background image

33 

 

Inbetriebnahme 
Verbinden Sie den Netzstecker mit einer geerdeten Steckdose. 
 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

  G 

 
 

 

 

 

 

 

 

 

       F 

  A 
 
 
      E 

 

 

 

 

 

 

          J 

 

 

 

 

 

 

 

        I 

 
 
 
 
 
 
 

 

             B  

     D 

         C 

 
A  

Mode (Funktion) 

 

 

F  

Speed (Gebläse) 

B  

Temperatur erhöhen 

 

G  

Displayfenster 

C  

Temperatur verringern 

 

H  

Timer-Betriebsanzeige 

D  

Ein/Aus (Power) 

 

 

I   

Sleep Betriebsanzeige 

E  

Anzeige Wasserbehälter voll   

J  

Kompressor-Betriebsanzeige 

 
Drücken Sie die Ein/Aus-Taste (D). Das Gerät wird in folgenden Modus geschaltet: 
Bei einer Zimmertemperatur zwischen 20°C und 23°C s chaltet das Gerät automatisch in den 
Fan -Modus. Bei einer Zimmertemperatur über 23°C sc haltet das Gerät automatisch in Cool-
Modus. Das Display (G) zeigt die Zimmertemperatur an (zwischen 0°C und 50°C). 
 
Kühlen 
Drücken Sie die Ein/Aus-Taste (D). Anschließend drücken Sie die Mode-Taste (A) und wählen 
den COOL-Modus. Die Kontrolllampe COOL leuchtet auf. Stellen Sie die gewünschte 
Temperatur mit den Temperatur-Einstelltasten ein. Taste B dient zum Erhöhen der Temperatur 
und Taste C verringert die Temperatur. 
Das Display zeigt anschließend wieder die Zimmertemperatur an. Wenn die eingestellte 
Temperatur unter der Zimmertemperatur liegt, schaltet sich der Kompressor ein und das Gerät 
fängt an zu Kühlen. Der Kompressor-Kontrolllampe (J) leuchtet auf. Wenn die gewünschte 
Temperatur erreicht wurde, arbeitet nur noch das Gebläse, aber der Kompressor schaltet sich 
wieder aus und die entsprechende Kontrolllampe (J) erlischt. Wählen Sie mit der Speed-Taste 
(A) die gewünschte Gebläsedrehzahl. 
 
Gebläsefunktion 
Die mode Funktionstaste (A) drücken und den FAN Modus wählen, die LED FAN leuchtet, 
dann die on/off Taste (D) drücken. Im FAN Modus kühlt das Gerät nicht, das Gerät wird jetzt 
als Gebläse verwendet. 
 
 
 
 
 
 

34 

 

Auto-Funktion 
Mit dieser Funktion kann auf eine bestimmte Temperatur für den Gebläsebetrieb geschaltet 
werden, oberhalb dieser Temperatur schaltet das Gerät automatisch in den 
Klimatisierungsmodus (Kühlen). 
Beipiel: Durch Drücken der on/off Taste (D) einschalten. 
Mit der mode Funktionstaste (A) den COOL Modus wählen, die Temperatur auf 25°C 
einstellen. Dann durch Drücken der mode Funktionstaste (A) den AUTO Modus wählen, die 
Kontrollleuchten für COOL und AUTO leuchten. Bei 25°C ist die FAN Funktion aktiviert, ab 
25°C kühlt das Gerät. 
Wenn die Temperatur unter 25°C fällt, wird der FAN  Modus wieder aktiviert. Achtung! Die 
eingestellte Mindesttemperatur im AUTO Modus beträgt 25°C, wenn eine niedrigere 
Temperatur gewählt wird, kühlt das Gerät nur bis 25°C. 
 
Timerfunktion 
Die timer Funktionstaste (H) drücken und die gewünschte Stunde einstellen, von1 bis 24 
Stunden. 
Die Timerfunktion ist im cooling, fan und auto Modus verfügbar. 
Beispiel:  

 

Wenn im Aus-Modus 2 Stunden eingestellt werden, startet das Gerät zwei Stunden später 
mit dem zuletzt eingestellten Modus.  

 

Wenn während des Betriebs 2 Stunden eingestellt werden, stoppt das Gerät automatisch 2 
Stunden später. 

 
Schlaffunktion 
Diese Funktion funktioniert nur im Kühlmodus. Die sleep Funktionstaste (D) drücken.  
Die Temperatur steigt während der ersten und zweiten Stunde, bzw. 1°C pro Stunde. Dann 
hält das Gerät die Temperatur unten. Nach 12 Stunden im Schlafmodus schaltet das Gerät 
automatisch ab. Im Schlafmodus schaltet das Gerät automatisch auf niedrige Gebläsedrehzahl. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for AC-5500B

Page 1: ...tung ES Manual de usuario IT Manuale utente PT Manual de utilizador HR Korisni ki priru nik 2 NL Gebruikershandleiding 4 UK User manual 14 FR Manuel d utilisation 22 DE Bedienungsanleitung 30 ES Manua...

Page 2: ...nt Sortie d chappement d air Entr e d air Point de vidange Abluftauslass Lufteinlass Wasserablass ffnung Salida de aire Entrada de aire Punto de drenaje Uscita aria scarico Ingresso aria Punto di spur...

Page 3: ...laatsen van de luchtafvoer accessoires Het airconditioning systeem koelt de lucht in de ruimte waar deze geplaatst is af De warmte die aan deze lucht onttrokken is dient naar buiten te worden afgevoer...

Page 4: ...ratuur instelling lager H Timer functie schakelaar D Aan uit schakelaar I Slaap functie schakelaar E Waterreservoir vol indicatie lampje J Compressor indicatie lampje Druk op de aan uit schakelaar D h...

Page 5: ...eerste en tweede uur met respectievelijk 1 C per uur op Daar na houdt het apparaat deze ingestelde temperatuur vast Na 12 uur in de sleep stand slaat het apparaat automatisch uit Bij het gebruik van...

Page 6: ...itenshuis of op of in de buurt van directe warmtebronnen Laat geen snoer over de rand van de tafel hangen tegen hete oppervlakken of in contact komen met het apparaat Plaats het product niet onder of...

Page 7: ...n of grondstoffen levert u een belangrijke bijdrage voor de bescherming van ons milieu Informeer bij uw lokale overheid naar het bedoelde inzamelpunt Verpakking Het verpakkingsmateriaal is 100 recycle...

Page 8: ...ection of the window Insert the hose No 13 into the connection for the hose No 12 The cool capacity is optimal Provide a maximum distance of 36 cm the device to the windows or exterior wall Make sure...

Page 9: ...a fan above this temperature the device will automatically turn to the air conditioning mode cooling Example Turn the power on by pressing the power button D Select the COOL mode with the mode button...

Page 10: ...you may have Do not use outdoors or on or near direct heat sources Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces or come into contact with the hot parts or allow the produc...

Page 11: ...irective 2004 108 EC Electromagnetic Compatibility and the requirement of Directive 93 68 EEC 22 Utilisation et entretien FR Retirez l appareil de l emballage V rifiez que la tension de l appareil cor...

Page 12: ...fen tre Ins rez le tube No 13 dans le point d attache du tube No 16 La capacit de refroidissement est maintenant optimale Laissez une distance maximale de 36 cm entre l appareil et les fen tres ou le...

Page 13: ...ture 25 C Puis s lectionnez le mode AUTO en appuyant sur le s lecteur de mode d op ration A les voyants lumineux COOL et AUTO s allument et la fonction ventilateur FAN est r gl e jusqu 25 C d s 25 C l...

Page 14: ...r l appareil avant d en retirer ou d y ajouter des l ments N utilisez jamais un appareil dont le cordon d alimentation ou la fiche est endommag ou bien apr s qu il ai subit un dysfonctionnement ou ait...

Page 15: ...de notre environnement Renseignez vous aupr s des autorit s locales pour obtenir des informations concernant les points de collectes des environs Emballage L emballage est recyclable 100 mettez le au...

Page 16: ...ken Sie den Schlauch Nr 13 in den Schlauchanschluss Nr 16 Die K hlleistung ist optimal Halten Sie einen maximalen Abstand von 36 cm vom Ger t zum Fenster oder zur Au enwand ein Der Schlauch Nr 13 darf...

Page 17: ...n und den FAN Modus w hlen die LED FAN leuchtet dann die on off Taste D dr cken Im FAN Modus k hlt das Ger t nicht das Ger t wird jetzt als Gebl se verwendet 34 Auto Funktion Mit dieser Funktion kann...

Page 18: ...ach innen Wenn die Raumtemperatur nicht sehr hoch ist und sich beispielsweise viele W rmequellen im Raum befinden wie z B Computer etc Sind die Abmessungen des Raums f r dieses Ger t passend Die K hll...

Page 19: ...iches ist nicht zugelassen BITTE BEWAHREN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG F R SP TERES NACHSCHLAGEN AUF 38 Garantie Dieses Ger t ist f r 24 Monate ab Kaufdatum garantiert bitte Kaufbeleg aufbewahren W hre...

Page 20: ...orios de escape El sistema de aire acondicionado enfr a el aire de la habitaci n en la que se instala la unidad El calor absorbido del aire enfriado debe eliminarse al exterior de la habitaci n donde...

Page 21: ...ot n de reducir temperatura H Indicador de funcionamiento Timer D Bot n de encendido apagado I Indicador de funcionamiento Sleep E Indicador de llenado de agua J Indicador de funcionamiento del compre...

Page 22: ...apagar autom ticamente 2 horas despu s Funci n de espera Esta funci n solo est disponible en el modo de refrigeraci n Pulse el bot n de funci n sleep D La temperatura subir durante la primera y la seg...

Page 23: ...est en uso y antes de limpiarla Deje enfriar el dispositivo antes de a adir o quitar piezas No use aparatos con el cable o enchufe da ado despu s de que funcionen mal o se hayan da ado de cualquier mo...

Page 24: ...locales para obtener informaci n sobre el punto de recogida Embalaje El embalaje es 100 reciclable devuelva el embalaje de forma separada Producto Este dispositivo tiene una marca de cumplimiento con...

Page 25: ...la sezione aperta della finestra Inserire il flessibile N 13 nel collegamento del flessibile N 16 La ca pacit di raffreddamento ottimale Fornire una distanza massima di 36 cm tra apparecchio e finestr...

Page 26: ...indi il tasto speed D Nel modo FAN l apparecchio non raffredda ma usato come una ventola 52 Funzione auto Questa caratteristica si attiva a una determinata temperatura per utilizzare l apparecchio com...

Page 27: ...te devono essere chiuse in caso contrario l aria calda fluisce all interno della stanza Se la temperatura ambiente non molto alta e per esempio sono presenti molte sorgenti di calore all interno della...

Page 28: ...teriale o di produzione verranno eliminate gratuitamente tramite la riparazione o a nostra discrezione tramite la sua sostituzione Il servizio di garanzia non comporta un estensione della durata della...

Page 29: ...tagem dos acess rios de ventila o O sistema de ar condicionado refrigera o ar na sala onde a unidade colocada O calor absorvido do ar condicionado onde a unidade colocada deve ser libertado para o ext...

Page 30: ...unzionament Timer D Tasto ON OFF alimentazione I Indicatore funzionamento Sleep E Indicatore acqua max J Indicatore funzionamento compressore Premere il tasto ON OFF D l apparecchio passa al modo segu...

Page 31: ...or luminoso acende quando os bot es s o pressionados L Bot o de fun o de refrigera o ventila o ou autom tico M Tecla Ligar Desligar N Bot o de controlo da velocidade de ventila o O Bot es de defini o...

Page 32: ...eitos de fabrico ou de material ser o eliminados sem encargo por repara o ou se preferir por substitui o Os servi os da garantia n o implicam uma prorroga o da dura o da garantia nem conferem nenhum d...

Page 33: ...m dr a a na okvir filtra 6 Vratite okvir filtra natrag u ure aj 66 Montiranje nastavaka za ispuh Sustav za klimatizaciju zraka hladni zrak u sobi u koju je ure aj postavljen Uvu ena toplina rashla eno...

Page 34: ...dikator napunjenosti vodom J Indikator rada kompresora Pritisnite gumb on off D ure aj se prebacuje u sljede i re im Pri sobnoj temperaturi izme u 20 C i 23 C ure aj se automatski prebacuje u re im Fa...

Page 35: ...upravlja u K M L O Q N P K Upravlja ko svjetlo svijetli kad se tipke koriste L Gumb funkcije hla enje ventilacija ili automatski M Gumb On off N Regulator Fan speed O Gumb za postavljanje temperature...

Page 36: ...u njih ne mogu polagati prava ni na kakva nova jamstva Dokaz o jamstvu je dokaz o kupnji Bez dokaza o kupnji ne e se mo i ostvariti pravo na besplatni jamstveni popravak Ako elite ostvariti popravak u...

Page 37: ...73 www tristar eu...

Reviews: