Triton TSA001 Operating Instructions Manual Download Page 40

40

I

Istruzioni per la sicurezza 

•  Se un taglio non si estende fino al bordo del pezzo, 

o se la lama lega nel taglio, permettere alla lama di 

arrestarsi completamente  e poi sollevare la sega dal 

pezzo

•  Non tentare di liberare una lama inceppata prima di 

averla scollegata dalla rete elettrica

•  Non spostare la sega indietro in qualsiasi momento 

durante il taglio

•  Attenzione ai rifiuti previsti. In alcune situazioni, 

materiale di scarto possono essere proiettati dalla 

velocità dell'utensile da taglio. E' la responsabilità degli 

utenti di assicurare che altre persone nella zona di 

lavoro sono protetti dalla possibilità di scarti ribaltanti.

•  Se venite interrotti quando utilizzando la sega, 

completare il processo e spegnerla prima di alzare gli 

occhi

•  il bullone della lama e le rondelle sono state 

appositamente progettati per la vostra sega. Per le 

prestazioni non ottimali e la sicurezza di operazione 

non utilizzare mai rondelle/bulloni lama danneggiati o 

non corretti

•  Controllare regolarmente il funzionamento della 

protezione della lama. Se la guardia non si estende 

automaticamente al di sopra la lama, portate la sega a 

un centro di riparazione prima dell'uso

•  Controllare periodicamente che tutti i dadi, bulloni e 

altri componenti di fissaggio non si siano allentati, 

stringere se necessario

Anche quando lo strumento viene utilizzato come 

prescritto non è possibile eliminare tutti i fattori di rischio 

residuo.

Prevenzione contraccolpo e la sicurezza 

dell'operatore

Contraccolpo è una reazione improvvisa da una lama di 

sega pizzicata, legata o disallineata, che causando una 

sega incontrollata di sollevarsi al di fuori il pezzo di lavoro 

verso l'operatore. Il contraccolpo è il risultato di un uso 

improprio della sega e / o procedure o condizioni operative 

errate e possono essere evitate adottando precauzioni 

come segue:

a). Mantenere una salda presa con entrambe le mani sulla 

sega e posizionare le braccia per resistere alle forze 

del contraccolpo. Posizionare il corpo a entrambi i lati 

della lama, ma non in linea con la lama. Contraccolpo 

potrebbe causare la sega a saltare indietro, tuttavia, se 

sono prese precauzioni, forze di contraccolpo possono 

essere controllate dall'operatore.

b. Quando la lama si attacca, o quando si interrompe 

un taglio per qualsiasi motivo, rilasciare il grilletto e 

tenere la sega nel pezzo fino a quando la lama si ferma 

completamente. Non tentare di rimuovere la sega dal 

lavoro o tirare la sega all'indietro mentre la lama è in 

movimento. Indagare e intraprendere azioni correttive 

per eliminare la causa del blocco della lama.

c.  Quando si riavvia una sega all'interno di un taglio 

incompleto, centrare la lama nel taglio e controllare che 

i denti della sega non siano ingaggiate nel materiale 

(una lama di sega rilegata può 'spingere verso l'alto' 

o causare un contraccolpo dal pezzo quando lo 

strumento viene riavviato).

d.  Un pezzo di lavoro grande deve essere sostenuto in 

prossimità alla linea di taglio, e al bordo del pannello, 

per evitare cedimenti. Questo ridurrà al minimo il 

rischio di schiacciamento contraccolpo della lama.

e.  Non utilizzare lame danneggiate o rovinate. Lame 

affilate o non correttamente impostate producono 

un taglio stretto, causando eccessivo attrito, 

inceppamento della lama e il contraccolpo.

f.  Profondità della lama e le leve di blocco regolazione 

inclinazion devono essere ristrinte e sicure prima di 

effettuare un taglio. Se la regolazione della lama si 

sposta durante il taglio, potrebbe causare un attacco e 

contraccolpi.

g.  Prestare particolare attenzione quando si effettua un 

'taglio a immersione' in pareti esistenti o altre aree 

cieche. La lama sporgente potrebbe tagliare oggetti 

che causano contraccolpi.

h. Controllare la guardia inferiore prima di ogni utilizzo 

e non usare se non si chiude liberamente, in modo 

che la lama non tocchi nessuna parte della guardia 

o strumento in tutte le angolazioni e profondità di 

taglio. Non bloccare la guardia inferiore nella posizione 

aperta.

i.   Controllare il funzionamento della guardia inferiore. Se 

la guardia e la molla non funzionano correttamente, 

devono essere riparate prima dell'uso. La guardia 

inferiore può funzionare lentamente a causa di parti 

danneggiate, depositi gommosi, o un accumulo di 

detriti.

j.   La guardia inferiore deve essere retratta manualmente 

per tagli speciali come “tagli d’immersione” e “tagli 

composti”. 'Alzare la guardia inferiore dalla maniglia 

e non appena la lama entra nel materiale, la guardia 

inferiore deve essere rilasciata. Per tutti gli altri 

tipi di taglio, la guardia inferiore deve funzionare 

automaticamente.

k. Assicurarsi che la guardia inferiore copra la lama prima 

di mettere giu la sega. Una lama a costeggio non 

protetta, causerà la sega a 'spingere indietro', tagliando 

tutto ciò che è nel suo percorso. Siate consapevoli 

del tempo necessario per la lama a fermarsi dopo che 

l'interruttore viene rilasciato. Non utilizzare dischi 

abrasivi, così facendo si annulla la garanzia.

330175_Z1MANPRO1.indd   40

11/07/2012   09:13

Summary of Contents for TSA001

Page 1: ...ructions Bedienings en veiligheidsvoorschriften Instructions d utilisation et consignes de s curit Gebrauchs und Sicherheitsanweisung Istruzioni Per L uso E La Sicurezza Instrucciones de uso y de segu...

Page 2: ...ad this manual to make sure you get the full benefit of its unique design Keep this manual close to hand and ensure all users of this product have read and fully understand the instructions Contents S...

Page 3: ...Front Fence Guide 6 Inner Outer Sighting Notches 7 Blade Angle Trimmer 8 Bevel Calibrations 9 Bevel Detent Latch 10 Motor 11 Onboard Spanner 12 Rear Fence Mounting Slot 13 Saw Alignment Slot 14 Micro...

Page 4: ...ower tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b...

Page 5: ...hands are holding the tool they cannot be cut by the blade Do not attempt to cut material thicker than detailed in the Specifications section of this manual Adjust the cutting depth to the thickness...

Page 6: ...ove the saw from the work or pull the saw backward while the blade is in motion Investigate and take corrective action to eliminate the cause of blade binding c When restarting a saw within an incompl...

Page 7: ...ine depth adjustments lock the saw at the approximate depth and then turn the Micro Adjustment Knob for 14 the exact depth The adjustment range is 6mm If insufficient reset the main depth adjustment a...

Page 8: ...pacer in the cut to prevent it closing Release the trigger if the saw gives any sign of stalling but do not remove the saw until the blade stops spinning Avoid cutting nails screws etc by inspecting y...

Page 9: ...etaining bolt is correctly tightened Check the operation of the spring loaded guard It must close quickly and without scraping against any part of the machine Remove the blade and clean accumulated sa...

Page 10: ...n your receipt as proof of purchase Triton Precision Power Tools guarantees to the purchaser of this product that if any part proves to be defective due to faulty materials or workmanship within 12 MO...

Page 11: ...em 16 Blokkeringspin Artikel nr TSA001 Spanning 220V 240V AC 50 60Hz 9 1A Draai snelheid 4100 min 1 Blad grootte 235 mm As gat diameter 16 mm of 25 mm Verstek snede afstelling 0 45 Zaagdiepte 90 84 mm...

Page 12: ...oor gebruik buitenshuis om het risico op een elektrische schok te verminderen f Indien het onvermijdelijk is elektrisch gereedschap te gebruiken in een vochtige omgeving gebruik dan een energiebron me...

Page 13: ...de motor Sluit de machine bij enige twijfel niet aan Laat niemand jonger dan 18 jaar oud de zaag gebruiken Wanneer u de zaagt gebruikt hoort u te allen tijde bescherming te dragen Denk hierbij aan een...

Page 14: ...aag en niet in lijn met het zaagblad Door het nemen van de juiste voorzorgsmaatregelen kunnen terugslagkrachten door de gebruiker onder controle gehouden worden b Wanneer het blad stroef in het materi...

Page 15: ...richting te wijzen als de pijl op de bescherming 4 Vervang de buitenste sluitring en de as bout en draai deze wanneer u de blokkeringspin van het slot heeft gehaald met behulp van de moersleutel vast...

Page 16: ...kiepklem en de moer vast na het uitvoeren van aanpassingen LET OP Voor de maximale zaagdiepte stelt u de zaagdiepte op 2 tot 3 mm van de maximale diepte zodat de motor de vrije ruimte heeft De volled...

Page 17: ...U kunt terugslag voorkomen door de zaag in een rechte lijn door het werkstuk te leiden Zorg ervoor dat uw zaagblad in goede conditie verkeert Laat de trekker los wanneer de zaag minder soepel begint t...

Page 18: ...ng Zijn de borstel korter dan 6 mm vervang deze dan met de Triton vervang borstels HET ZAAGBLAD ONDERHOUDEN Houdt het zaagblad schoon van vuil en opgehoopt zaagsel Gebruik wanneer nodig een oplosmidde...

Page 19: ...oquet crans 10 Moteur 11 Cl int gr e 12 Rainure d introduction du guide 13 Orifice de positionnement 14 Bouton de micror glage 15 Monture de r glage de la hauteur 16 Blocage de l arbre Num ro de produ...

Page 20: ...e une utilisation en ext rieur Cela r duit le risque de d charge lectrique f Si une utilisation de l appareil lectrique dans un environnement humide ne peut tre vit e utiliser une alimentation prot g...

Page 21: ...e signal tique de l outil Une alimentation lectrique dont la tension est sup rieure celle indiqu e sur l outil risque d entra ner des blessures chez l utilisateur et des dommages sur l outil En cas de...

Page 22: ...er dans la pi ce couper ou lorsqu elle est mal centr e ce qui am ne la scie se soulever et tre projet e vers l utilisateur Lorsque la lame se trouve coinc e ou gripp e fermement dans un trait de coupe...

Page 23: ...bliez pas que la lame met un certain temps s arr ter totalement une fois que la g chette est rel ch e N utilisez pas de meules ou disques de meuleuses la place des lames de scie circulaire Ceci annule...

Page 24: ...ur un r glage rapide et pr cis D vissez les boutons avant et arri re de blocage de biseau et appuyez sur le loquet crans 9 Faites pivoter la scie l angle recherch Rel chez ensuite le loquet crans Un p...

Page 25: ...e de sorte que la partie la plus large de la semelle repose sur la partie de la pi ce scier qui est de plus grandes dimensions ou bien sur la pi ce b n ficiant du meilleur support Pr venez vous du reb...

Page 26: ...pres exempts de d p ts de r sine ou d accumulation de sciure V rifiez que les faces des brides de l arbre soient lisses et non entaill es V rifiez que le boulon de retenue de la lame soit correctement...

Page 27: ...achat Si toute pi ce de ce produit s av rait d fectueuse du fait d un vice de fabrication ou de mat riau dans les 12 MOIS suivant la date d achat Triton Precision Power Tools s engage aupr s de l ach...

Page 28: ...isoliert Ger tegewicht 8 0 kg Sch tzen Sie Ihr Geh r Tragen Sie bei L rmpegeln ber 80 dB stets angemessenen Geh rschutz TECHNISCHE DATEN GER TE BERSICHT 1 Staubabsauganschluss 2 Hintere Gehrungswinkel...

Page 29: ...igneten Verl ngerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages f Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie einen Fehlerstromschutzsc...

Page 30: ...omquelle mit h herer Spannung als der auf dem Ger t angegebenen Spannung kann zu schweren Verletzungen des Bedieners f hren und das Ger t besch digen Falls Sie sich nicht sicher sind schlie en Sie das...

Page 31: ...Gebrauchsanweisung abweichende Verwendung wird als missbr uchliche Verwendung angesehen Der Bediener nicht der Hersteller ist f r jegliche Sch den oder Verletzungen aufgrund missbr uchlicher Verwendu...

Page 32: ...deckt Ein ungesch tztes leer laufendes S geblatt f hrt dazu dass die S ge r ckw rts arbeitet und alles was im Weg ist durchs gt Beachten Sie dass es einige Zeit dauert bis das S geblatt nach Freigabe...

Page 33: ...llen Der Einstellungsbereich betr gt 6 mm Falls dies nicht ausreichend ist verstellen Sie die Haupttiefeneinstellung und nehmen Sie erneut eine Feineinstellung vor Sollte der Feineinstellknopf zu fest...

Page 34: ...erbenpaare vorne an der Grundplatte sind bei der Durchf hrung von Freihandschnitten entlang einer Bleistiftlinie hilfreich Orientieren Sie sich bei 90 Schnitten an den l ngeren schmaleren Kerben und b...

Page 35: ...ls vorhandene Befestigungsmittel entfernen Falls Sie w hrend der Anwendung ungew hnliche Ger usche oder Ger che wahrnehmen schalten Sie die S ge sofort aus und setzen Sie sich mit einer autorisierten...

Page 36: ...en und darf die Kreiss ge nirgends streifen Nehmen Sie das S geblatt ab und entfernen Sie angesammeltes S gemehl und sp ne aus dem Bereich der Schutzhaube berpr fen Sie von Zeit zu Zeit die Spannung d...

Page 37: ...ggere l udito Usare sempre protezione idonea per l udito quando le vibrazioni sonore superano 80dB CARATTERISTICHE TECNICHE IDENTIFICAZIONE DEL PRODOTTO 1 Canale antipolvere 2 Blocco posteriore 3 Pias...

Page 38: ...nziale riduce notevolmente il rischio di scosse elettriche NOTA Il termine dispositivo di corrente residua RCD pu essere sostituita dal termine circuito di guasto a terra GFCI o dispersione a terra in...

Page 39: ...me gli occhiali di sicurezza o scudo a schermo protezione per l udito mascherina anti polvere e indumenti prottetivi compresi I guanti di sicurezza Usare sempre lame raccomandate della corretta dimens...

Page 40: ...completamente Non tentare di rimuovere la sega dal lavoro o tirare la sega all indietro mentre la lama in movimento Indagare e intraprendere azioni correttive per eliminare la causa del blocco della...

Page 41: ...della guardia fissata 4 Sostituire la rondella esterna flangia e vite di fissaggio e serrare con la chiave mentre premendo il blocco del mandrino Non stringere eccessivamente Riportare la chiave in po...

Page 42: ...a sinistra o a destra fino a quando la lama quadrata alla base o al banco Triton Stringere la manopola posteriore e il dado Nyloc dopo eventuali rettifiche Nota Per un pieno campo di regolazione asset...

Page 43: ...e che il taglio non si chiude sulla lama Se necessario utilizzare un cuneo o un distanziatore di 3 millimetri nel taglio per prevenirne l otturazione Rilasciare il grilletto se la sega d alcun segno...

Page 44: ...riton disponibile da centri di riparazione autorizzati Triton MANUTENZIONE LAME DI SEGA Controllare regolarmente che la lama libera da un accumulo di resine gomma o segatura Se necessario pulire con u...

Page 45: ...e el o do Lleve protecci n auditiva adecuada cuando el ruido de la herramienta supere los 80 dB CARACTERISTICAS TECNICAS CARACTER STICAS DEL PRODUCTO 1 Salida para la extracci n de polvo 2 Perilla de...

Page 46: ...exteriores La utilizaci n de un cable adecuado para exteriores reduce el riesgo de descargas el ctricas f Si es inevitable trabajar con una herramienta el ctrica en lugares h medos use un suministro...

Page 47: ...guna duda no enchufe la herramienta Utilizar una fuente con un voltaje inferior al valor nominal indicado en la placa de datos ser perjudicial para el motor No permita que ninguna persona menor de 18...

Page 48: ...que la hoja se detenga por completo No intente retirar la sierra de la pieza de trabajo o tirar de la sierra hacia atr s mientras la hoja est en movimiento Intente buscar y corregir el problema c Al...

Page 49: ...ma direcci n que la flecha de la cubierta de la protecci n fija 4 Vuelva a colocar la brida y el perno de retenci n y apriete con la llave mientras se presione el bloqueo del husillo No apriete en exc...

Page 50: ...mesa de aserrado Triton Apriete la perilla posterior y la tuerca Nyloc despu s de cualquier ajuste Nota Para un ajuste de rango completo compruebe que la profundidad de la hoja se haya fijado a unos 2...

Page 51: ...sobre la hoja Si fuera necesario utilice una cu a o un separador de 3 mm en el corte para evitar que se cierre Suelte el gatillo si la sierra muestra cualquier se al de parar pero no retire la sierra...

Page 52: ...se muestra Si cualquiera de las dos escobillas se desgasta a menos de 6 mm de longitud ambas deben ser reemplazadas por escobillas de sustituci n originales Triton disponibles en los centros autorizad...

Page 53: ...s Unterzeichners Mr Darrell Morris Bevollm chtiger TRITON Declare that BAUART SERIENNUMMER TSA001 NAME DER GER TETYP Superpr zisions Kreiss ge 235 mm Elektrischer Strom 220 240V AC 50 60Hz 9 1A PASST...

Reviews: