6
N’utilisez jamais de produit abrasif. Séchez les surfaces propres avec un tissu sec.
N’utilisez que de l’eau pour laver le joint du capot, puis recouvrez le joint de talc.
Toutes les réparations, spécialement de l’unité de refroidissement ou du système de
brûleur de gaz, doivent être effectuées par un technicien qualifié.
Service
Si un problème arriverait, vérifiez les étapes suivantes :
−
L’appareil est-il en position horizontale ?
−
La ventilation est-elle suffisante ?
−
Pour une utilisation à 220V, vérifiez que le réseau électrique est correct. Est-ce que le
réglage du thermostat est bon ?
−
Est ce que trop de nourriture a été placé en même temps dans le réfrigérateur ?
Rangez la nourriture afin que l’air puisse circuler librement.
N’utilisez pas de pièces en carton ou en plastique pour faire des séparations. Gardez
les récipients contenant des liquides fermés.
Si, malgré les vérifications ci dessus, vous avez toujours besoin de contacter le
département de service après vente, décrivez le problème et l’état, le type d’appareil et
son numéro de série (ils sont indiqués sur l’étiquette).
Spécificités techniques
Modèle
KB-7245
Volume net
41L
Classification de climat
N
Classe d’insulation
I
Refrigérant
R134a 40g
Vésicant mousse
C-Pentane
Poids net
21 kg
Voltage principal
AC230V
Taux de courant
0.6A
Taux de puissance
82.5W
Consommation d’énergie
0.36kWh/24h
Renseignements pour la protection de l’environnement
Ce produit ne devrait pas être mis dans les déchets ménager à la fin de son existence mais doit être remis à
une point de ralliement pour des produits électroménager et électronique. Ce symbole sur article, mode
d’emploi et boite vous indique ce recyclage. Les matières de cet article sont appropriées pour recyclage. Par
le recyclage des appareils ou de ses matières premières vous contribuez à la protection de notre
environnement.
Renseignez-vous auprès les autorités locales pour cet endroit de rassemblement.
7
DU
Tragbarer KOMPRESSION-Kühlschrank KB-7245
INSTALLATION,BETRIEBS- UND WARTUNGS-ANWEISUNGEN
WICHTIG
Lesen Sie die Betriebsanweisungen sorgfältig der Reihe nach, damit Sie das Gerät
kennen lernen, bevor Sie es in Betrieb nehmen.
Heben Sie die Anweisungen für zukünftige Bezugnahme auf.
Installation des Geräts
Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, horizontale Fläche. Zum nivellieren des Geräts
benutzen Sei eine Wasserwaage oder einen Behälter mit Wasser, wenn notwendig.
Vermeiden Sie die Aufstellung des Geräts in direktem Sonnenlicht oder in der Nähe von
Hitzequellen.
Der Abstand zwischen Rückseite des Geräts und der Wand sollte nicht kleiner als 10 cm
sein und der minimale Lüftungsabstand an den Seiten des Geräts sollte niemals 5 cm
unterschreiten.
Für alle Fälle sollte der Aufstellort vor Regen und Spritzwasser geschützt sein.
Um eine gute Luftzirkulation zu garantieren, decken Sie nicht die Ventilationsgitter oben,
unten oder auf der Rückseite des Geräts ab.
Befolgen der Obenstehenden Hinweise stellt eine leistungsfähige und ökonomische
Kühlung sicher.
Vor dem ersten Betrieb des Geräts, reinigen Sie es innen und die Abdeckung mit
warmem Wasser. Wenn nötig, fügen Sie ein Reinigungsmittel hinzu. Benutzen Sie
niemals ein scheuerndes Produkt.
Inbetriebnahme der Hauptteile
Benutzen Sie niemals eine andere Energiequelle zur gleichen Zeit (Batterie, flüssiges
Erdöl Gas).
Prüfung Sie, dass die Netzspannung der, auf dem Aufkleber angegebenen
Betriebsspannung entspricht (auf der Rückseite des Geräts).
Wenn die elektrischen Spezifikationen richtig sind, stecken Sie den Schutzkontaktstecker
in eine geerdete Steckdose, die mit den Verdrahtungsspezifikationen übereinstimmt.
Start
Drehen Sie den Thermostat-Drehknopf im Uhrzeigersinn auf die maximale Stellung. Die
Kühleffekte (Eis auf dem Verdampfer) werden nach etwa einer Stunde sichtbar.
Der Thermostat ermöglicht die Einstellung der Temperatur des Kühlraums (“0”=Kühlen
ist ausgeschaltet). Nach einer ausreichenden Kühlzeit (ungefähr 5 Stunden), kann der
Thermostat in eine mittlere Stellung gedreht werden.