background image

16

17

D

D

WARNHINWEIS. 

Lesen Sie alle 

Gebrauchs- und Sicherheitsanweisungen. 

Die Nichtbeachtung der nachfolgenden 

Anweisungen könnte zu schweren Verletzungen 

und/oder Schäden am Werkzeug oder Eigentum 

führen.

  Bewahren Sie diese Gebrauchs- und 

Sicherheitsanweisungen zur späteren Einsicht 

auf.

1. Arbeitsbereich 
a. Den Arbeitsbereich sauber und gut 

ausgeleuchtet halten. Unaufgeräumte und 

schlecht beleuchtete Arbeitsbereiche stellen 

eine Unfallgefahr dar.

b. Elektrowerkzeuge nicht in 

explosionsgefährdeten Bereichen 

verwenden, wie z.B. in Gegenwart 

entzündlicher Flüssigkeiten, Gase oder Staub. 

Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die Staub 

oder Dämpfe entzünden können.

c. Während der Arbeit mit einem Elektrowerkzeug 

Kinder und umstehende Personen fernhalten. 

Ablenkungen können dazu führen, dass Sie die 

Kontrolle verlieren.

2. Elektrische Sicherheit 

a. Der Stecker des Elektrowerkzeuges muss 

in die Steckdose passen. Der Stecker 

darf in keiner Weise modifiziert werden. 

Niemals Zwischenstecker bei geerdeten 

Elektrowerkzeugen verwenden. Unveränderte 

Stecker und passende Steckdosen verringern 

das Risiko eines elektrischen Schlages.

b. Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen 

wie Rohren, Heizkörpern, Herden und 

Kühlschränken vermeiden. Es besteht ein 

erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, 

wenn Ihr Körper geerdet ist.

c. Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe 

fernhalten. Das Eindringen von Wasser in 

ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines 

elektrischen Schlages.

d. Das Kabel nicht zweckentfremden. Das 

Kabel nie zum Tragen oder Ziehen des 

Elektrowerkzeuges verwenden und zum Ziehen 

des Netzsteckers nicht am Kabel ziehen. Das 

Kabel von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder 

sich bewegenden Geräteteilen fernhalten. 

Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen 

das Risiko eines elektrischen Schlages.

e. Beim Arbeiten mit einem Elektrowerkzeug im 

Freien ein für den Außenbereich geeignetes 

Verlängerungskabel verwenden, weil sich 

dadurch das Risiko eines elektrischen Schlages 

verringert.

f. Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in 

feuchter Umgebung unvermeidbar ist, einen 

Fehlerstromschutzschalter verwenden. Der 

Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters 

vermindert das Risiko eines elektrischen 

Schlages.

3. Persönliche Sicherheit 

a. Achten Sie darauf, was Sie tun und lassen Sie 

Ihren gesunden Menschenverstand walten, 

wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug arbeiten. 

Verwenden Sie keine Elektrowerkzeuge, wenn 

Sie müde sind oder unter dem Einfluss von 

Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. 

Ein Augenblick der Unachtsamkeit beim Betrieb 

von Elektrowerkzeugen kann zu ernsthaften 

Personenschäden führen.

b. Tragen Sie Schutzausrüstung und 

immer eine Schutzbrille. Das Tragen von 

angemessener Schutzausrüstung wie 

Staubmaske, rutschfesten Sicherheitsschuhen, 

Schutzhelm oder Gehörschutz verringert das 

Verletzungsrisiko.

c. Vermeiden Sie versehentliches Starten. Stellen 

Sie vor Einstecken des Steckers sicher, dass 

der Ein/Aus-Schalter in der Aus-Position 

ist. Das Tragen von Elektrowerkzeugen 

mit dem Finger auf dem Schalter oder der 

Netzanschluss bei eingeschaltetem Werkzeug 

stellen eine Unfallgefahr dar.

d. Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder 

Schraubenschlüssel, bevor Sie das 

Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug 

oder Schlüssel, der sich an einem sich 

drehenden Geräteteil befindet, kann zu 

Verletzungen führen.

e. Strecken Sie sich nicht zu weit. Sorgen Sie 

stets für guten Halt und Gleichgewicht. Dadurch 

haben Sie in unerwarteten Situationen eine 

bessere Kontrolle über das Elektrowerkzeug.

f. Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine 

lose Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, 

Kleidung und Handschuhe von beweglichen 

Geräteteilen fern.

g. Wenn Einrichtungen zum Anschluss von 

Staubabzug- oder Sammelvorrichtungen 

vorhanden sind, sorgen Sie dafür, dass 

diese ordnungsgemäß angeschlossen und 

verwendet werden. Die Verwendung derartiger 

Vorrichtungen kann mit Staub verbundene 

Risiken verringern.

4. Verwendung und Pflege von 

Elektrowerkzeugen. 

a. Überbeanspruchen Sie das 

Elektrowerkzeug nicht. Verwenden Sie 

für den Verwendungszweck geeignetes 

Elektrowerkzeug. Das richtige Elektrowerkzeug 

erledigt die Aufgabe besser und sicherer, 

wenn es im angegebenen Leistungsbereich 

verwendet wird.

b. Das Elektrowerkzeug nicht verwenden, wenn 

es sich nicht mit dem Schalter ein- und 

ausschalten lässt. Ein Elektrowerkzeug, das 

nicht mit dem Schalter kontrolliert werden 

kann, ist gefährlich und muss repariert werden.

c. Vor der Veränderung von Einstellungen, 

Austausch von Zubehör oder Aufbewahren 

von Elektrowerkzeugen den Stecker aus 

der Netzteckdose ziehen. Diese präventiven 

Schutzmaßnahmen reduzieren das Risiko 

eines versehentlichen Einschaltens des 

Elektrowerkzeugs.

d. Elektrowerkzeuge, die nicht verwendet werden, 

kindersicher aufbewahren und nicht zulassen, 

dass Personen, die mit dem Werkzeug oder 

diesen Anweisungen nicht vertraut sind, das 

Werkzeug benutzen. Elektrowerkzeuge in 

den Händen ungeschulter Verwender sind 

gefährlich.

e. Wenn Sie das Elektrowerkzeug unbeaufsichtigt 

lassen, dann sollten Sie immer den Stecker 

aus der Steckdose ziehen. Durch diese 

Vorsichtsmaßnahme wird das Risiko des 

versehentlichen Einschaltens des Werkzeugs 

durch ungeschulte Verwender reduziert.

f. Elektrowerkzeuge gut instandhalten. Auf 

Fehlausrichtung oder Verklemmen von 

beweglichen Teilen, beschädigte Teile und 

andere Umstände, die den Betrieb des 

Elektrowerkzeugs beeinträchtigen könnten, 

prüfen. Bei Beschädigung das Elektrowerkzeug 

vor dem Gebrauch reparieren lassen. 

Viele Unfälle werden durch unzulänglich 

instandgehaltene Elektrowerkzeuge verursacht.

g. Schneidwerkzeuge scharf und sauber 

halten. Ordnungsgemäß instandgehaltene 

Schneidwerkzeuge mit scharfen Schnittkanten 

verklemmen weniger leicht und lassen sich 

besser kontrollieren.

h. Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, 

Werkzeugeinsätze usw. entsprechend 

diesen und den werkzeugspezifischen 

Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die 

Arbeitsbedingungen und die auszuführende 

Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen 

für andere als die vorgesehenen Arbeiten kann 

zu gefährlichen Situationen führen.

5. Wartung 

a. Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von 

qualifiziertem Fachpersonal und nur mit 

Original-Ersatzteilen reparieren. Damit 

wird sichergestellt, dass die Sicherheit des 

Elektrowerkzeuges erhalten bleibt.

ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN

Sicherheit

Securite / Assemblage

MONTAGE

1. Schritt

Winkeln Sie die Klapparme (3) ab und drehen 

Sie die Halterungen (4) so, dass Sie in einer 

Linie mit den Klapparmenden verlaufen.

2. Schritt

Führen Sie die Halterungen in die 

entsprechenden Befestigungsöffnungen an 

der Seite der Superjaws ein und schieben Sie 

sie hinein, bis die Anschlagstücke (5) fest an 

den Superjaws anliegen.
Die Werkzeugablage lässt sich auf der rechten 

oder der linken Seite der Superjaws anbringen.

3. Schritt

Lassen Sie die Halterungen einrasten, indem 

Sie sie um 45˚ drehen.

4. Schritt

Setzen Sie die Ablage (2) zwischen den 

Klapparmen ein.
Wenn Sie eine zweite Werkzeugablage an 

Ihren Superjaws anbringen, montieren Sie 

sie auf der gegenüberliegenden Seite in den 

nächsten beiden Befestigungsöffnungen.
Falls Sie die Superjaws mit umgekehrter 

Klemmbacke (d.h. in der breiten 

Einspannposition) verwenden, können Sie 

den Tragarm (1) höherstellen, so dass er 

sich auf gleicher Höhe mit der Unterkante 

der beweglichen Klemmbacke befindet. 

Lösen Sie dazu die Drehknöpfe (6), bis die 

Zwischenstücke (7) gelockert sind und das 

obere Zwischenstück um 90˚ gedreht werden 

kann. Ziehen Sie die Drehknöpfe wieder an.

Summary of Contents for SJA420

Page 1: ...420 Operating and Safety Instructions Bedienings en veiligheidsvoorschriften Instructions d utilisation et consignes de s curit Gebrauchs und Sicherheitsanweisung Istruzioni Per L uso E La Sicurezza I...

Page 2: ...3 7 6 4 2 1 Triton Precision Power Tools guarantees to the purchaser of this product that if any part proves to be defective due to faulty materials or workmanship within 12 MONTHS from the date of o...

Page 3: ...ht in moving parts f If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of these devices can reduce dust related h...

Page 4: ...ders 2 4 5 3 7 6 4 2 1 Triton Precision Power Tools garandeert de koper van dit product dat indien een onderdeel binnen 12 MAANDEN na de datum van de oorspronkelijke aankoop materiaal of fabricagefout...

Page 5: ...kte kleding Draag geen loshangende kleding of sieraden Houd haren kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende delen g Als er onderdelen voor stofafvoer en stofverzameling worden meegeleverd slu...

Page 6: ...7 Ecarteurs 2 4 5 3 7 6 4 2 1 Si toute pi ce de ce produit s av rait d fectueuse du fait d un vice de fabrication ou de mat riau dans les 12 MOIS suivant la date d achat Triton Precision Power Tools s...

Page 7: ...en position stable et conserver l quilibre Cela permet de mieux contr ler l outil lectrique dans des situations inattendues f Porter des v tements et chaussures appropri s Ne pas porter de v tements...

Page 8: ...dukts dass Triton das mangelhafte Teil nach eigenem Ermessen entweder kostenlos reparieren oder ersetzen wird falls sich Teile dieses Produkts innerhalb von 12 Monaten ab Originalkaufdatum infolge feh...

Page 9: ...er teteilen fern g Wenn Einrichtungen zum Anschluss von Staubabzug oder Sammelvorrichtungen vorhanden sind sorgen Sie daf r dass diese ordnungsgem angeschlossen und verwendet werden Die Verwendung der...

Page 10: ...www tritontools com e inserire i propri dettagli A meno che il proprietario non abbia specificato diversamente i suoi dettagli saranno inclusi nella lista di distribuzione che sar utilizzata per invia...

Page 11: ...to mantenere i piedi poggiati su superfici solide e un punto di appoggio sicuro Un buon equilibrio consente di avere il massimo controllo sull elettroutensile nelle situazioni inaspettate f Evitare di...

Page 12: ...s pivotantes 2 7 Espaciador 2 4 5 3 7 6 4 2 1 Para registrar su garant a visite nuestro sitio web en www tritontools com e introduzca sus datos Estos datos ser n incluidos en nuestra lista de direccio...

Page 13: ...a en situaciones inesperadas f Utilice ropa y calzado adecuados No lleve ropa floja corbatas joyas o cualquier otro objeto que pudiese quedar atrapado Lleve calzado antirresbaladizo o cuando se precis...

Reviews: