Triton TSA001 Operating Instructions Manual Download Page 52

52

E

MANTENIMIENTO

•  Revise periódicamente que el eje de la sierra, las 

bridas del eje y el espaciador de reducción están 

limpios, y libres de depósitos de goma acumulada o 

serrín apelmazado. Compruebe que las superficies de 

las bridas del eje están suaves y libres de rebabas.  

Compruebe que el perno de retención de la hoja está 

apretado correctamente.

•  Compruebe el funcionamiento de la protección 

accionada por resorte. Debe cerrarse de forma rápida 

y sin raspar contra cualquier parte de la máquina. 

Retire la hoja y limpia el serrín acumulado o astillas de 

madera de la zona de la protección.

•  De vez en cuando compruebe la tensión del botón de 

ajuste micrométrico (14) y si es necesario apriete o 

afloje la tuerca Nyloc cerca de la base del conjunto.

•  Las ranuras de ventilación de la sierra deben 

mantenerse limpias y libre de sustancias extrañas. 

Utilice un paño ligeramente húmedo para limpiar la 

sierra y dejarla limpia - no utilice disolventes.

•  Compruebe regularmente la hoja de la sierra para 

ver que sigue plana.  El uso de la sierra con una hoja 

combada proporciona una carga excesiva sobre el 

motor y la caja de cambios, y puede afectar a su 

garantía.

SUSTITUCIÓN DE LAS ESCOBILLAS 

•  Las escobillas son un elemento consumible que debe 

ser inspeccionado periódicamente y sustituido en caso 

de desgaste.

•  Con la sierra desconectada de la fuente de 

alimentación, desenrosque las tapas de acceso a las 

escobillas situadas cerca del extremo del motor. Retire 

las escobillas tirando con cuidado de los muelles que 

sobresalen, como se muestra.  Si cualquiera de las dos 

escobillas se desgasta a menos de 6 mm de longitud, 

ambas deben ser reemplazadas por escobillas de 

sustitución originales Triton disponibles en los centros 

autorizados de reparación.

MANTENIMIENTO DE LA HOJA DE LA SIERRA 

•  Compruebe con regularidad que la hoja está libre de la 

acumulación de resinas o de serrín. Si fuera necesario, 

limpie con un solvente como el WD40, RP7 o aguarrás 

mineral.

•  Los dientes de carburo de tungsteno deben ser 

revisados regularmente en cuanto al afilado y posibles 

roturas, y deben repararse o volver a afilar según sea 

necesario.  Tenga en cuenta que al volver a afilarlos, 

los ángulos de biselado en la parte frontal de los 

dientes deben mantenerse.

Triton Precision Power Tools garantiza al comprador 

de este producto que si alguna pieza resulta ser 

defectuosa a causa de materiales o de mano 

de obra dentro de los 12 MESES siguientes a la 

compra, Triton reparará o, a su discreción, sustituirá 

la pieza defectuosa sin cargo.

Está garantía no se aplica al uso comercial ni se 

amplia al desgaste normal o a los daños resultantes 

de un accidente, de un abuso o de una mala 

utilización.

* Regístrese en línea dentro de 30 días.

Se aplican los términos y condiciones.

Esto no afecta a sus derechos legales 

Para registrar su garantía, visite nuestro sitio web en  

www.tritontools.com* e introduzca sus datos.

Estos datos serán incluidos en nuestra lista de direcciones 

(salvo indicación contraria) de manera que pueda recibir 

información sobre nuestras novedades. Sus datos no serán 

cedidos a terceros.

RECORDATORIO DE SU COMPRA   

Fecha de compra: ___ / ___ / ____
Modelo: TSA001
Número de serie__________________
Conserve su recibo como prueba de compra.

GARANTIA

Mantenimiento / Garantia

330175_Z1MANPRO1.indd   52

11/07/2012   09:15

Summary of Contents for TSA001

Page 1: ...ructions Bedienings en veiligheidsvoorschriften Instructions d utilisation et consignes de s curit Gebrauchs und Sicherheitsanweisung Istruzioni Per L uso E La Sicurezza Instrucciones de uso y de segu...

Page 2: ...ad this manual to make sure you get the full benefit of its unique design Keep this manual close to hand and ensure all users of this product have read and fully understand the instructions Contents S...

Page 3: ...Front Fence Guide 6 Inner Outer Sighting Notches 7 Blade Angle Trimmer 8 Bevel Calibrations 9 Bevel Detent Latch 10 Motor 11 Onboard Spanner 12 Rear Fence Mounting Slot 13 Saw Alignment Slot 14 Micro...

Page 4: ...ower tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b...

Page 5: ...hands are holding the tool they cannot be cut by the blade Do not attempt to cut material thicker than detailed in the Specifications section of this manual Adjust the cutting depth to the thickness...

Page 6: ...ove the saw from the work or pull the saw backward while the blade is in motion Investigate and take corrective action to eliminate the cause of blade binding c When restarting a saw within an incompl...

Page 7: ...ine depth adjustments lock the saw at the approximate depth and then turn the Micro Adjustment Knob for 14 the exact depth The adjustment range is 6mm If insufficient reset the main depth adjustment a...

Page 8: ...pacer in the cut to prevent it closing Release the trigger if the saw gives any sign of stalling but do not remove the saw until the blade stops spinning Avoid cutting nails screws etc by inspecting y...

Page 9: ...etaining bolt is correctly tightened Check the operation of the spring loaded guard It must close quickly and without scraping against any part of the machine Remove the blade and clean accumulated sa...

Page 10: ...n your receipt as proof of purchase Triton Precision Power Tools guarantees to the purchaser of this product that if any part proves to be defective due to faulty materials or workmanship within 12 MO...

Page 11: ...em 16 Blokkeringspin Artikel nr TSA001 Spanning 220V 240V AC 50 60Hz 9 1A Draai snelheid 4100 min 1 Blad grootte 235 mm As gat diameter 16 mm of 25 mm Verstek snede afstelling 0 45 Zaagdiepte 90 84 mm...

Page 12: ...oor gebruik buitenshuis om het risico op een elektrische schok te verminderen f Indien het onvermijdelijk is elektrisch gereedschap te gebruiken in een vochtige omgeving gebruik dan een energiebron me...

Page 13: ...de motor Sluit de machine bij enige twijfel niet aan Laat niemand jonger dan 18 jaar oud de zaag gebruiken Wanneer u de zaagt gebruikt hoort u te allen tijde bescherming te dragen Denk hierbij aan een...

Page 14: ...aag en niet in lijn met het zaagblad Door het nemen van de juiste voorzorgsmaatregelen kunnen terugslagkrachten door de gebruiker onder controle gehouden worden b Wanneer het blad stroef in het materi...

Page 15: ...richting te wijzen als de pijl op de bescherming 4 Vervang de buitenste sluitring en de as bout en draai deze wanneer u de blokkeringspin van het slot heeft gehaald met behulp van de moersleutel vast...

Page 16: ...kiepklem en de moer vast na het uitvoeren van aanpassingen LET OP Voor de maximale zaagdiepte stelt u de zaagdiepte op 2 tot 3 mm van de maximale diepte zodat de motor de vrije ruimte heeft De volled...

Page 17: ...U kunt terugslag voorkomen door de zaag in een rechte lijn door het werkstuk te leiden Zorg ervoor dat uw zaagblad in goede conditie verkeert Laat de trekker los wanneer de zaag minder soepel begint t...

Page 18: ...ng Zijn de borstel korter dan 6 mm vervang deze dan met de Triton vervang borstels HET ZAAGBLAD ONDERHOUDEN Houdt het zaagblad schoon van vuil en opgehoopt zaagsel Gebruik wanneer nodig een oplosmidde...

Page 19: ...oquet crans 10 Moteur 11 Cl int gr e 12 Rainure d introduction du guide 13 Orifice de positionnement 14 Bouton de micror glage 15 Monture de r glage de la hauteur 16 Blocage de l arbre Num ro de produ...

Page 20: ...e une utilisation en ext rieur Cela r duit le risque de d charge lectrique f Si une utilisation de l appareil lectrique dans un environnement humide ne peut tre vit e utiliser une alimentation prot g...

Page 21: ...e signal tique de l outil Une alimentation lectrique dont la tension est sup rieure celle indiqu e sur l outil risque d entra ner des blessures chez l utilisateur et des dommages sur l outil En cas de...

Page 22: ...er dans la pi ce couper ou lorsqu elle est mal centr e ce qui am ne la scie se soulever et tre projet e vers l utilisateur Lorsque la lame se trouve coinc e ou gripp e fermement dans un trait de coupe...

Page 23: ...bliez pas que la lame met un certain temps s arr ter totalement une fois que la g chette est rel ch e N utilisez pas de meules ou disques de meuleuses la place des lames de scie circulaire Ceci annule...

Page 24: ...ur un r glage rapide et pr cis D vissez les boutons avant et arri re de blocage de biseau et appuyez sur le loquet crans 9 Faites pivoter la scie l angle recherch Rel chez ensuite le loquet crans Un p...

Page 25: ...e de sorte que la partie la plus large de la semelle repose sur la partie de la pi ce scier qui est de plus grandes dimensions ou bien sur la pi ce b n ficiant du meilleur support Pr venez vous du reb...

Page 26: ...pres exempts de d p ts de r sine ou d accumulation de sciure V rifiez que les faces des brides de l arbre soient lisses et non entaill es V rifiez que le boulon de retenue de la lame soit correctement...

Page 27: ...achat Si toute pi ce de ce produit s av rait d fectueuse du fait d un vice de fabrication ou de mat riau dans les 12 MOIS suivant la date d achat Triton Precision Power Tools s engage aupr s de l ach...

Page 28: ...isoliert Ger tegewicht 8 0 kg Sch tzen Sie Ihr Geh r Tragen Sie bei L rmpegeln ber 80 dB stets angemessenen Geh rschutz TECHNISCHE DATEN GER TE BERSICHT 1 Staubabsauganschluss 2 Hintere Gehrungswinkel...

Page 29: ...igneten Verl ngerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages f Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie einen Fehlerstromschutzsc...

Page 30: ...omquelle mit h herer Spannung als der auf dem Ger t angegebenen Spannung kann zu schweren Verletzungen des Bedieners f hren und das Ger t besch digen Falls Sie sich nicht sicher sind schlie en Sie das...

Page 31: ...Gebrauchsanweisung abweichende Verwendung wird als missbr uchliche Verwendung angesehen Der Bediener nicht der Hersteller ist f r jegliche Sch den oder Verletzungen aufgrund missbr uchlicher Verwendu...

Page 32: ...deckt Ein ungesch tztes leer laufendes S geblatt f hrt dazu dass die S ge r ckw rts arbeitet und alles was im Weg ist durchs gt Beachten Sie dass es einige Zeit dauert bis das S geblatt nach Freigabe...

Page 33: ...llen Der Einstellungsbereich betr gt 6 mm Falls dies nicht ausreichend ist verstellen Sie die Haupttiefeneinstellung und nehmen Sie erneut eine Feineinstellung vor Sollte der Feineinstellknopf zu fest...

Page 34: ...erbenpaare vorne an der Grundplatte sind bei der Durchf hrung von Freihandschnitten entlang einer Bleistiftlinie hilfreich Orientieren Sie sich bei 90 Schnitten an den l ngeren schmaleren Kerben und b...

Page 35: ...ls vorhandene Befestigungsmittel entfernen Falls Sie w hrend der Anwendung ungew hnliche Ger usche oder Ger che wahrnehmen schalten Sie die S ge sofort aus und setzen Sie sich mit einer autorisierten...

Page 36: ...en und darf die Kreiss ge nirgends streifen Nehmen Sie das S geblatt ab und entfernen Sie angesammeltes S gemehl und sp ne aus dem Bereich der Schutzhaube berpr fen Sie von Zeit zu Zeit die Spannung d...

Page 37: ...ggere l udito Usare sempre protezione idonea per l udito quando le vibrazioni sonore superano 80dB CARATTERISTICHE TECNICHE IDENTIFICAZIONE DEL PRODOTTO 1 Canale antipolvere 2 Blocco posteriore 3 Pias...

Page 38: ...nziale riduce notevolmente il rischio di scosse elettriche NOTA Il termine dispositivo di corrente residua RCD pu essere sostituita dal termine circuito di guasto a terra GFCI o dispersione a terra in...

Page 39: ...me gli occhiali di sicurezza o scudo a schermo protezione per l udito mascherina anti polvere e indumenti prottetivi compresi I guanti di sicurezza Usare sempre lame raccomandate della corretta dimens...

Page 40: ...completamente Non tentare di rimuovere la sega dal lavoro o tirare la sega all indietro mentre la lama in movimento Indagare e intraprendere azioni correttive per eliminare la causa del blocco della...

Page 41: ...della guardia fissata 4 Sostituire la rondella esterna flangia e vite di fissaggio e serrare con la chiave mentre premendo il blocco del mandrino Non stringere eccessivamente Riportare la chiave in po...

Page 42: ...a sinistra o a destra fino a quando la lama quadrata alla base o al banco Triton Stringere la manopola posteriore e il dado Nyloc dopo eventuali rettifiche Nota Per un pieno campo di regolazione asset...

Page 43: ...e che il taglio non si chiude sulla lama Se necessario utilizzare un cuneo o un distanziatore di 3 millimetri nel taglio per prevenirne l otturazione Rilasciare il grilletto se la sega d alcun segno...

Page 44: ...riton disponibile da centri di riparazione autorizzati Triton MANUTENZIONE LAME DI SEGA Controllare regolarmente che la lama libera da un accumulo di resine gomma o segatura Se necessario pulire con u...

Page 45: ...e el o do Lleve protecci n auditiva adecuada cuando el ruido de la herramienta supere los 80 dB CARACTERISTICAS TECNICAS CARACTER STICAS DEL PRODUCTO 1 Salida para la extracci n de polvo 2 Perilla de...

Page 46: ...exteriores La utilizaci n de un cable adecuado para exteriores reduce el riesgo de descargas el ctricas f Si es inevitable trabajar con una herramienta el ctrica en lugares h medos use un suministro...

Page 47: ...guna duda no enchufe la herramienta Utilizar una fuente con un voltaje inferior al valor nominal indicado en la placa de datos ser perjudicial para el motor No permita que ninguna persona menor de 18...

Page 48: ...que la hoja se detenga por completo No intente retirar la sierra de la pieza de trabajo o tirar de la sierra hacia atr s mientras la hoja est en movimiento Intente buscar y corregir el problema c Al...

Page 49: ...ma direcci n que la flecha de la cubierta de la protecci n fija 4 Vuelva a colocar la brida y el perno de retenci n y apriete con la llave mientras se presione el bloqueo del husillo No apriete en exc...

Page 50: ...mesa de aserrado Triton Apriete la perilla posterior y la tuerca Nyloc despu s de cualquier ajuste Nota Para un ajuste de rango completo compruebe que la profundidad de la hoja se haya fijado a unos 2...

Page 51: ...sobre la hoja Si fuera necesario utilice una cu a o un separador de 3 mm en el corte para evitar que se cierre Suelte el gatillo si la sierra muestra cualquier se al de parar pero no retire la sierra...

Page 52: ...se muestra Si cualquiera de las dos escobillas se desgasta a menos de 6 mm de longitud ambas deben ser reemplazadas por escobillas de sustituci n originales Triton disponibles en los centros autorizad...

Page 53: ...s Unterzeichners Mr Darrell Morris Bevollm chtiger TRITON Declare that BAUART SERIENNUMMER TSA001 NAME DER GER TETYP Superpr zisions Kreiss ge 235 mm Elektrischer Strom 220 240V AC 50 60Hz 9 1A PASST...

Reviews: