Triton TR461011 Operating/Safety Instructions Manual Download Page 27

27

GB

27

DE

Ein- und Ausschalten

WARNING!

 Schalten Sie das Gerät niemals ein, wenn die Schleifhülse (9) in Kontakt mit dem 

Werkstück oder einer anderen Oberfläche ist, da dies zum Verlust der Gerätekontrolle und 
infolgedessen zu schweren Verletzungen führen kann.  
1.  Schließen Sie das Netzkabel an die Stromversorgung an.
2.  Stellen Sie den Ein-/Ausschalter (2) zum Einschalten des Gerätes auf I. 
3.  Stellen Sie den Ein-/Ausschalter zum Abschalten des Gerätes auf O. 

WARNUNG!

 Warten Sie stets, bis das Gerät nicht mehr vibriert, bevor Sie es ablegen. Trennen 

Sie es nach Gebrauch stets von der Stromversorgung.

Geschwindigkeit einstellen

  

WARNUNG!

 Montieren Sie niemals Zubehörteile an der Schleifwalze (15), die nicht mit der 

maximalen Leerlaufdrehzahl dieses Gerätes kompatibel sind (siehe „Technische Daten“).
•  Dieser Triton-Schleifer verfügt über eine stufenlose Geschwindigkeitsregelung, so dass 

sich eine Vielzahl an Zubehör mit ihm einsetzen lässt und unterschiedlichste Werkstoffe 
und Werkstücke bearbeitet werden können.

Hinweis:

 Der Geschwindigkeitsregler (1) kann sowohl bei ein- als auch bei ausgeschaltetem 

Schleifer verstellt werden. Wenn der Geschwindigkeitsregler auf 1 steht, liegt die 
Leerlaufdrehzahl bei 1800 min

-1

; wenn der Geschwindigkeitsregler auf 6 steht, beträgt die 

maximale Leerlaufdrehzahl des Gerätes 3200 min

-1

.

•  Stellen Sie den Geschwindigkeitsregler zur Änderung der Geschwindigkeit auf die  

gewünschte Einstellung.

•  Es stehen sechs Geschwindigkeitsstufen zur Verfügung; dabei steht die Ziffer 1 für die 

niedrigste und die Ziffer 6 für die höchste Geschwindigkeit.

•  Falls Sie sich hinsichtlich der für die auszuführende Aufgabe benötigten Geschwindigkeit 

unsicher sind, beginnen Sie mit einer niedrigen Geschwindigkeit, begutachten Sie das 
Schleifergebnis und erhöhen Sie dann bei Bedarf die Geschwindigkeit.

Kantenschleifen

•  Mit dem tragbaren Spindelschleifer lassen sich die Kanten diverser flacher Werkstücke 

effektiv abschleifen (siehe Abb. F).

•  Achten Sie stets darauf, dass das Werkstück, bei Bedarf unter Verwendung von 

Schraubzwingen, gut fixiert ist.

•  Falls erforderlich kann eine Kantenführung (16) auf den Spindelschleifer aufgesetzt werden 

(Abb.J). Befestigen Sie die Kantenführung in der gewünschten Position am Spindelschleifer 
mit Hilfe der Kantenführungsschrauben (17) (Abb. II).

1.    Setzen Sie den Schleifer mit der Schleifplatte (8) vollständig auf das Werkstück, so dass die 

Schleifhülse (9) nach unten weist. Achten Sie darauf, dass nach oben und unten reichlich  
Platz für die Hublänge der oszillierenden Spindel besteht.

2.    Schalten Sie zunächst die Absauganlage (falls verwendet) und erst danach  

den Spindelschleifer ein.

3.    Nehmen Sie besser mehrere kurze statt längerer, langsamerer Schleifdurchläufe  

über die Werkstückkante vor.

4.    Lassen Sie den Schleifer die Arbeit verrichten und üben Sie keinen übermäßigen Druck auf 

das Gerät aus. Andernfalls kann es zu Schäden an Werkstück und Gerät oder Verletzungen  
des Bedieners kommen.

Hinweis: 

Achten Sie bei Nutzung des Gerätes mit Kantenführung darauf, dass Sie stets von  

der Kante oder Ecke des Werkstücks mit dem Schleifen beginnen. Führen Sie zuerst die  
vorderen Vorschubführung gegen das Werkstück und schieben Sie dann das Werkzeug  
allmählich über die Oberfläche.

Stationäres Schleifen mit invertiertem Gerät

  

WARNUNG! 

Vergewissern Sie sich stets, dass das Gerät ausgeschaltet und vom Stromnetz 

getrennt ist, bevor Sie den Spindelschleifer auf der Werkbank montieren.
•  Der tragbare Spindelschleifer lässt sich bei stabiler, umgedrehter Fixierung an der 

Werkbank (siehe Abb. F) zum wirksamen Abschleifen diverser Werkstückkanten  
einsetzen (Abb.G).

1.  Legen Sie die Werkbankunterlage (14) an die Kante einer stabilen Werkbank.
2.  Setzen Sie den Spindelschleifer umgedreht auf die Unterlage und fixieren Sie ihn mit den 

Werkbankzwingen (13). Achten Sie dabei darauf, dass der Spindelschleifer sicher an der 
Werkbank befestigt ist, indem Sie die Flügelschrauben der Werkbankzwingen fest anziehen.

3.  Verbinden Sie bei benötigter Staubabsaugung den Schlauch der Absauganlage mit  

dem Absaugstutzen.

Hinweis:

 Bei invertierter Stationärverwendung des Spindelschleifers sollte stets eine mit dem 

Gerät kompatible Absauganlage verwendet werden.
4.  Stellen Sie die gewünschte Geschwindigkeit über den Geschwindigkeitsregler (1) ein.
5.  Schalten Sie zunächst die Absauganlage (falls verwendet) und erst danach den Schleifer ein.
6.  Verwenden Sie die Schleifplatte (8) als Tischplatte zum Abstützen Ihres Werkstücks.
7.  Lassen Sie den Schleifer die Arbeit verrichten und üben Sie mittels Werkstück keinen 

übermäßigen Druck auf die Schleifhülse (9) aus. Andernfalls kann es zu Schäden an Werkstück 
und Gerät oder Verletzungen des Bedieners kommen.

Hinweise zum Arbeiten mit  

dem Spindelschleifer    

•  Falls das Gerät an eine Staubabsauganlage angeschlossen ist, schalten Sie diese ein,  

bevor Sie den Schleifer einschalten. 

•  Spannen Sie das Werkstück nach Möglichkeit stets an der Werkbank ein. Sorgen Sie dafür, 

dass es sich während des Schleifens nicht verschieben kann.

WARNUNG!

 Übermäßiger Druck erzielt nicht schnelleren Materialabtrag, sondern führt 

zu vorzeitigem Verschleiß der Schleifhülse (9) und kann außerdem Schäden am Schleifer 
verursachen. Sowohl die Schleifleistung als auch die erzielte Oberflächengüte werden in erster 
Linie durch die korrekte Schleifhülsenwahl bestimmt (siehe „Schleifhülse auswählen“).

Metall schleifen

  

WARNUNG!

 Beim Schleifen von Metall müssen zusätzliche Sicherheitsvorkehrungen 

getroffen werden.
•  Schließen Sie den Schleifer immer über einen geeigneten Fehlerstromschutzschalter  

ans Stromnetz an.

•  Schließen Sie den Schleifer immer an eine geeignete Werkstatt-Entstaubungsanlage an.
•  Reinigen Sie das Gerät vor dem Schleifen von Metall äußerst gründlich.
       

WARNUNG!

 Holzstaubrückstände können durch heiße Metallpartikel und Funken 

entzündet werden. Reinigen Sie das Gerät daher stets sehr gründlich, bevor zwischen Holz- und 
Metallschleifen gewechselt wird.
•  Eine zum Schleifen von Metall verwendete Schleifhülse sollte anschließend nicht auf 

Holz verwendet werden. Metallpartikel könnten  Kratzer und andere Schäden an der 
Werkstückoberfläche verursachen.

Zubehör

•  Eine Vielzahl an Zubehör, z.B. Schleifhülsen in unterschiedlichen Körnungen, können Sie 

über Ihren Triton-Fachhändler beziehen. Verwenden Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit nur 
Original-Triton-Zubehör. Ersatzteile sind ebenfalls über Ihren Triton-Fachhändler sowie 
online unter www.toolsparesonline.com erhältlich.

Instandhaltung und Pflege

  

WARNUNG!

 Trennen Sie das Gerät stets von der Stromversorgung, bevor Sie Wartungs- und/

oder Reinigungsarbeiten durchführen.
•  Für die Herstellung dieser Schleifmaschine wurden erstklassige Bauteile und zum Schutz 

des Gerätes und seiner Komponenten modernste intelligente Schaltungstechnik verwendet. 
Bei normalem Gebrauch sollten Sie viele Jahre an diesem Gerät Freude haben.

Allgemeine Überprüfung

•  Überprüfen Sie alle Befestigungsschrauben in regelmäßigen Abständen auf festen Sitz. Sie 

können sich durch Vibration mit der Zeit lösen.

•  Überprüfen Sie das Netzkabel des Gerätes vor jedem Gebrauch auf Beschädigungen 

und Verschleiß. Reparaturen müssen durch eine zugelassene Triton-Vertragswerkstatt 
ausgeführt werden. Beides gilt auch für mit diesem Gerät verwendete Verlängerungskabel.

Schmierung

•  Schmieren Sie alle beweglichen Teile in regelmäßigen Abständen mit einem  

geeigneten Sprühschmiermittel.

Reinigung

  

WARNUNG!

 Tragen Sie bei der Reinigung dieses Gerätes stets Schutzausrüstung 

einschließlich Schutzbrille und Schutzhandschuhe.
•  Halten Sie Ihr Gerät stets sauber. Durch Staub und Schmutz verschleißen die inneren Teile 

schnell und die Lebensdauer des Gerätes wird verkürzt.

•  Säubern Sie das Gerätegehäuse mit einer weichen Bürste oder einem trockenen Tuch.
•  Reinigen Sie Kunststoffteile niemals mit Ätzmitteln. Falls eine Trockenreinigung nicht 

ausreichend ist, sollte ein mildes Reinigungsmittel auf einem feuchten Lappen  
verwendet werden.

•  Das Gerät darf niemals mit Wasser in Berührung kommen.
•  Vergewissern Sie sich vor dem erneuten Gebrauch, dass das Gerät wieder vollkommen 

trocken ist.

•  Die Entlüftungsöffnungen gegebenenfalls mit sauberer, trockener Druckluft reinigen,  

sofern verfügbar.

Walzenoberflächen

•  Die Oberfläche der Schleifwalze (15) muss sauber und frei von Schmutz und Fremdkörpern 

wie z.B. Haaren, Fasern, Sand usw. gehalten werden.

•  Die Oberfläche der Schleifwalze muss in gutem Zustand sein, um Zubehörteilen 

ausreichend Halt bieten zu können.

•  Schleifwalzen unterliegen besonders bei intensivem Gebrauch der Abnutzung, so dass sie 

mit der Zeit an Durchmesser und somit an Haltekraft verlieren können.

Hinweis:

 Die Schleifwalze(n) dieses Gerätes ist/sind nicht durch die Garantie abgedeckt. 

Ersatzschleifwalzen können über einen zugelassenen Triton-Kundendienst bezogen werden.

949538_Manual.indd   27

15/02/2019   13:53

Summary of Contents for TR461011

Page 1: ...pera o e Seguran a Instructions d utilisation et consignes de s curit Instrukcja obs ugi i bezpieczestwa Gebrauchs und Sicherheitsanweisung Istruzioni per l uso e la sicurezza Kezel si s biztons gi ut...

Page 2: ...2 8 9 10 1 2 3 4 7 11 13 12 5 6 949538_Manual indd 2 15 02 2019 13 52...

Page 3: ...3 5 14 13 16 17 15 18 7 949538_Manual indd 3 15 02 2019 13 52...

Page 4: ...4 H C A B D E F G 949538_Manual indd 4 15 02 2019 13 52...

Page 5: ...5 I J Fig I Fig II 16 17 5 5 949538_Manual indd 5 15 02 2019 13 53...

Page 6: ...speed 1800 3200min 1 Spindle oscillations 50 90opm Stroke length 6 5mm Sleeve length 76mm 3 Sleeve diameters 13mm 19mm 26mm 38mm 3 4 1 1 Protection class Ingress protection IP20 Power cord length 2m...

Page 7: ...se the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed b Do not use the power tool if the switch does not turn it...

Page 8: ...he dust extraction port then turn the adaptor clockwise to lock it into place E The portable spindle sander can be used without the Dust Extraction Port Adaptor and a compatible dust extraction system...

Page 9: ...life General inspection Regularly check that all the fixing screws are tight They may vibrate loose over time Inspect the supply cord of the tool prior to each use for damage or wear Repairs should be...

Page 10: ...e tool speed Scratches on workpiece after sanding Sanding Sleeve too coarse Fit new Sanding Sleeve with finer grit Not enough material removed Continue sanding Burn marks on workpiece Sanding Sleeve i...

Page 11: ...conditions apply This does not affect your statutory rights oves to be defecti Notified body TUV SUD The technical documentation is kept by Triton Date 24 01 2019 Signed Mr Darrell Morris Managing Di...

Page 12: ...chap niet gebruikt wordt Klasse II constructie dubbel ge soleerd voor bijkomende bescherming Milieubescherming Elektrische producten mogen niet met het normale huisvuil worden weggegooid Gelieve te re...

Page 13: ...r uit het stopcontact en of verwijder de accu uit het elektrische gereedschap alvorens u instellingen aanpast accessoires vervangt of het elektrische gereedschap opbergt Dergelijke voorzorgsmaatregele...

Page 14: ...ns over te gaan naar een fijnere ruwheid om het werk af te ronden Aanbrengen van een schuurhuls WAARSCHUWING Zorg er steeds voor dat het gereedschap is uitgeschakeld en dat de stekker is verwijderd ui...

Page 15: ...adapter van het stofafvoersysteem indien stofafvoer nodig is Opmerking Het is aan te bevelen om gebruik te maken van een compatibel stofafvoersysteem wanneer de draagbare asschuurmachine in de omgekee...

Page 16: ...oede toestand zijn Na langdurig gebruik zullen de schuurhulstrommels verslijten en kan het zijn dat de trommel niet langer de voor de hechting vereiste diameter bezit Opmerking De schuurhulstrommels v...

Page 17: ...Registreer online binnen 30 dagen Algemene voorwaarden van toepassing Keuringsinstantie TUV SUD De technische documentatie wordt bijgehouden door Triton Datum 24 01 2019 Handtekening Darrell Morris A...

Page 18: ...uble isolation pour une protection suppl mentaire Protection de l environnement Les appareils lectriques usag s ne doivent pas tre jet s avec les ordures m nag res Veuillez les recycler dans les centr...

Page 19: ...e d accidents d Enlever toute cl ou tout instrument de r glage avant de mettre l outil lectrique en marche Une cl ou un instrument de r glage laiss fix un l ment en rotation de l outil lectrique peut...

Page 20: ...ervir parfaire la finition Pose d un manchon de pon age ATTENTION Assurez vous que l outil est teint et d branch de la source d alimentation avant de proc der la pose ou au retrait d un manchon de pon...

Page 21: ...e cas ch ant Remarque Le recours un syst me d extraction des poussi res appropri est toujours vivement recommand lorsque la ponceuse est utilis e mont e en position sur l tabli 4 S lectionnez la vites...

Page 22: ...e maintien ad quat des manchons car son diam tre sera r duit Remarque Les cylindres pour manchons de pon age de cette ponceuse NE sont PAS couverts par la garantie noter cependant que des cylindres de...

Page 23: ...re produit en ligne dans les 30 jours suivant la date d achat Offre soumise conditions Ceci n affecte pas vos droits statutaires Organisme notifi TUV SUD La documentation technique est conserv e par T...

Page 24: ...sse II f r zus tzlichen Schutz doppelt isoliert Umweltschutz Elektroaltger te d rfen nicht ber den Haushaltsm ll entsorgt werden Nach M glichkeit bitte ber entsprechende Einrichtungen entsorgen Lassen...

Page 25: ...tschfeste Sicherheitsschuhe Schutzhelm oder Geh rschutz je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges verringert das Risiko von Verletzungen c Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme Vergewi...

Page 26: ...hleifh lse um die Spuren zu beseitigen bevor Sie mit der urspr nglich gew hlten Schleifh lse fortfahren Stattdessen k nnen Sie zum Entfernen der unerw nschten Spuren auch eine neue Schleifh lse verwen...

Page 27: ...zun chst die Absauganlage falls verwendet und erst danach den Schleifer ein 6 Verwenden Sie die Schleifplatte 8 als Tischplatte zum Abst tzen Ihres Werkst cks 7 Lassen Sie den Schleifer die Arbeit ver...

Page 28: ...Reinigung von Absaugstutzen und Staubkanal zun chst die Schleifwalze 15 ab siehe Schleifh lse anbringen 2 L sen Sie mit einem Schraubendreher nicht mitgeliefert die Schrauben an der Schleifplatte 8 un...

Page 29: ...britannien EG Konformit tserkl rung Name des Unterzeichners Mr Darrell Morris Bevollm chtigt durch Triton Erkl rt hiermit Folgendes Die alleinige Verantwortung f r die Ausstellung dieser Erkl rung tr...

Page 30: ...e la protezione acustica Indossare occhiali di protezione Indossare una protezione per la respirazione Indossare il casco Indossare una protezione per la mano Leggi il manuale di istruzioni Si raccoma...

Page 31: ...ente e sicuro nell ambito della gamma di potenza indicata b Non usare l elettroutensile se l interruttore di accensione non si accende e si spegne Gli elettroutensili con un interruttore di accensione...

Page 32: ...ima sono stati usati su metallo Questa operazione potrebbe causare imperfezioni sulla superficie in legno Utilizzare la chiave a brugola 5 per rimuovere il bullone esagonale 10 e la rondella del tambu...

Page 33: ...da lavoro durante la levigazione se possibile Un pezzo non assicurato potrebbe muoversi durante la lavorazione ATTENZIONE Una pressione eccessiva non porta a una rimozione rapida del materiale ma a u...

Page 34: ...istema di estrazione della polvere sbloccare il sistema di estrazione della polvere vedi Pulizia della porta di estrazione della polvere Consultare un centro assistenza Triton se il problema dovesse p...

Page 35: ...l utensile Registra il tuo prodotto on line entro 30 giorni dall acquisto Vengono applicati i termini e le condizioni generali Ci non pregiudica i tuoi diritti legali Dichiarazione di conformit CE Il...

Page 36: ...s Desconecte siempre la herramienta de la toma el ctrica antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento sustituir accesorios o cuando no la est utilizando Protecci n clase II doble aislamiento par...

Page 37: ...n el arranque accidental de su herramienta el ctrica d Guarde siempre las herramientas el ctricas fuera del alcance de los ni os No permita que las personas que no est n familiarizadas con estas instr...

Page 38: ...eviamente han sido utilizadas para lijar superficies met licas podr a da ar la pieza de trabajo 1 Retire la perilla de bloqueo 10 y la arandela del tambor de lija 11 D 2 Retire el tambor d elija 15 3...

Page 39: ...ieza de trabajo y provocar lesiones al usuario Consejos para lijado Si la herramienta est conectada a un sistema de extracci n de polvo encienda el dispositivo de extracci n antes de encender la lijad...

Page 40: ...l mpielo correctamente v ase Limpieza de la salida de extracci n de polvo Consulte con un servicio t cnico Triton si el problema persiste Limpieza de la salida de extracci n de polvo Limpie regularme...

Page 41: ...el producto online en un plazo de 30 d as contados a partir de la fecha de compra Se aplican los t rminos y condiciones Esto no afecta a sus derechos legales como consumidor Organismo notificado T V...

Page 42: ...cia de uso da ferramenta Use prote o auricular Use prote o ocular Use prote o respirat ria Use prote o de cabe a Use prote o nas m os AVISO Para reduzir o risco de ferimentos o usu rio deve ler o manu...

Page 43: ...oas n o familiarizadas com a ferramenta e com estas instru es a operem Ferramentas el tricas s o perigosas nas m os de pessoas n o treinadas e Conserve as ferramentas el tricas Verifique o alinhamento...

Page 44: ...usar uma m scara contra o p e fuma as t xicas envolvidas Crian as e mulheres gr vidas N O DEVEM entrar na rea N O coma beba ou fume na rea de trabalho Esta lixadeira foi projetada para ser conectada...

Page 45: ...rragem Limpe SEMPRE a ferramenta completamente quando mudar de lixamento de madeira para lixamento de metal e vice versa Uma lixa tubo que tenha sido usada para lixar metal n o deve ser usada para lix...

Page 46: ...e a de trabalho A lixa tubo incompat vel com o material da pe a de trabalho Instale uma lixa tubo adequada A velocidade ajustada na ferramenta alta demais Reduza a velocidade da ferramenta Press o exc...

Page 47: ...se online dentro de 30 dias ap s a compra Termos e condi es aplic veis Isto n o afeta seus direitos legais Org o notificado TUV SUD A documenta o t cnica mantida pela Triton Data 24 01 2019 Assinado...

Page 48: ...cza urz dzenie od zasilania elektrycznego podczas regulacji wymiany akcesori w czyszczenia konserwacji oraz gdy nie jest w u ytku Konstrukcja klasy II podw jnie izolowana w celu dodatkowej ochrony Och...

Page 49: ...a a b Korzystaj ze rodk w ochrony osobistej Zawsze stosuj rodki ochrony oczu Wyposa enie ochronne takie jak maska przeciwpy owa obuwie robocze antypo lizgowe na szorstkiej podeszwie kask ochronny lub...

Page 50: ...alnego Nie korzystaj z urz dzenia w przypadku pojawienia si w tpliwo ci dotycz cych jego bezpiecznego u ytkowania Przedstawienie produktu 1 Pokr t o regulacji pr dko ci 2 Prze cznik On Off 3 Otwory mo...

Page 51: ...ytkowania Regulacja pr dko ci urz dzenia OSTRZE ENIE NIGDY nie nale y stosowa akcesori w na b bnie szlifierskim 15 je li ich maksymalna pr dko bez obci enia jest ni sza od pr dko ci obrotowej urz dzen...

Page 52: ...urz dzenia Brud i kurz powoduj szybsze zu ycie element w wewn trznych i skracaj okres eksploatacji urz dzenia Nale y czy ci korpus urz dzenia mi kk szczotk lub such cierk Do czyszczenia element w plas...

Page 53: ...nia dane Dane zostan dodane do naszej listy wysy kowej chyba e wskazano inaczej w celu przesy ania informacji dotycz cych przysz ych produkt w Dostarczone danie nie zostan udost pnione osobom trzecim...

Page 54: ...T E 54 RU II O TSPSP650 230 240 650 1800 3200 1 50 90 1 6 5 76 13 19 26 38 IP20 2 262 x 84 x 261 2 2 LPA 86 4 LWA 97 4 K 3 ah 4 875 2 K 1 5 2 85 Triton AC A n0 1 2 Triton 949538_Manual indd 54 15 02 2...

Page 55: ...55 GB E PT E 55 RU EN60745 www osha europa eu 1 a 2 a 3 a 4 a 5 a 85 949538_Manual indd 55 15 02 2019 13 53...

Page 56: ...6 GB E PT E 56 RU 30 1 FFP2 2 3 4 5 6 1960 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 2 18 F60 F120 F240 1 10 11 D 2 15 3 9 A 4 5 C D I 949538_Manual indd 56 15 02 2019 13 53...

Page 57: ...57 GB E PT E 57 RU 7 9 15 9 1 2 2 I 3 2 15 1 1 1800 6 3200 1 6 1 6 F 16 J 17 III 1 8 9 2 3 4 G 1 2 13 3 4 1 5 6 8 7 9 9 949538_Manual indd 57 15 02 2019 13 53...

Page 58: ...58 GB E PT E 58 RU Triton Triton Triton www toolsparesonline com Triton 15 Triton 1 15 2 8 3 I 4 5 6 Triton 949538_Manual indd 58 15 02 2019 13 53...

Page 59: ...Way Lufton Trading Estate Yeovil Somerset BA22 8HZ United Kingdom CE Darrell Morris Triton 949538 650 2006 42 EC 2014 30 EC 2011 65 EU EN 60745 1 2009 A11 2010 EN ISO 12100 2010 EN 55014 1 2006 A2 201...

Page 60: ...t FIGYELEM A s r l s vesz ly nek cs kkent se rdek ben a felhaszn l knak el kell olvasniuk az tmutat t Porelsz v s sz ks ges javasolt Kiz r lag belt ri haszn latra Mindig v lassza le a g pet a h l zati...

Page 61: ...tromos k ziszersz m valamely mozg alkatr sz n hagyott vill skulcs vagy ll t kulcs szem lyi s r l st okozhat e Ker lje a rendellenes testtart st Mindig biztosan lljon a l b n s rizze meg az egyens ly t...

Page 62: ...l that k a munkadarabon pr b lkozzon egy durv bb szemcsem rettel s csiszolja ki a karcol sokat miel tt visszat rne az eredetileg kiv lasztott szemcsem rethez vagy pr b lkozzon egy j csiszol pap rral...

Page 63: ...sa a fordulatsz m szab lyz g rget gombot 1 a kiv lasztott rt kre 5 El sz r a porelsz v rendszert kapcsolja BE ha csatlakoztatva van majd ut na a csiszol g pet 6 A csiszol talpat 8 haszn lja a munkadar...

Page 64: ...l g p csiszol dobjaira NEM vonatkozik a garancia A csiszol dobok a hivatalos Triton m rkaszervizekben szerezhet k be p talkatr szk nt A porelvezet csonk tiszt t sa Ritk n sz ks gess v lhat a porelveze...

Page 65: ...Regisztr ljon az interneten 30 napon bel l Felt telek s kik t sek vonatkoznak Nincs hat ssal a t rv nyben meghat rozott jogaira Tan s t test let TUV SUD A m szaki dokument ci t t rolja Triton D tum 2...

Page 66: ...anu OCHRANA IVOTN HO PROST ED Nevyhazujte elektron ad do domovn ho odpadu Za zen odevzdejte k recyklaci V p pad dotaz kontaktujte p slu n ad nebo prodejce V souladu s p slu nou legislativou a bezpe no...

Page 67: ...poran n c Zabra te ne mysln mu uveden do provozu P esv d te se e je elektron ad vypnut d ve ne jej uchop te ponesete i p ipoj te na zdroj proudu a nebo akumul tor M te li p i no en elektron ad prst n...

Page 68: ...ck s t p ed nasazov n m i sn m n m brusn ch obj mek Pozn mka NEPOU VEJTE opot ebovan potrhan nebo siln zanesen brusn obj mky Ujist te se e ciz p edm ty jako jsou h eb ky a rouby byly odstran ny z povr...

Page 69: ...kozen materi lu i n ad anebo dokonce ke zran n Doporu en pro brou en Pokud je bruska p ipojena k ods vac mu syst mu zapn te nejd ve ods v n a potom zapn te brusku Upevn te opracov van d l na pracovn...

Page 70: ...pro ods v n prachu Pokud probl m p etrv v kontaktujte certifikovan servisn st edisko Triton i t n portu pro ods v n prachu P le itostn m e b t pot eba uvolnit nebo vy istit port pro ods v n prachu a...

Page 71: ...prohl en je v souladu s p slu nou harmoniza n legislativou Unie V robek slo 949538 Popis P enosn oscila n v etenov bruska 650 W Byl uveden na trh ve shod se z kladn mi po adavky a p slu n mi ustanoven...

Page 72: ...radie v dy vypojte z elektrickej siete ak vykon vate pravy men te pr slu enstvo ist te vykon vate dr bu a ke n radie nepou vate Trieda ochrany II dvojit izol cia pre v iu ochranu Ochrana ivotn ho pro...

Page 73: ...ktron ad prst na sp na i nebo pokud stroj p ipoj te ke zdroji proudu zapnut m e doj t k raz m d Ne elektron ad zapnete odstra te se izovac n stroje nebo roubov ky N stroj nebo kl kter se nach z v ot i...

Page 74: ...ete pred nasadzovan m i sn man m br snych obj mok Pozn mka NEPOU VAJTE opotrebovan potrhan alebo silne zanesen br sne obj mky Uistite sa e cudzie predmety ako s klince a skrutky boli odstr nen z povrc...

Page 75: ...re br senie Ak je br ska pripojen k ods vaciemu syst mu zapnite najsk r ods vanie a potom zapnite br sku Upevnite opracov van diel na pracovn st l pokia je to mo n Zaistite aby sa br sen diel pri br s...

Page 76: ...ie portu pre ods vanie prachu Ak probl m pretrv va kontaktujte certifikovan servisn stredisko Triton istenie portu pre ods vanie prachu Pr le itostne m e by potreba uvo ni alebo vy isti port pre ods v...

Page 77: ...obcu Predmet tohto vyhl senia je v s lade s pr slu nou harmoniza n legislat vou nie V robok slo 949538 Popis Prenosn oscila n vretenov br ska 650 W Bol uveden na trh v s lade so z kladn mi po iadavkam...

Page 78: ...62 x 84 x 261 mm A rl k 2 2 kg 4 85lbs Ses ve titre im bilgisi Ses bas nc LPA 86 4 dB A Ses g c LWA 97 4 dB A Belirsizlik K 3 dB A rl kl titre im ah 4 874m sn2 Belirsizlik K 1 5 m sn2 Operat r ses yo...

Page 79: ...iysi giyin Gev ek giysiler veya tak kullanmay n Sa n z giysinizi ve eldivenlerinizi hareketli par alardan uzak tutun Hareketli par alar gev ek giysileri tak lar veya uzun sa yakalayabilir g Toz uzakla...

Page 80: ...inesini daima uygun bir elektrikli s p rgeye veya at lyenin toz emme sistemine ba lay n Zararl tozu daima yasalara ve y netmeliklere uygun ekilde at n UYARI Kur un esasl boya ile boyanm y zeylere ah a...

Page 81: ...izleyin UYARI S cak metal par ac klar veya k v lc mlar art k ah ap tozunun alev almas na neden olabilir Ah ap z mparalamadan metal z mparalamaya veya metalden ah aba ge erken DA MA iyice temizleyin Da...

Page 82: ...ince tala kald r lmad Z mparalamaya devam edin par as zerinde yan k izleri Z mpara kovan materyalle uyumlu de il Do ru Z mpara Kovan n tak n Aletin h z ayar ok y ksek Alet h z n azalt n Z mparaya ok f...

Page 83: ...s bulunan Bay Darrell Morris Yetki veren Triton Beyan eder ki Bu beyan tamamen reticinin sorumlulu unda yay nlanm t r Beyan n konusu ilgili Birlik uyum D zenlemesine uygundur Tan mlama kodu 949538 A k...

Page 84: ...949538_Manual indd 84 15 02 2019 13 53...

Reviews: