ho nechejte n kolik minut rotovat V dy st jte vedle n ad Zapnut a vypnut n ad 1 Ujist te se e sp na 4 je v pozici vypnuto 0 2 Zapojte n...

Page 108: ...zdro pro dlouh no e TWSLKJ 1 3 4 2 5 Pro dlouh nebo tenk ohebn filetovac no e irok up nac hlava bezpe n sv r ost Popis d l vod c ho pouzdra pro dlouh no e 1 Sv rka ost 2 Nastaviteln zar ka vod c ho po...

Page 109: ...o o podp rnou desti ku tak aby se zkosen ost n ek dot kalo brusn ho kotou e Rukou pooto te kotou em o jednu tvrtinu obr tky 3 Zkontrolujte jak st zkosen ho ost ozna en ernou fixou byla zbrou ena pot u...

Page 110: ...c kotou TWSLHW Pro honov n a le t n vnit n strany dl t Honov n a le t n n stroj tvarovan ch do V Vyrobeno z masivn vy in n k e Varov n N ad honujte pomoc honovac ho nebo profilovan ho honovac ho kotou...

Page 111: ...loukov ost l bkov ho dl ta Pozn mka Vod c pouzdro se skl d ze dvou st aby bylo mo n nastavit hel a pozici n stroje rukou vzhledem k r zn m tvar m a velikostem l bkov ch dl t a p ede lo se po kozen n s...

Page 112: ...ch kabel kter spole n s t mto n ad m pou v te i t n Udr ujte va e n ad v ist m stavu Prach a p na mohou zp sobit e se vnit n sou stky rychleji opot ebuj a t m dojde ke zkr cen doby ivotnosti n ad T lo...

Page 113: ...edm t tohoto prohl en je v souladu s p slu nou harmoniza n legislativou Unie V robek slo TWSS10 Popis Bruska na n stroje Byl uveden na trh ve shod se z kladn mi po adavky a p slu n mi ustanoven mi n s...

Page 114: ...stavenie sa vibr ci m elektron radia m e sp sobi stratu vn mania dotyku necitlivos r k mrav enie a alebo obmedzen schopnos chopu Dlhodob vystavenie sa vibr ci m m e tieto probl my zmeni na chronick st...

Page 115: ...poranenia os b 16 Odstr te nastavovacie k e vytvorte si zvyk e pred spusten m n radia v dy skontrolujete e s v etky nastavovacie k e a in n radie z n radia odstr nen 17 Zabr te ne myseln mu spusteniu...

Page 116: ...ci tzv ostrenie mokr m kame om a honovac le tiaci kot Ostrenie je vhodn pre cel k lu n radia a epel v aka pou itiu peci lnych vodiacich puzdier volite n pr slu enstvo D LE IT Toto n radie nie je vhodn...

Page 117: ...van pr cu Skontrolujte e br sny kot vo ne rotuje ne zapo nete pr cu Po v mene br sneho kot a ho nechajte nieko ko min t rotova V dy stojte ved a n stroja Zapnutie a vypnutie n stroja 1 Uistite sa e sp...

Page 118: ...re dlh no e TWSLKJ 1 3 4 2 5 Pre dlh alebo tenk ohybn filetovacie no e irok up nacia hlava bezpe ne zviera ostrie Popis dielov vodiaceho puzdra pre dlh no e 1 Zvierka ostria 2 Nastavite n zar ka vodia...

Page 119: ...pre ozna enie skosen hrany no n c oprite vodiace puzdro o podpern do ti ku tak aby sa skosen ostrie no n c dot kalo br sneho kot a Rukou pooto te kot om o jednu tvrtinu obr tky 3 Skontrolujte ak as s...

Page 120: ...ko en honovac kotou TWSLHW Pro honov n a le t n vnit n strany dl t Honov n a le t n n stroj tvarovan ch do V Vyrobeno z masivn vy in n k e Varov n N ad honujte pomoc honovac ho nebo profilovan ho hono...

Page 121: ...r vny uhol pre ostrenie 4 Opatrne vodiacim puzdrom oto te aby ste skontrolovali e bod ostrenie je v dy mierne napnut proti bodu dr ky 2 preto e ostr te obl kov ostrie l bkov ho dl ta Pozn mka Vodiace...

Page 122: ...y s pevne utiahnut Vibr cie m u sp sobi ich uvo nenie Pravidelne kontrolujte pr vodn k bel pred samotn m pou it m n stroja Opravu po koden ho k blu vykon va certifikovan servisn stredisko Triton Kontr...

Page 123: ...dpovednos v robcu Predmet tohto vyhl senia je v s lade s pr slu nou harmoniza n legislat vou nie V robok slo TWSS10 Popis Br ska na n stroje Bol uveden na trh v s lade so z kladn mi po iadavkami a pr...

Page 124: ...olarak makineyi iki ki inin monte etmesi tavsiye edilir UYARI Ses d zeyinin 85 dB A de erini ge ti i yerlerde daima kulak koruyucu kullan n ve gerekirse maruz kalma s resini s n rland r n Kulak koruma...

Page 125: ...rin 17 stenmeden al t r lmas n nleyin G kayna na ba lanmadan veya batarya paketini takmadan nce veya el aletini toplay p ta madan nce d menin kapal oldu unu kontrol edin UYARI Bir el aletinin istenmed...

Page 126: ...b ak a zlar n d k h zda slak bileme ve perdahlama ayg t nemli Bu cihaz ok a nm b aklara tekrar tekrar ekil vermek tamir etmek veya geri kazanmak i in tasarlanmam t r Bu cihaz yaln zca bileme ama lar i...

Page 127: ...e bileme ta n n serbest e d nd n kontrol edin Yeni arklar kullanmadan nce daima bir ka dakika al maya b rak n al t rmaya ba larken yan tarafta durun al t rma ve durdurma 1 A ma Kapatma D mesinin 4 KAP...

Page 128: ...ne com adresinden temin edilebilir Uzun B ak Mastar TWSLKJ 1 3 4 2 5 Uzun B ak Mastar n n Tan t lmas 1 B ak Mengenesi 2 Ayarl Mastar Takozu 3 Mengene Kal nl k Vidas 4 Mastar S kma Vidas 5 Mastar Takoz...

Page 129: ...erine kayd r n ve s k n 2 Siyah i aretleme kalemi kullanarak makas b a n n a l kenar n boyay n makas n a l kenar ta lama ark na de ecek eklide mastar Mastar Destek Plakas na yaslay n elinizi kullanara...

Page 130: ...Derinin oyma aletine temas edip etmedi ini g rmek i in siyah renkli i aret kalemi kullanarak e im a s n boyay n ve Deri Perdahlama ark n el ile birka tur do ru y nde hareket ettirin aretin nerede sili...

Page 131: ...afif bir yar ap verir zellikle marangoz rendesi ve k k rende b aklar i in iyidir Daha iyi kesme etkisi i in e rilik sa lar Rende B a E rili i Mastar n n Tan t lmas 1 E rilik Kontrol Topuzu 2 B ak Meng...

Page 132: ...Makinenizin g vdesini yumu ak bir f r a veya kuru bez ile temizleyin Var ise temiz ve kuru bas n l hava kullanarak havaland rma deliklerini fleyin Bileme ta n n bak m Darbe g ren ve zellikle yan taraf...

Page 133: ...da imzas bulunan Bay Darrell Morris Yetki veren Triton Tools Beyan eder ki Bu beyan tamamen reticinin sorumlulu unda yay nlanm t r Beyan n konusu ilgili Birlik uyum D zenlemesine uygundur Tan mlama ko...

Page 134: ...Notes...

Page 135: ...Notes...

Page 136: ......

Reviews: