4
Herzlich Willkommen |
Bienvenue
| Benvenuti |
Congratulations
| Bienvenidos
mm
75 cm
Longueur du cordon
Lunghezza del cavo
Kabellänge
Cable length
Longitud del cable
1600 W
Puissance
Potenza
Leistung
Output
Potencia
Technische Daten |
Caractéristiques techniques
| Dati tecnici |
Technical data
| Datos técnicos
Bitte lesen Sie alle in dieser Gebrauchsanweisung aufgeführten Informationen durch. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig
auf und geben Sie diese an Nachbenutzer weiter. Das Gerät darf nur für den vorgesehenen Zweck, gemäss dieser Anleitung verwendet
werden. Beachten Sie die Sicherheitshinweise. Gerät am besten an FI-Schutzschalter (max. 30 mA) betreiben.
Brot kann brennen. Stellen Sie den Toaster daher nie in der Nähe von leicht entflammbaren Materialien – z.B. neben oder unterhalb von
Gardinen – auf!
Veuillez lire toutes les informations contenues dans ce mode d’emploi. Conservez ce mode d’emploi pour vous y référer et joignez-le à
l’appareil si une autre personne doit l’utiliser. Cet appareil ne peut être utilisé que pour l’usage décrit dans ce mode d’emploi. Veuillez vous
conformer aux consignes de sécurité. Brancher de préférence l’appareil sur une prise sécurité FI (max. 30 mA).
Le pain peut brûler! Ne placez jamais le grille-pain près de matériaux facilement inflammables – p. ex. à côté ou sous les rideaux.
Leggere tutte le informazioni contenute in queste istruzioni per l’uso. Conservare con cura il presente manuale e trasmetterlo ad utenti
seguenti. L’apparecchio deve essere adoperato solamente allo scopo previsto in conformità a queste istruzioni. Osservare le direttive di
sicurezza. Usare l’apparecchio con un interruttore di circuito FI (max. 30 mA).
Il pane può bruciare! Perciò non posizionare mai il tostapane vicino a materiali facilmente infiammabili, ad esempio vicino o sotto tende!
Lea atentamente toda la información contenida en estas instrucciones de uso. Guarde cuidadosamente las instrucciones de uso y
entréguelas a eventuales usuarios futuros. El aparato debe utilizarse únicamente con el fin previsto de conformidad con las presentes
instrucciones. Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad. Se recomienda operar el aparato conectándolo a un interruptor diferencial
(máx. 30 mA).
El pan puede quemarse. ¡Por consiguiente, nunca coloque la sandwichera cerca de materiales fácilmente inflamables, p. ej. al lado o
debajo de cortinas!
Please read these instructions. Keep the instructions carefully and pass them on to further users. The appliance must only be used for
the intended purpose according to these instructions. Observe the notes on safety regulations. Appliance is best operated using an RCD
(max. 30 mA).
Bread can burn! Therefore never put the toaster near easily inflamable material – e.g. near or underneath curtains!
3.5 cm
Largeur de la fente
Larghezza delle fessure
Schlitzbreite
Slot width
Ancho de ranura
Abmessung
Dimension
Dimensions
Dimensioni
Dimensiones
195 mm
290 mm
260 mm
Summary of Contents for 7345.75
Page 2: ...2 ...
Page 17: ...17 ...
Page 18: ...18 Notizen Notes Note Notes Notas ...