background image

23

22

Prodejce (firma)

Árusító cég

Prodajna tvrtka

Predajca

Podjetje prodajalca

Prodavač

Árusítja

Prodavač

Predavač

Prodajalec

Sériové číslo

Sorozatszám

Serijski broj

Sériové číslo

Serijska številka

Model / Výrobek

Modell / Gyártmány

Model / Proizvod

Model / Výrobok

Model / Izdelek

Datum  prodeje / dodání

Eladási- / szállítási  dátum

Datum  prodaje / isporuke

Dátum  predaja / dodávky

Datum  prodaje / dobave

Razítko 

Pecsét

Pečat

Pečiatka

Žig

Kupující

Vevő

Kupac

Kupujúci

Kupec

Предприятие-продавец

Firma sprzedająca

Satıcı firma

Фирма-продавач

Firma de vânzare

Продавец

Sprzedawca

Satıcı

Продавач

Vânzător

Серийный номер

Numer seryjny

Seri numarası

Сериен номер

Numărul serial

Модель / Изделие

Model / Produkt

Model / Ürün

Модел / Изделие

Model / Produs

Дата  продажи / поставки

Data  sprzedaży / dostawy

Satış- / teslim  tarihi

Дата  на  продажба / доставка

Data  vânzării / data  livrării

Печать 

Pieczątka

Damga

Печат

Ştampila

Покупатель

Osoba kupująca

Satın alan

Купувач

Cumpărător

Verkäuferfirma

Firme

Ditta

Empresa vendedora

Company

Verkäufer

Vendeur

Venditore

Vendedor

Sales assistant

Seriennummer

Numéro de série

Numero di serie

Número de serie

Serial number

Modell / Erzeugnis

Modèle

 

/

 

Produit

Modello / Prodotto

Modelo / Producto

Model

 

/

 

Product

Verkaufs- / Lieferdatum

Date de vente

 

/

 

livraison

Data  di  vendita / consegna

Fecha  de  venta / entrega

Sales

 

/

 

delivery date

Stempel 

Timbre

Timbro

Sello

Stamp

Käufer

Acheteur

Aquirente

Comprador

Customer

Garantieschein 5 Jahre Garantie | 

Bulletin de garantie 5 années de garantie

 | Garanzia 5 anni di garanzia |  

Guarantee 5 years warranty

 | Certificado de garantía 5 años de garantía

Záruční list záruka 5 roky | 

Garancia tanúsítvány 5 év garanciáról

 | Garancijsko pismo 5 godine garancije |  

Garancijski list 5 leti garancije

 | Záručný list záruka 5 roky

Гарантийный талон действителен 5 года | 

Karta gwarancji 5 lata

 | Garanti belgesi 5 yıl garanti |  

Certificat de garanţie 5 ani

 | Гаранционна карта 5 години

Garantie-Hinweis | 

Informations de garantie

 | Dichiriazione di garanzia |  

Warranty information

  |  Garantía – Nota

Upozornění k záruce  | 

Garancia – tájékoztatás

 | Garancija – Uputa |

Opozorilo o garanciji

  |  Upozornenie na záruku

Für dieses Gerät leisten wir Ihnen 5 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantieleistung besteht im Ersatz oder in der Reparatur eines Gerätes mit Material- oder 

Fabrikationsfehlern. Ein Austausch auf ein neues Gerät oder die Rücknahme mit Rückerstattung des Kaufbetrages ist nicht möglich. Von den Garantieleistungen 

ausgeschlossen sind normale Abnützung, gewerblicher Gebrauch, Änderung des Originalzustandes, Reinigungsarbeiten, Folgen unsachgemässer Behandlung 

oder Beschädigung durch den Käufer oder Drittpersonen, Schäden, die auf äussere Umstände zurückführen oder die durch Batterien verursacht werden. Die 

Garantieleistung setzt voraus, dass das schadhafte Gerät mit der von der Verkaufsstelle datierten und unterzeichneten Garantiekarte vorhanden ist. 

Bei allfälligen Fabrikationsfehlern, rufen Sie bei unserem Kunden41 41 935 00 30 an. Sollte das Problem telefonisch nicht gelöst werden, werden 

Sie mit dem Spediteur in Verbindung gebracht, damit Sie mit ihm einen Termin vereinbaren können. Der Spediteur wird das Gerät direkt vor Ort austauschen.

DE

Pour cet appareil, nous vous offrons une garantie de 5 ans à compter de la date d'achat. La garantie couvre le remplacement ou la réparation d'un appareil 

présentant des défauts de matériau ou de fabrication. Un échange sur un nouvel appareil ou le retour avec remboursement du montant de l'achat n'est pas 

possible. La garantie ne couvre pas l'usure normale, l'utilisation industrielle, la modification de l'état d'origine, les travaux de nettoyage, les conséquences 

d'une mauvaise manipulation ou des dommages causés par l'acheteur ou des tiers, des dommages dus à des facteurs extérieurs ou dus aux batteries. La 

garantie exige que l’appareil défectueux soit présent avec la carte de garantie datée et signée par le point de vente.

En cas d'erreur de fabrication, contactez notre service clientèle au +41 41 935 00 30. Si le problème n'est pas résolu par téléphone, vous serez contacté par 

le transporteur afin que vous puissiez prendre rendez-vous avec lui. Le transitaire remplacera l'appareil directement sur le site.

FR

Per questo dispositivo, ti offriamo una garanzia di 5 anni dalla data di acquisto. La garanzia copre la sostituzione o la riparazione di un dispositivo con difetti di 

materiale o di fabbricazione. Non è possibile uno scambio su un nuovo dispositivo o il reso con rimborso dell'importo dell'acquisto. La garanzia non copre la 

normale usura, l'uso industriale, l'alterazione delle condizioni originali, i lavori di pulizia, le conseguenze di un uso improprio o danni da parte dell'acquirente 

o di terzi, danni dovuti a circostanze esterne o causati da batterie. La garanzia richiede che il dispositivo difettoso sia presente con la scheda di garanzia datata 

e firmata dal punto vendita.

In caso di errori di produzione, chiamare il nostro servizio c41 41 935 00 30. Se il problema non viene risolto telefonicamente, verrai contattato dal 

corriere in modo che tu possa fissare un appuntamento con lui. Lo spedizioniere sostituirà il dispositivo direttamente sul posto.

IT

For this device, we offer you a 5-year warranty from the date of purchase. The warranty covers the replacement or repair of a device with material or 

manufacturing defects. An exchange on a new device or the return with refund of the purchase amount is not possible. The warranty does not cover normal 

wear and tear, industrial use, alteration of the original condition, cleaning work, the consequences of improper handling or damage by the buyer or third 

parties, damage due to external circumstances or caused by batteries. The warranty requires that the defective device is present with the warranty card 

dated and signed by the point of sale.

In case of any manufacturing errors, call our customer s41 41 935 00 30. If the problem is not solved by phone, you will be contacted by the carrier 

so that you can make an appointment with him. The forwarder will replace the device directly on site.

EN

Para este dispositivo, le ofrecemos una garantía de 5 años a partir de la fecha de compra. La garantía cubre la sustitución o reparación de un dispositivo 

con defectos de material o de fabricación. Un cambio en un nuevo dispositivo o la devolución con el reembolso del importe de la compra no es posible. La 

garantía no cubre el desgaste normal, el uso industrial, la alteración de la condición original, el trabajo de limpieza, las consecuencias de una manipulación 

inadecuada o daños por parte del comprador o de terceros, daños debidos a circunstancias externas o causados   por baterías. La garantía requiere que el 

dispositivo defectuoso esté presente con la tarjeta de garantía fechada y firmada por el punto de venta.

En caso de errores de fabricación, llame a nuestro servicio de atención al cliente al +41 41 935 00 30. Si el problema no se resuelve por teléfono, el transpor-

tista se comunicará con usted para que pueda concertar una cita con él. El reenviador reemplazará el dispositivo directamente en el sitio.

ES

Summary of Contents for 7802

Page 1: ...IT Frigorifero ES Refrigerador EN Refrigerator FR Réfrigérateur Bedienungsanleitung Istruzioni per l uso Instructions for use Mode d emploi Instrucciones de uso Art 7802 Art 7802 48 Art 7802 48 Art 7802 75 Art 7802 75 ...

Page 2: ...e sécurité Direttive di sicurezza Safety instructions Indicaciones de seguridad DE FR IT EN ES Garantie Hinweis Informations de garantie Dichiriazione di garanzia Warranty information Garantía Nota 4 18 21 Gebrauchen Utiliser Uso Use Uso ...

Page 3: ...hbar bleiben Gerät Netzkabel Verlängerungskabel auf Schadstellen überprüfen Beschädigte Geräte inkl Netzkabel nie in Betrieb nehmen vom Hersteller dessen Servicestelle oder qualifi zierten Fachleuten reparieren ersetzen lassen Gerät nie selber öffnen Verletzungsgefahr Gerät nie am Netzkabel tragen ziehen Netzkabel nicht knicken einklemmen oder über scharfe Kanten ziehen Kurzschlussgefahr durch Kab...

Page 4: ...rez jamais l appareil par le cordon Ne pliez pas le cordon ne le tirez pas par dessus des bords trachants ne le coincez pas Risque de court circuit dû à une rupture du câble Arrêter l appareil et retirer la fiche lorsqu il n est pas utilisé laissé sans surveillance Ne pas enrouler le cordon autour de l appareil Utiliser l appareil debout sure une surface sèche plane stable et résistante à la chale...

Page 5: ...rire da soli l apparecchio Pericolo di lesione Non trasportate ne tirare mai l apparecchio per il cavo Non tirare il cavo attraverso bordi taglienti Non schiacciarlo Non piegarlo Pericolo di corto circuito a causa della rottura del cavo Disinserire l apparecchio ed estrarre la spina quando non è utilizzato Non avvolgere il cavo intorno all apparecchio Far funzionare l apparecchio su una superficie...

Page 6: ...nt or from qualified experts Never open the appliance yourself risk of injury Never carry or pull the appliance by the flex Don t pull the flex over sharp edges Don t wedge it Don t bend it A short circuit can occur if the cable breaks Switch the appliance off and pull the plug out of the mains when it is not in use Don t wind the flex around the appliance Use the appliance on a dry even stable an...

Page 7: ...mismo el aparato Peligro de sufrir lesiones No llevar nunca el aparato agarrado por el cable de alimentación ni tirar del mismo No doblar ni apretar el cable de alimentación ni tenderlo sobre cantos afilados Peligro de cortocircuito debido a rotura del cable Los aparatos sin utilizar sin vigilar deberán apagarse y desenchufarse No enrollar el cable de alimentación alrededor del aparato Operar el a...

Page 8: ...importanti 20 Important advice Indicaciones importantes Änderungen in Design Ausstattung technische Daten sowie Irrtümer behalten wir uns vor Sous réserve d erreurs ou de modifications dans le design l équipement et la fiche technique Ci riserviamo il diritto di modifiche nel design equipaggiamento e dati tecnici nonché di eventuali errori Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones en el ...

Page 9: ...rial sin CFC This refrigerator consists of CFC free material Technische Daten Caractéristiques techniques Dati tecnici Technical data Datos técnicos Longueur du cordon Lunghezza del cavo Kabellänge Cable length Longitud del cable Niveau de bruit LIvello di rumore Geräuschpegel Noise Level Nivel de ruido 341l 171l Capacité de remplissage Capacità completa Füllkapazität Filling capacity Capacidad de...

Page 10: ...ausgeführt wird Desbloquea los ajustes de la pantalla manteniendo pulsado el icono durante 3 segundos Ahora puedes hacer ajustes Pulse de nuevo durante 3 segundos para bloquear la pantalla El bloqueo se activará automáticamente si no se realiza ninguna acción durante 30 segundos Déverrouillez les paramètres d affichage en appuyant sur l icône et en la maintenant pendant 3 secondes Vous pouvez main...

Page 11: ...emperatur zurück En este modo el frigorífico se ajusta automáticamente a 2 C Si se desactiva el modo volverá a la temperatura previamente ajustada Dans ce mode le réfrigérateur est automatiquement réglé à 2 C Si le mode est désactivé il revient à la température précédemment réglée In questa modalità il frigorifero viene impostato automaticamente a 2 C Se la modalità viene disattivata tornerà alla ...

Page 12: ...du montant de l achat n est pas possible La garantie ne couvre pas l usure normale l utilisation industrielle la modification de l état d origine les travaux de nettoyage les conséquences d une mauvaise manipulation ou des dommages causés par l acheteur ou des tiers des dommages dus à des facteurs extérieurs ou dus aux batteries La garantie exige que l appareil défectueux soit présent avec la cart...

Page 13: ...00 30 CH SCD Handels GmbH Unterhaus 33 A 2851 Krumbach service trisaelectronics at 43 2647 4304070 AT HKS ElectronicsVertriebs GmbH Graf von Stauffenbergstrasse 8 D 63150 Heusenstamm HKS GmbH T online de 49 6104 5920 DE Liste der Ersatzteile Zubehör Liste des pièces de rechange et des accessoires Elenco delle parti di ricambio e degli accessori List of spare parts accessories Lista de recambios y ...

Reviews: