background image

 

5

 

 

 

 

Metalen borstel 

 

Borstel 

 

 

Raam reinigings adapter 

Metal brush 

 

Brush 

 

 

Window cleaning adaptor 

Brosse à métaux 

 

Brosse 

 

 

Adaptateur  pour  le  nettoyage  des 

 

 

 

 

 

 

fenêtres 

Metallbürste 

 

Bürste 

 

 

Adapter für Fensterreinigung 

Cepillo metálico 

 

Cepillo 

 

 

Adaptador para limpieza  

 

 

 

 

 

 

de ventanas 

Spazzola di metallo  

Spazzola   

 

Adattatore per pulire le finestre 

Escova de metal 

 

Escova   

 

Adaptador para limpar janelas

 

Metallborste 

 

Borste 

 

 

Adapter för fönsterputs 

Metalna 

č

etka 

 

Č

etkica   

 

Adapter za 

č

ć

enje prozora

 

Metallbørste 

 

Børste 

 

 

Adaptor for vindusvask 

Метална

 

четка

 

 

Четка

 

 

                

Адаптер

 

за

 

почистване

  

 

 

 

 

 

 

на

 

прозорци

 

Fémkefe   

                Kefe 

 

 

Ablaktisztító adapter

 

Metalbørste 

 

Børste 

 

 

Adapter til vinduesrenser 

Kovový kartá

č

 

 

Kartá

č

 

 

 

Adaptér k 

č

išt

ě

ní oken 

Szczotka metalowa  

Szczotka   

 

Adapter do czyszczenia okien

 

Perie metalic

ă

 

 

Perie 

 

 

Adaptor pentru cur

ăţ

are ferestre 

Μεταλλική

 

βούρτσα

  

Βούρτσα

   

 

Προσαρµογέας

 

καθαριστή

 

τζαµιών

 

Metal fırçası 

 

Fırça 

 

 

Pencere temizleme adaptörü 

 
10 

 

 

11 

 

 

12 

Doek katoen 

 

Raam reinigings accessoire  Reinigings doek 

Cotton cloth 

 

Window cleaning attachment  Cleaning cloth 

Tissu en coton 

 

Accessoire pour le nettoyage  

 

 

 

des fenêtres 

 

Serpillère 

Baumwolltuch 

 

Fensterreinigungszubehör      Reinigungstuch 

Paño de algodón 

 

Accesorio para limpieza de 

Paño de limpieza

 

 

 

 

ventanas   

 

 

Panno in cotone 

 

Accessorio per pulire le 

Panno pulente 

 

 

 

finestre 

Pano em algodão   

Acessório para limpar janelas Pano de limpeza

 

Bommulsduk 

 

Munstycke för fönsterputs 

Rengöringstrasa 

Pamu

č

na krpa 

 

Nastavak za 

č

ć

enje prozora  Krpa za 

č

ć

enje

 

Bomullsduk 

 

Tilkobling for vindusvask 

 Vaskeklut 

Памучна

 

кърпа

 

 

Приставка

 

за

 

почистване

 

 

Кърпа

 

за

 

почистване

 

 

 

 

на

 

прозорци

 

Pamutszövet 

 

Ablaktisztító tartozék 

Törl

ő

ruha

 

Bomuldsklud 

 

Bundstykke til vinduesrenser  Rengøringsklud 

Bavln

ě

ný hadr 

 

Nástavec k 

č

išt

ě

ní oken 

Č

isticí hadr 

Tkanina bawełniana 

Przystawka do czyszczenia  Tkanina do czyszczenia

 

 

 

 

okien 

Material bumbac 

 

Element de cur

ăţ

are ferestre  Material de cur

ăţ

are 

Βαµβακερό

 

πανί

 

 

Εξάρτηµα

 

καθαρισµού

    

Πανί

 

καθαρισµού

 

 

 

 

τζαµιών

 

Pamuklu bez  

 

Pencere temizleme aparatı 

Temizleme bezi 

 

 

 

 

 
 
 
 
 

 

6

13 

 

 

14 

 

 

15 

Vloerborstel 

 

Verleng buis 

 

Stoomreiniger 

 

Floor brush 

 

Extension tubes 

 

Steamclaener 

Brosse à plancher   

Rallonges 

 

Nettoyeur à vapeur 

Bodenbürste 

 

Verlängerungsrohre  

Dampfreiniger 

Cepillo para el suelo 

Tubos prolongadores 

Limpiador a vapor

 

Spazzola per pavimenti 

Tubi telescopici 

 

Pulitore a vapore 

Escova para chão   

Tubos de extensão   

Máquina de vapor 

Golvborste 

 

Förlängningsrör 

 

Ångrengörare 

Č

etka za pod 

 

Produžne cijevi 

 

Parni 

č

ista

č

 

Gulvbørste 

 

Forlengelsesrør 

 

Dampvasker 

Четка

 

за

 

под

 

 

Удължителни

 

тръби

 

Парочистачка

 

Padlókefe 

 

Hosszabbító csövek 

G

ő

ztisztító 

Gulvbørste 

 

Forlængerrør 

 

Damprenser 

Kartá

č

 na podlahu   

Prodlužovací trubky  

Parní 

č

isti

č

 

Szczotka do podłóg  

Rury przedłu

ż

aj

ą

ce  

Oczyszczacz parowy

 

Perie pentru podea  

Tuburi prelungitoare 

Aspirator cu vapori  

Πέλµα

 

 

                

Σωλήνες

 

επέκτασης

    

Ατµοκαθαριστής

 

Zemin fırçası 

 

Uzatma boruları 

 

Buharlı temizleyici 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for SR-5239

Page 1: ...ndarhandbok RO Manual de utilizare TR Kullanım kılavuzu EL Εγχειρίδιο χρήστη 2 NL Gebruikershandleiding 7 UK User manual 13 FR Manuel d utilisation 19 DE Bedienungsanleitung 25 ES Manual de usuario 31 IT Manuale utente 37 PT Manual de utilizador 43 SE Användarhandbok 49 HR Korisnički priručnik 55 NO Brukermanual 61 BG Потребителски наръчник 67 HU Kézikönyv 73 DK Brugervejledning 79 CZ Uživatelská ...

Page 2: ...kojeť parní pistole s hadicí Lejek Miarka Pistolet pary wodnej z przewodem elastycznym Tub de aspirare Vas de măsură Tun cu vapori şi furtun Χωνί οσοµετρητής Εκτοξευτής ατµού µε εύκαµπτο σωλήνα Huni Ölçme kabı Hortumlu buhar tabancası 4 5 6 Accessoire adapter Mondstuk Straalpijpje Accessory adaptor Detail nozzle Jet nozzle Adaptateur d accessoires Petit embout Embout de jet Zubehöradapter Punktstr...

Page 3: ...para limpar janelas Pano de limpeza Bommulsduk Munstycke för fönsterputs Rengöringstrasa Pamučna krpa Nastavak za čišćenje prozora Krpa za čišćenje Bomullsduk Tilkobling for vindusvask Vaskeklut Памучна кърпа Приставка за почистване Кърпа за почистване на прозорци Pamutszövet Ablaktisztító tartozék Törlőruha Bomuldsklud Bundstykke til vinduesrenser Rengøringsklud Bavlněný hadr Nástavec k čištění o...

Page 4: ...rlengbuis druk op de knop zie figuur 7 Plaats meerdere verlengbuizen aan elkaar naar gelang de gewenste lengte 8 Gebruik van de accessoires Plaatsen van de vloerborstel Bevestig de losse aansluiting in de vloerborstel nr 13 zie stap 1 en 2 Plaats de vloerborstel in de verlengbuis zie figuur 8 De vloerborstel is voor het reinigen van vloeren en wanden Voor het reinigen van tapijt en kwetsbare vloer...

Page 5: ...e te draaien Open nooit het waterreservoir als het apparaat aan is dit is zeer gevaarlijk u kunt zichzelf of anderen ernstig verwonden 10 Plaats de stekker in een geaard stopcontact en druk op de aan uit schakelaar boven op de stoomcleaner Het rode lampje A gaat branden indien het apparaat gebruiksklaar is gaat het rode lampje uit en gaat het groene lampje B branden Indien het apparaat weer moet o...

Page 6: ...roorzaakt door ondeskundig gebruik of het niet opvolgen van de veiligheidsvoorschriften zijn wij niet aansprakelijk In dergelijke gevallen vervalt elke aanspraak op garantie Anders dan het schoonmaken zoals genoemd in deze handleiding is aan dit apparaat geen ander onderhoud noodzakelijk Indien er reparaties moeten worden uitgevoerd mag dit uitsluitend door een geautoriseerd bedrijf gebeuren Dit a...

Page 7: ...nsion tube press the button as shown in Figure 7 Place multiple extension tubes together according to the desired length 14 Use of the accessories Fix the loose connection in the floor brush No 13 see step 1 and 2 Place brush the floor in the extension tube see Figure 8 The floor brush for cleaning floors and walls For cleaning carpets and delicate floors and walls place the cleaning cloth No 12 o...

Page 8: ...ssing the cap and turning clockwise Never open the water tank when the unit is in use this is very dangerous you can seriously injure yourself or others 16 Insert the plug into a grounded outlet and press the on off switch on top of the steam cleaner The red light A lights up when the device is ready to go the red light goes off and the green light B lights up If the device returns to heat the red...

Page 9: ...ce supplied by our Company is covered by 24 month guarantee starting on the date of purchase receipt During the life of the guarantee any fault of the device or its accessories to material or manufacturing defects will be eliminated free of charge by repairing or at our discretion by replacing it The guarantee services do not entail an extension of the life of the guarantee nor do they give rise t...

Page 10: ...appuyez sur le bouton comme indiqué sur la figure 7 Vous pouvez utiliser plusieurs rallonges selon la longueur de tuyau dont vous avez besoin 20 Utilisation des accessoires Fixez le raccord flexible sur la brosse à plancher n 13 voir les étapes 1 et 2 Pour le fixer il faut le tourner dedans Mettez la brosse à plancher dans la rallonge voir la figure 8 La brosse à plancher sert à nettoyer les sols ...

Page 11: ...ns des aiguilles d une montre 22 N ouvrez jamais le réservoir d eau quand vous utilisez l appareil car cela est très dangereux vous risquez de vous blesser ou de blesser les autres gravement Insérez la fiche dans une prise électrique mise à la terre et appuyez sur le bouton marche arrêt On Off sur le nettoyeur à vapeur Le témoin rouge A s allume quand l appareil est prêt à être utilisé ce témoin s...

Page 12: ... à compter de la date d achat reçu Au cours de la période de garantie tout défaut sur l appareil ou ses accessoires et tout défaut de fabrication sera gratuitement réparé ou remplacé à notre discrétion Les interventions couvertes par la garantie ne prolongent pas la durée de la période de garantie et ne donnent droit à aucune nouvelle garantie La preuve d achat fait office de bon de garantie Sans ...

Page 13: ...erungsrohre der gewünschten Länge entsprechend zusammenstecken Abb 2 Abb 3 Abb 4 Abb 5 Abb 6 Abb 7 26 Verwendung des Zubehörs Die lose Verbindung an der Bodenbürste Nr 13 befestigen siehe Schritte 1 und 2 Zum Befestigen die Bürste drehen Die Bodenbürste in das Verlängerungsrohr stecken siehe Abbildung 8 Die Bodenbürste für die Reinigung von Böden und Wänden benutzen Für die Reinigung von Teppichen...

Page 14: ... 17 Abb 18 28 Den Wasserbehälter niemals während des Gebrauchs öffnen es ist sehr gefährlich und kann ernsthafte Verletzungen verursachen Den Stecker mit einer geerdeten Steckdose verbinden und den Ein Ausschalter oben am Dampfreiniger drücken Die rote Kontrollleuchte A leuchtet Wenn das Gerät betriebsbereit ist erlischt die rote Kontrollleuchte und die grüne Kontrollleuchte B leuchtet Wenn das Ge...

Page 15: ...liches ist nicht zugelassen BITTE BEWAHREN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUF 30 Garantie Dieses Gerät ist für 24 Monate ab Kaufdatum garantiert bitte Kaufbeleg aufbewahren Während der Garantiezeit werden Defekte aufgrund von Material und Fertigungsfehlern kostenfrei repariert oder das Gerät wird ersetzt Im Garantiefall verlängert sich die Laufzeit der ursprünglichen Garanti...

Page 16: ... como se indica en la Ilustración 7 Coloque varios tubos de extensión juntos según la longitud que necesite 32 Utilización de los accesorios Sujete la conexión suelta en el cepillo del suelo Nº13 como se indica en los pasos 1 y 2 Para fijarlos tendrá que girarlos Coloque el cepillo para el suelo en el tubo de extensión como se muestra en la Ilustración 8 El cepillo vale para limpiar suelos y pared...

Page 17: ...as agujas del reloj Nunca abra el depósito de agua mientras la esté utilizando es muy peligroso Podría dañarse usted mismo o causar daños a otros 34 Introduzca el enchufe en una salida conectada a tierra y presione el interruptor de encendido apagado del limpiador de vapor La luz roja se ilumina A cuando el dispositivo esté preparado la luz roja se apaga y la verde B se enciende Si el dispositivo ...

Page 18: ...debida a defectos de material o fabricación será solucionado sin coste mediante su reparación o según nuestro criterio su cambio El servicio de garantía no implica una ampliación de la duración de la garantía ni da derecho a una nueva garantía La prueba de garantía se proporciona mediante la prueba de compra Sin la prueba de compra no se realizará ningún cambio ni reparación sin coste Si desea rea...

Page 19: ...la lunghezza desiderata Fig 2 Fig 3 Fig 5 Fig 4 Fig 6 Fig 7 38 Uso degli accessori Fissare la connessione mobile nella spazzola per pavimenti N 13 si vedano i passaggi 1e 2 Per fissarlo è necessario ruotarlo Posizionare la spazzola per pavimenti nel tubo telescopico si veda la figura 8 La spazzola per pavimenti è atta a pulire pavimenti e pareti Per pulire tappeti e pavimenti delicati posizionare ...

Page 20: ...ità è in uso ciò è davvero pericoloso è possibile ledere sé stessi o gli altri Fig 12 Fig 13 Fig 14 Fig 15 Fig 16 Fig 17 Fig 18 40 Inserire la spina in una presa a muro con messa a terra e premere l interruttore acceso spento sull estremità superiore della pulitrice a vapore La spia rossa A si illumina quando il dispositivo è pronto all uso la spia rossa si spegne e la spia verde B si illumina Se ...

Page 21: ...teriale o di produzione verranno eliminate gratuitamente tramite la riparazione o a nostra discrezione tramite la sua sostituzione Il servizio di garanzia non comporta un estensione della durata della garanzia né da diritto ad una nuova garanzia La prova della garanzia è fornita dallo scontrino d acquisto Senza lo scontrino d acquisto non verrà effettuata alcuna sostituzione o riparazione Se si de...

Page 22: ...s de extensão entre si para ter o comprimento pretendido Im 2 Im 3 Im 5 Im 4 Im 6 Im 7 44 Utilização dos acessórios Para prender o acessório da escova para o chão n º 13 veja o passo 1 e 2 Para fixar tem de rodar a peça Insira a escova para o chão no tubo de extensão como mostra a imagem 8 A escova para o chão serve para limpar o chão e paredes Para limpar tapetes e pisos e paredes delicados coloq...

Page 23: ...icar gravemente ferido ou ferir outras pessoas Im 12 Im 13 Im 14 Im 15 Im 16 Im 17 Im 18 46 Insira a ficha numa tomada com ligação terra e prima o interruptor ligar desligar na parte superior da máquina a vapor A luz vermelha A acende se e quando o aparelho está pronto a utilizar a luz vermelha desliga se e acende se a luz verde B Se o aparelho voltar a aquecer a luz vermelha acende se novamente V...

Page 24: ... fabrico ou de material serão eliminados sem encargo por reparação ou se preferir por substituição Os serviços da garantia não implicam uma prorrogação da duração da garantia nem conferem nenhum direito a uma nova garantia O comprovativo da garantia é fornecido com o comprovativo da compra Sem o comprovativo da compra não serão realizadas sem encargo a reparação ou a substituição Se desejar fazer ...

Page 25: ...som visas i Figur 7 Placera flera förlängningsrör tillsammans för att uppnå lämplig längd Fig 2 Fig 3 Fig 5 Fig 4 Fig 6 Fig 7 50 Att använda tillbehören Anslut anslutningsröret till golvborsten Nr 13 se steg 1 och steg 2 För att göra detta måste du vrida den Placera borsten på förlängningsröret se Figur 8 Golvborsten är för att rengöra golv och väggar För att rengöra mattor eller känsliga ytor pla...

Page 26: ...öraren används då detta är mycket farligt och det finns risk för personskada Fig 12 Fig 13 Fig 14 Fig 15 Fig 16 Fig 17 Fig 18 52 Anslut kontakten till ett jordat uttag och tryck på på av knappen på toppen av ångrengöraren Den röda lampan A börjar lysa och rengöraren är klar att använda då den gröna lampan börjar lysa istället B Om rengöraren måste värmas igen så kommer den röda lampan att börja ly...

Page 27: ...s tillbehör att åtgärdas utan kostnad genom reparation eller när vi bedömer det nödvändigt genom utbyte Garanti servicen förlänger inte garantins giltighetstid inte heller ger den rätt till ny garanti Bevis på garantin tillhandahålls genom bevis på köpet Utan bevis på köpet kommer inga kostnadsfria reparationer eller utbyten att utföras Om du vill utnyttja din garanti vänligen returnera hela maski...

Page 28: ...lici 7 Željenu duljinu odredite povezivanjem više produžnih cijevi Slik 2 Slik 3 Slik 4 Slik 5 Slik 6 Slik 7 56 Uporaba nastavaka Pričvrstite labavi spoj na podnoj četki br 13 pogledajte korake 1 i 2 Za pričvršćivanje ga morate okrenuti Postavite podnu četku u produžnu cijev pogledajte sliku 8 Podna četka služi za čišćenje podova i zidova Za čišćenje tepiha i osjetljivih podova i zidova postavite ...

Page 29: ...vrlo opasno i možete ozbiljno ozlijediti sebe i druge oko vas Slik 12 Slik 13 Slik 14 Slik 15 Slik 16 Slik 17 Slik 18 58 Utikač umetnite u uzemljenu utičnicu i pritisnite sklopku za uključivanje isključivanje na vrhu parnog čistača Zasvijetliti će crveno svjetlo A kad uređaj postane spreman za upotrebu crveno svjetlo će se isključiti i zasvijetlit će zeleno svjetlo B Ako se uređaj vrati u režim gr...

Page 30: ...njih ne mogu polagati prava ni na kakva nova jamstva Dokaz o jamstvu je dokaz o kupnji Bez dokaza o kupnji neće se moći ostvariti pravo na besplatni jamstveni popravak Ako želite ostvariti popravak u jamstvenom periodu vratite cijeli stroj u originalnoj ambalaži zajedno s računom vašem predstavniku Oštećenja na nastavcima ne podrazumijevaju automatsku zamjenu cijelog stroja U takvom slučaju nazovi...

Page 31: ...Fig 6 For å frigjøre forlengelsesrøret trykk inn knappen som vist i Fig 7 Plasser forlengelsesrørene sammen til ønsket lengde 62 Bruk av tilbehøret Fest de løse tilkoblingene til gulvbørsten Nr 13 se trinn 1 og 2 For å feste den må den dreies Plasser gulvbørsten i forlengelsesrøret se Fig 8 Gulvbørsten brukes til å rengjøre gulv og vegger For å rengjøre tepper og mer delikate vegger og gulv plasse...

Page 32: ...ken må aldri åpnes mens maskinen er i bruk dette er meget farlig og du kan påføre deg selv eller andre alvorlig skade 64 Sett støpslet inn i en jordet veggkontakt og trykk på på av bryteren på toppen av maskinen Det røde lyset A tennes når maskinen er klar for bruk slukker det røde lyset og det grønne lyset B tennes Hvis maskinen går tilbake til oppvarmingsfasen tennes det røde lyset igjen Se Fig ...

Page 33: ... ikke innebære en forlengelse av garantitiden og heller ikke medføre rettighet til en ny garanti Kvittering er gyldig garantibevis Uten kvittering vil ingen gratis erstatning eller reparasjon bli utført Hvis du ønsker å klage i garantiperioden vennligst returner hele maskinen i originalforpakning til forhandleren sammen med kvitteringen Skade på tilbehør betyr ikke nødvendigvis gratis erstatning a...

Page 34: ...оред желаната от вас дължина фиг 2 фиг 3 фиг 4 фиг 5 фиг 6 фиг 7 68 Употреба на аксесоарите Поставете подвижната връзка в четката за пода No 13 вижте стъпки 1 и 2 За да я поставите трябва да я завъртите Поставете четката за пода в удължителната тръба вижте фиг 8 Четката за пода е за почистване на подове и стени За почистване на килими и деликатни подове и стени поставете кърпата за почистване No 1...

Page 35: ...г 12 фиг 13 фиг 14 фиг 15 фиг 16 фиг 17 фиг 18 70 Никога не отваряйте резервоара за вода по време на работа с уреда Това е много опасно и може сериозно да нараните себе си или околните Включете шнура в заземен контакт и натиснете бутона за включено изключено намиращ се на горната страна на парочистачката Светва червена лампа А а когато уредът е готов за работа червената светлина угасва и светва зе...

Page 36: ... е документът за покупка на уреда Без документ за покупка няма да се извършва безплатен ремонт или смяна на уреда Ако искате да рекламирате уреда в рамките на гаранционния му срок върнете целия уред в оригиналната му опаковка и представете документ за покупката Повреда на аксесоарите не означава автоматична безплатна смяна на целия уред В такива случаи моля обадете се на нашата гореща линия Смянат...

Page 37: ...án látható módon Több hosszabbító cső egymásba helyezésével alakíthatja ki a kívánt csőhosszúságot 2 ábra 5 ábra 4 ábra 3 ábra 7 ábra 6 ábra 74 Tartozékok használata Rögzítse a különálló csatlakozót a padlókefére 13 lásd 1 és 2 lépés A teljes rögzítéshez fordítsa el a csatlakozót Helyezze a padlókefét a hosszabbító csőbe lásd 8 ábra A padlókefe padlók és falak tisztítására alkalmas Szőnyegek valam...

Page 38: ...bra 15 ábra 16 ábra 18 ábra 17 ábra 76 Soha se nyissa ki a víztartályt ha a készülék használatban van ez nagyon veszélyes komoly sérülést okozhat magának és másoknak is Helyezze be a készülék dugaszát egy földelt hálózati aljzatba és nyomja meg a készülék tetején található be kikapcsolót Felgyullad a vörös fény A ha a készülék kész a használatra a vörös fény kialszik és a zöld fény B gyullad fel H...

Page 39: ...eghosszabbítását vagy egy új garanciaidőszak elkezdését A garanciát a vásárlást igazoló dokumentum igazolja Vásárlást igazoló dokumentum hiányában nincs mód az ingyenes cserére illetve javításra Ha érvényesíteni kívánja a garanciát akkor kérjük juttassa vissza az egész készüléket eredeti csomagolásában az értékesítőhöz a vásárlást igazoló számla kíséretében A tartozékok hibája nem jelenti az egész...

Page 40: ...røret ud Placer flere forlængerrør sammen til den ønskede længde Fig 2 Fig 3 Fig 5 Fig 4 Fig 6 Fig 7 80 Tilbehørets anvendelse Monter den løse tilslutning i gulvbørsten Nr 13 se trin 1 og 2 For at montere den skal du dreje den ind Placer gulvbørsten i forlængerrøret se figur 8 Gulvbørsten er til damprengøring af gulve og vægge Ved rengøring af tapeter og sarte gulve og vægge placer rengøringsklude...

Page 41: ...andtanken under brug da det er meget farligt og du eller andre kan komme alvorligt til skade Fig 12 Fig 13 Fig 14 Fig 15 Fig 16 Fig 17 Fig 18 82 Sæt stikket i en stikkontakt med jord og tryk på tænd sluk kontakten øverst på damprenseren Det røde lys A vil begynde at lyse Apparatet er klar til brug når det røde lys slukker og det grønne lys B lyser Hvis apparatet igen begynder at varme vil det røde...

Page 42: ...sbevis er det ikke muligt at udføre reparation eller ombytning Hvis De ønsker at gøre krav under garantien bedes De returnere hele apparatet i original emballage til Deres forhandler og vedlægge kvitteringen Beskadiget tilbehør medfører ikke automatisk ombytning af hele apparatet I så fald kan De kontakte vores kundelinje Knust glas eller beskadigelse af plasticdele vil altid medføre egenbetaling ...

Page 43: ...rodlužovacích trubek najednou podle toho jakou délku požadujete Obr 2 Obr 3 Obr 5 Obr 4 Obr 6 Obr 7 86 Použití příslušenství Připevněte volný konec do kartáče na podlahu č 13 viz krok 1 a 2 Pro upevnění musíte kartáčem zatočit Vložte kartáč na podlahu do prodlužovací trubky viz Obr 8 Kartáč na podlahu slouží k čištění podlah a stěn Pro čištění koberců a choulostivých podlah a stěn nasuňte čisticí ...

Page 44: ... jestliže parní čistič používáte Je to velmi nebezpečné Můžete se vážně zranit nebo zranit jiné osoby Obr 12 Obr 13 Obr 14 Obr 15 Obr 16 Obr 17 Obr 18 88 Vsuňte zástrčku do uzemněné elektrické zásuvky a stiskněte hlavní vypínač ZAP VYP na horní části parního čističe Rozsvítí se červená kontrolka A Když je zařízení připravené k činnosti červená kontrolka zhasne a rozsvítí se zelená kontrolka B Jest...

Page 45: ... ani neuděluje právo na novou záruku Doklad o záruce je zároveň dokladem o nákupu Bez dokladu o nákupu nebude poskytnuta výměna přístroje zdarma ani nebude zdarma provedena žádná oprava Pokud si přejete uplatnit záruku vraťte prosím celé zařízení v originálním balení spolu s dokladem o nákupu svému prodejci Poškození příslušenství neznamená automaticky bezplatnou výměnu celého přístroje V takových...

Page 46: ...ącą należy nacisnąć przycisk zgodnie z rysunkiem 7 Rury można łączyć aby uzyskać żądaną długość Rys 2 Rys 3 Rys 5 Rys 4 Rys 6 Rys 7 92 Stosowanie akcesoriów Założyć luźny łącznik do szczotki podłogowej 13 zobacz krok 1 i 2 Łącznik mocuje się przez obrót Założyć szczotkę podłogową na rurę przedłużającą zobacz rysunek 8 Szczotka ta służy do czyszczenia podłóg i ścian Do czyszczenia dywanów delikatny...

Page 47: ...ch Rys 13 Rys 14 Rys 12 Rys 15 Rys 16 Rys 18 Rys 17 94 Włożyć wtyczkę zasilania do uziemionego gniazda sieciowego i nacisnąć przycisk zasilania znajdujący się w górnej części obudowy oczyszczacza parowego Zaświeci się czerwona kontrolka A gdy urządzenie będzie gotowe do pracy czerwona kontrolka zgaśnie zaświeci się kontrolka zielona B Kolejne włączenie podgrzewania wody sygnalizowane będzie ponown...

Page 48: ...nia czasu obowiązywania gwarancji ani praw do nowej gwarancji Dowodem gwarancji jest dowód zakupu Bez posiadania dowodu zakupu nieodpłatna wymiana bądź naprawa są niemożliwe Aby złożyć reklamację w ramach gwarancji należy zwrócić sprzedawcy całe urządzenie w oryginalnym opakowaniu razem z paragonem Uszkodzenie części nie oznacza automatycznej nieodpłatnej wymiany całego urządzenia W takim przypadk...

Page 49: ...pentru a obţine lungimea dorită Fig 2 Fig 3 Fig 5 Fig 4 Fig 6 Fig 7 98 Utilizare accesorii Fixaţi îmbinarea neetanşă în peria de podea Nr 13 urmărind paşii 1 şi 2 Pentru fixare va trebui să rotiţi îmbinarea Introduceţi peria de podea în tubul prelungitor ca în Figura 8 Peria pentru podea este destinată curăţării podelelor şi pereţilor Pentru curăţarea covoarelor a podelelor şi pereţilor delicaţi i...

Page 50: ...s Fig 12 Fig 13 Fig 14 Fig 15 Fig 16 Fig 17 Fig 18 100 Nu deschideţi niciodată vasul cu apă în timpul funcţionării unităţii Acest lucru este foarte periculos şi vă puteţi accidenta grav sau puteţi accidenta alte persoane Introduceţi ştecherul într o priză cu împământare şi apăsaţi butonul pornire oprire din partea de sus a aspiratorului LED ul roşu A se aprinde când aparatul nu este gata El se va ...

Page 51: ...obţinere a unei noi garanţii Dovada garanţiei este oferită prin documentele de achiziţionare ale produsului Dacă nu deţineţi aceste documente reparaţiile şi înlocuirea componentelor nu pot fi realizate gratuit Dacă doriţi să faceţi o plângere în timpul perioadei de garanţie vă rugăm să returnaţi furnizorului dvs întregul aparat în pachetul original împreună cu factura Deteriorarea accesoriilor nu ...

Page 52: ...ην Εικόνα 7 Τοποθετήστε πολλούς σωλήνες επέκτασης µαζί ανάλογα µε το µήκος που επιθυµείτε Εικόνα2 Εικόνα3 Εικόνα4 Εικόνα5 Εικόνα 6 Εικόνα 7 104 Χρήση των αξεσουάρ Στερεώστε τη σύνδεση στο πέλµα No 13 βλέπε βήµα 1 και 2 Για να τη στερεώσετε πρέπει να τη στρίψετε Τοποθετήστε το πέλµα στο σωλήνα επέκτασης βλέπε Εικόνα 8 Το πέλµα προορίζεται για καθαρισµό πατωµάτων και τοίχων Για τον καθαρισµό χαλιών ...

Page 53: ...οτέ µην ανοίγετε το δοχείο νερού ενώ η µονάδα χρησιµοποιείται Αυτό είναι πολύ επικίνδυνο µπορεί να τραυµατίσετε σοβαρά τον εαυτό σας ή άλλα άτοµα Συνδέστε το φις σε γειωµένο ρευµατοδότη και πιέστε το διακόπτη ενεργοποίησης απενεργοποίησης στο πάνω µέρος του ατµοκαθαριστή Ανάβει η κόκκινη λυχνία A όταν η συσκευή είναι έτοιµη η κόκκινη λυχνία σβήνει και ανάβει η πράσινη λυχνία B Όταν η συσκευή επιστ...

Page 54: ...ν επιµήκυνση της χρονικής ισχύος της εγγύησης ούτε παρέχουν οποιοδήποτε δικαίωµα για νέα εγγύηση Η εγγύηση πιστοποιείται από την απόδειξη αγοράς Χωρίς την απόδειξη αγοράς δεν ισχύει η δωρεάν αντικατάσταση ή επιδιόρθωση της συσκευής σας Εάν επιθυµείτε να εγείρετε οποιαδήποτε αξίωση χρησιµοποιώντας την εγγύηση παρακαλούµε επιστρέψτε στον προµηθευτή σας ολόκληρη τη συσκευή στην αρχική της συσκευασία ...

Page 55: ...ye basın Arzu edilen uzunluğa göre birden fazla uzatma borusunu beraber yerleştirin Şek 2 Şek 3 Şek 5 Şek 4 Şek 7 Şek 6 110 Aksesuarların kullanımı Zemin fırçasındaki No 13 serbest bağlantıyı sabitleyin bkz adım 1 ve 2 Sabitlemek için çevirmelisiniz Zemin fırçasını uzatma hortumunun içine yerleştirin bkz zekil 8 Zemin fırçası yerleri ve duvarları temizlemek içindir Halıları ve hassas zeminleri ve ...

Page 56: ...n Unite çalışıyorken asla su haznesini açmayın bu çok tehlikelidir kendinizin veya başkalarının ciddi yaralanmasına neden olabilirsiniz Şek 16 Şek 18 Şek 15 Şek 14 Şek 12 Şek 13 Şek 17 112 Fişi topraklı bir prize takın ve buharlı temizleyicinin üzerindeki açma kapama tuşuna basın Kırmızı ışık A yanar cihaz kullanıma hazır hale geldiğinde kırmızı ışık söner ve yeşil ışık B yanar Eğer cihaz tekrar ı...

Page 57: ...maktadır Garantinin varlığı satın alındığında fatura ile belgelenir Faturasız cihaz ücretsi ne tamir edilir ne de değiştirilir Garantü kapsamında hitmetlerimizden faydalanmak isterseniz lütfen cihazı orijinal ambalajı içinde faturayla birlikte satın aldığınız yere götürünüz Aksesuvarların zarar görmesi cihazın tümünü değiştirmek anlamına gelmez Bu durumlarda lütfen danışma hattımızı arayınız Kırık...

Page 58: ...115 www tristar eu ...

Reviews: