background image

 

25

Användning och underhåll

   

 

 

 

                 SE 

 

Avlägsna allt förpackningsmaterial från enheten.

 

Kontrollera att apparatens spänning stämmer överens med nätspänningen i ditt hem. 

 

Voltnivå: AC220-240V 50Hz.

 

Placera enheten på en plan stabil yta och försäkra dig om ett minimum på 10 cm fritt utrymme 

runt enheten. Denna enhet är inte lämplig för inbyggnad i ett skåp eller för utomhusbruk. 

 

Användning

  

 

Kokaren ska endast användas för att koka vatten; använd den aldrig för andra vätskor eller 

ingredienser. Innan den används för första gången, koka en full kanna med vatten för att 

rengöra och häll bort vattnet. Du kan öppna locket genom att trycka på knappen (nr. 1).

 

Ta alltid loss kokaren från basen (nr. 6) när den ska fyllas, för att undvika att vatten droppar på 

basen. Fyll alltid kokaren till mellan markeringarna för minimum och maximum, se 

vattenmätaren (nr. 3). Om otillräckligt med vatten används stängs kokaren av, och med för 

mycket vatten kan den koka över.

 

Slå på enheten genom att trycka ner symbolen 

I

 på strömbrytaren (nr. 2).

 

Indikatorlampan (nr. 5) tänds. När vattnet kokar återgår strömbrytaren automatiskt till läget ”av”.

 

Om apparaten av misstag slås på tom kommer torrkokningsskyddet automatiskt att stänga av 

den. Genom att då hälla i kallt vatten kyls torrkokningsskyddet så att du därefter kan använda 

kannan som vanligt.

 

 

Obs:

 

  Lyft inte av kannan från basen innan den har stängts av automatiskt eller förrän du själv har 

stängt av den.

 

  Ångan från enheten är mycket het, undvik kontakt med den eftersom du kan bränna dig 

svårt.

 

  Fyll inte kannan mer än till MAX-markeringen för att undvika stänk av kokande vatten.

 

  Kannan får endast användas med tillhörande bas.

 

  Sladden måste rullas ut fullständigt och får inte lämnas kvar virad kring basen när 

apparaten är påslagen.

 

 

Rengöring 

 

Avlägsna stickproppen från vägguttaget 

 

Låt enheten svalna fullständigt innan den rengörs.

 

Kannans utsida kan torkas av med en fuktig trasa. Använd aldrig metallputsmedel.

 

Basen ska alltid rengöras utan vatten. 

 

Sänk aldrig ner kannan eller basen i vatten eller annan vätska. 

 

Avkalkning 

 

Använd ett avkalkningsmedel som lämpar sig för hushållsapparater. Följ förpackningens 

instruktioner. Skölj kokaren flera gånger med rent vatten efter avkalkning. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

26

VIKTIGA SÄKERHETSRUTINER 

 

 

 

 

 

 

Läs alla instruktioner innan användning. 

 

Rör inte varma ytor. Använd handtag eller knoppar.  

 

För att skydda dig mot elektriska stötar, sänk inte ner sladden, kontakten eller 

apparaten i vatten eller någon annan vätska. 

 

Dra ur kontakten när du inte använder apparaten och innan rengöring. Låt apparaten 

kylas ner innan du sätter på eller tar loss delar. Använd inte apparaten om den har 

en skadad sladd eller kontakt eller om apparaten inte fungerar korrekt, eller har 

skadats på något sätt.  

 

Användandet av tillbehör som inte rekommenderats av apparatens tillverkare kan 

orsaka skador och gör all garanti ogiltig. 

 

Använd inte utomhus eller på eller nära direkta värmekällor. 

 

Låt inte sladden hänge över bordskanten eller bänken eller röra varma ytor eller 

komma i kontakt med varma delar eller tillåta produkten att placerar under eller nära 

gardiner, fönster överdrag etc. 

 

Denna apparat är endast till för hushållsbruk och det användningsområde den är 

tillverkad för. 

 

Apparaten måste placeras på en stadig, plan yta. 

 

Apparaten får inte lämnas utan övervakning av vuxen person när den är PÅ eller 

varm.Apparaten bör inte användas av personer med nedsatt fysik, sinnen eller 

mental kapacitet, ej heller av oerfarna eller personer utan kunskap (Barn inkluderat), 

om de inte har instruerats i användandet av en person som ansvarar för deras 

säkerhet.  

 

För att skydda barn från faror med elektriska apparater, lämna dem aldrig 

oövervakade med apparaten. När du väljer placering av apparaten bör du ta hänsyn 

till att barn inte ska ha åtkomst till den. Se även till att kablar inte hänger ned. 

 

 

SPARA DESSA INSTRUKTIONER FÖR FRAMTIDA REFERENS 

 

Garanti 

 

Apparaten som vårt företag tillhandahåller täcks av en 24 månader lång garanti som 

startar på inköpsdatumet (kvitto). 

 

 

Under garantins giltighetstid kommer alla tillverknings och materialfel på apparaten, 

dess tillbehör att åtgärdas utan kostnad genom reparation eller när vi bedömer det 

nödvändigt, genom utbyte. Garanti servicen förlänger inte garantins giltighetstid inte 

heller ger den rätt till ny garanti! 

 

Bevis på garantin tillhandahålls genom bevis på köpet. Utan bevis på köpet, kommer 

inga kostnadsfria reparationer eller utbyten att utföras. 

 

Om du vill utnyttja din garanti vänligen returnera hela maskinen inkl original 

förpackningen till din återförsäljare tillsammans med kvittot. 

 

Skador på tillbehör innebär inte automatisk gratis utbyte av hela maskinen. I sådana 

fall vänligen kontakta vår service linje. Trasigt glas eller spruckna plastdelar är alltid 

köparen betalningsskyldig för. 

 

Defekter på förbrukningsmaterial eller delar som är utsatta för slitage, så väl som 

rengöring, underhåll eller utbyte av sagda delar täcks inte av garantin och därför ska 

dessa betalas! 

 

Garantin förbrukas vid fall av ej auktoriserad manipulation. 

Summary of Contents for WK-3355

Page 1: ...criere Περιγραφή µερώ Parçalar açıklaması Dele beskrivelse 1 2 3 4 5 6 1 2 Veiligheidsdeksel Aan Uit schakelaar Lid release button On Off switch Bouton d ouverture du couvercle Interrupteur Marche Arrêt Freigabetaste für den Deckel Ein Ausschalter Botón de apertura de tapa Interruptor de Encendido Apagado Tasto rilascio coperchio Tasto ON OFF Botão para abrir tampa Botão ligar desligar Knapp för l...

Page 2: ... reinigen Gooi dit water weg Om de kan te openen drukt u op de ontgrendeling deksel nr 1 Bij het vullen de kan altijd van de basis nr 6 nemen zodat er geen gemorst water in de basis kan lopen Vul de kan altijd met een hoeveelheid water die tussen de minimum en maximumstrepen ligt De hoeveelheid water kan worden afgelezen op de waterniveau aanduiding nr 3 Bij te weinig water zal de kan snel uitscha...

Page 3: ...r reparaties moeten worden uitgevoerd mag dit uitsluitend door een geautoriseerd bedrijf gebeuren Dit apparaat is alleen bedoeld voor HUISHOUDELIJK gebruik en niet voor commercieel of industrieel gebruik Het product mag niet worden gewijzigd of veranderd 6 Indien zich problemen zouden voordoen gedurende 2 jaar na aankoopdatum welke gedekt zijn door de fabrieksgarantie zal TRISTAR het apparaat repa...

Page 4: ...ter or any other liquid Unplug from outlet when not in use and before cleaning Allow the device to cool before putting on or taking off parts Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause injuries and invalidate any warranty you m...

Page 5: ...r une pleine bouilloire pour la nettoyer puis jeter cette eau Vous pouvez ouvrir le couvercle en appuyant sur le bouton n 1 Retirez toujours la bouilloire de son socle n 6 lors du remplissage pour éviter tout contact entre l eau et le socle Remplissez toujours la bouilloire afin que le niveau d eau se situe entre les traits minimum et maximum voir la jauge du niveau d eau n 3 S il n y a pas suffis...

Page 6: ...ssoires et tout défaut de fabrication sera gratuitement réparé ou remplacé à notre discrétion Les interventions couvertes par la garantie ne prolongent pas la durée de la période de garantie et ne donnent droit à aucune nouvelle garantie La preuve d achat fait office de bon de garantie Sans preuve d achat aucun remplacement ou réparation gratuite ne sera effectué 12 Si vous désirez avoir recours à...

Page 7: ...Wasserkocher nach dem Entkalken mehrmals mit sauberem Wasser aus 14 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie alle Anleitungen Berühren Sie keine heißen Teile Benutzen Sie Handgriffe oder Knöpfe Zum Schutz vor Stromschlag Gerät Netzkabel oder Stecker nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen Ziehen Sie den Netzstecker wenn das Gerät nicht in Betrieb ist wenn Zubehörteile ausgewechselt werd...

Page 8: ... abre presionando el botón nº 1 Levante siempre la tetera de la base nº 6 para llenarla De esta manera evitará que caiga agua en la base Llene siempre la tetera entre los marcadores de nivel máximo y mínimo observe el indicador de agua nº 3 Si se utiliza poca agua es posible que la tetera se apague con demasiada agua es posible que se salga Encienda el dispositivo pulsando el símbolo I en el inter...

Page 9: ...ún nuestro criterio su cambio El servicio de garantía no implica una ampliación de la duración de la garantía ni da derecho a una nueva garantía La prueba de garantía se proporciona mediante la prueba de compra Sin la prueba de compra no se realizará ningún cambio ni reparación sin coste Si desea realizar una reclamación de garantía devuelva la máquina entera en su embalaje original a su vendedor ...

Page 10: ...la spina o il dispositivo in acqua o in altro liquido Scollegare dalla presa di corrente quando non in uso e prima della pulizia Permettere al dispositivo di raffreddarsi prima di inserire o estrarre parti Non attivare alcun dispositivo che presenti un cavo o una spina danneggiata o dopo il malfunzionamento del dispositivo o nel caso in cui sia stato danneggiato in qualsiasi modo L uso di pezzi ac...

Page 11: ...C220 240V 50Hz Coloque o aparelho sobre uma superfície plana e estável e deixe 10 cm de espaço livre no mínimo à volta do aparelho Este aparelho não está adaptado para ser instalado num armário ou para ser utilizado no exterior Utilização A chaleira deve ser utilizada exclusivamente para ferver água Nunca a utilize com outros líquidos ou ingredientes Antes da primeira utilização ferva uma caldeira...

Page 12: ...rviços da garantia não implicam uma prorrogação da duração da garantia nem conferem nenhum direito a uma nova garantia O comprovativo da garantia é fornecido com o comprovativo da compra Sem o comprovativo da compra não serão realizadas sem encargo a reparação ou a substituição Se desejar fazer uma reclamação prevista na garantia devolva a máquina na totalidade e com a embalagem de origem do distr...

Page 13: ... apparaten i vatten eller någon annan vätska Dra ur kontakten när du inte använder apparaten och innan rengöring Låt apparaten kylas ner innan du sätter på eller tar loss delar Använd inte apparaten om den har en skadad sladd eller kontakt eller om apparaten inte fungerar korrekt eller har skadats på något sätt Användandet av tillbehör som inte rekommenderats av apparatens tillverkare kan orsaka s...

Page 14: ...van kuće KORIŠTENJE Uređaj treba koristiti isključivo za zagrijavanje vode Nikad nemojte koristiti druge tekućine ili sastojke Prije prvog korištenja zagrijte pun vrč vode kako biste ga očistili a zatim tu vodu bacite Poklopac možete otvoriti pritiskom gumb br 1 Vrč prilikom punjenja uvijek odvojite od baze br 6 kako biste izbjegli izlijevanje vode na bazu Vrč uvijek napunite između oznaka maksimu...

Page 15: ... o kupnji neće se moći ostvariti pravo na besplatni jamstveni popravak Ako želite ostvariti popravak u jamstvenom periodu vratite cijeli stroj u originalnoj ambalaži zajedno s računom vašem predstavniku Oštećenja na nastavcima ne podrazumijevaju automatsku zamjenu cijelog stroja U takvom slučaju nazovite našu službu za pomoć korisnicima Razbijeno staklo i slomljeni plastični dijelovi uvijek će se ...

Page 16: ...bruk Ikke berør varme overflater Bruk håndtak eller knapper Ikke bløtlegg ledning kontakt eller apparat i vann eller annen væske for å beskytte mot elektrisk støt Koble fra kontakten når apparatet ikke er i bruk og før rensing La apparatet avkjøles før du setter på eller tar av deler Ikke bruk noe apparat med skadet ledning eller kontakt eller etter at apparatet feiler eller har blitt skadet på no...

Page 17: ... с вода за да изчистите каната и изхвърлете тази вода Капака на каната можете да отворите като натиснете бутона 1 Винаги махайте каната от основата 6 когато пълните вода за да не покапе вода във основата Винаги пълнете каната между минималното и максималното нива наблюдавайте водопоказателя 3 При недостатъчно количество вода каната може да се самоизключи а при по голямо количествоводата може да пр...

Page 18: ...и смяна на уреда Ако искате да рекламирате уреда в рамките на гаранционния му срок върнете целия уред в оригиналната му опаковка и представете документ за покупката Повреда на аксесоарите не означава автоматична безплатна смяна на целия уред В такива случаи моля обадете се на нашата гореща линия Смяната на счупени стъклени или пластмасови части се заплаща Дефекти причинени от консумативи или в рез...

Page 19: ...K Használat előtt olvassa el az összes előírást Ne érjen hozzá a forró felületekhez Használja a készülék fogantyúját és kezelőszerveit Az áramütés elkerülése érdekében ne merítse a kábelt a csatlakozót és a készüléket vízbe és más folyadékba Használaton kívül illetve tisztítás előtt húzza ki a készüléket a hálózatból A készüléket hagyja lehűlni mielőtt tartozékokat tesz rá vagy vesz le róla Ne has...

Page 20: ...ná výhradně k vaření vody nikdy nepoužívejte jiné kapaliny nebo směsi Před prvním použitím uvařte plnou konvici vody k vyčištění nádoby a tuto vodu vylijte Víko lze otevřít stisknutím tlačítka č 1 Konvici vždy vyjměte ze základny č 6 při plnění aby se předešlo nalití vody do základny Konvici naplňte vždy mezi rysky minimum a maximum viz ukazatel vodní hladiny č 3 Konvice se vypne při nedostatečném...

Page 21: ...pu nebude poskytnuta výměna přístroje zdarma ani nebude zdarma provedena žádná oprava Pokud si přejete uplatnit záruku vraťte prosím celé zařízení v originálním balení spolu s dokladem o nákupu svému prodejci Poškození příslušenství neznamená automaticky bezplatnou výměnu celého přístroje V takových případech prosím kontaktujte naši zákaznickou linku Prasklé sklo či zlomené umělohmotné díly jsou v...

Page 22: ... kotłowego Stosować środek odkamieniający odpowiedni do urządzeń gospodarstwa domowego Przestrzegać instrukcji podanych na opakowaniu Czajnik po odkamienieniu kilkukrotnie przepłukać czystą wodą 44 WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przed pierwszym użyciem należy przeczytać wszystkie instrukcje Nie dotykać gorących powierzchni Używać uchwytów lub pokręteł Aby uniknąć porażenia prądem nie zan...

Page 23: ...rea apei a nu se folosi cu alte lichide sau ingrediente Înainte de prima utilizare fierbeţi un ibric plin cu apă pentru curăţarea ibricului apoi aruncaţi apa Puteţi deschide capacul prin apăsarea butonului nr 1 Scoateţi întotdeauna ibricul din suport nr 6 atunci când îl umpleţi pentru a evita scurgerea apei din suport Umpleţi întotdeauna ibricul între marcajele de nivel minim şi maxim consultaţi a...

Page 24: ...aceste documente reparaţiile şi înlocuirea componentelor nu pot fi realizate gratuit Dacă doriţi să faceţi o plângere în timpul perioadei de garanţie vă rugăm să returnaţi furnizorului dvs întregul aparat în pachetul original împreună cu factura Deteriorarea accesoriilor nu presupune automat înlocuirea gratuită a întregului aparat În aceste cazuri vă rugăm să contactaţi linia noastră directă de se...

Page 25: ...νία λειτουργίας αρ 5 Μόλις το νερό βράσει ο διακόπτης Ενεργοποίηση Απενεργοποίηση θα επιστρέψει αυτόµατα στη θέση απενεργοποίησης Εάν η συσκευή τεθεί σε λειτουργία ενώ είναι άδεια από νερό θα ενεργοποιηθεί αυτόµατα η προστατευτική λειτουργία ξηρού βρασµού και θα θέσει εκτός λειτουργίας τη συσκευή Εάν προσθέσετε σ αυτή την περίπτωση κρύο νερό θα βοηθήσετε να κρυώσει ο προστατευτικός µηχανισµός ξηρο...

Page 26: ...ποιείται από την απόδειξη αγοράς Χωρίς την απόδειξη αγοράς δεν ισχύει η δωρεάν αντικατάσταση ή επιδιόρθωση της συσκευής σας Εάν επιθυµείτε να εγείρετε οποιαδήποτε αξίωση χρησιµοποιώντας την εγγύηση παρακαλούµε επιστρέψτε στον προµηθευτή σας ολόκληρη τη συσκευή στην αρχική της συσκευασία µαζί µε την απόδειξη αγοράς Τυχόν ζηµιές στα εξαρτήµατα δεν εννοούν την αυτόµατη αντικατάσταση ολόκληρης της συσ...

Page 27: ... suyla birkaç defa çalkalayınız 54 ÖNEMLİ EMNİYET TALİMATLARI Kullanım öncesinde talimatları okuyunuz Sıcak kısımlara dokunmayınız Kulp veya askı kullanınınz Elektrik çarpmasınıdan korunmak için kablo fiş veya cihazı su vb başka sıvılara batırmayınız Kullanmadığınız zamanlarda veya temizleme öncesinde chazı pirizden çekiniz Parçaları yerine takarken veya parçaları sökerken önce soğumasını bekleyin...

Page 28: ...re væsker eller ingredienser Kog en hel kedel vand inden den tages i brug for at rengøre den og hæld herefter vandet ud Du kan åbne låget ved at trykke på knappen nr 1 Tag altid kedlen af foden nr 6 når der skal fyldes vand i for at undgå at der dryppes vand på foden Fyld altid kedlen op til mellem minimum og maksimum mærket se vandniveaumåleren nr 3 Hvis der anvendes for lidt vand vil kedlen sluk...

Page 29: ...n bedes De returnere hele apparatet i original emballage til Deres forhandler og vedlægge kvitteringen Beskadiget tilbehør medfører ikke automatisk ombytning af hele apparatet I så fald kan De kontakte vores kundelinje Knust glas eller beskadigelse af plasticdele vil altid medføre egenbetaling Defekter på forbrugsartikler eller dele som er udsat for slid såvel som rengøring vedligehold eller udski...

Page 30: ...59 www tristar eu 60 ...

Reviews: