background image

78

1

2

3

4

2

4 тосты

4 kromki chleba tostowego

4 dilim tost ekmeği

4 филийки за препичане

4 felii de paine de prajit

Вложить тосты на нижнюю тарелку

Włożyć dolne kromki tostu

Alt tost ekmeği dilimlerini yerleştiriniz

Поставя се долната филийка

Asazati o felie de paine pe partea inferioara a aparatului

Сверху проложить тост

Nałożyć górną kromkę tostu

Üst tost ekmeği dilimini yerleştiriniz

Върху тях се поставя и горната филий

Asezati felia superioara de paine de prajit deasupra

2 ст л крабов

2 łyżki stołowe krewetek

2 yemek kaşığı karides

2 с. л. скариди

2 linguri de supa cu crabi

2 ч л масла

2 małe łyżeczki masła

2 tatlı kaşığı tereyağ

2 к. л. масло

2 lingurite cu unt

2 ст л петрушки

2 łyżki stołowe pietruszki

2 yemek kaşığı maydanoz

2 с. л. магданоз

2 lingurite cu patrunjel

Бутербод с крабами  | 

Sandwicz z krewetkami

 | Karidesli sandöviç | 

Sandvis cu crabi

  |  Сандвич със скариди

Mасло, чеснок, петрушку смесить, тосты намазать массой

Wymieszać masło, czosnek, pietruszkę, posmarować

Tereyağı, sarımsağı ve maydanozu karıştırınız, üzerine sürünüz

Маслото, чесъна, магданоза се смесват, намазват се

Amestecati untul cu usturoiul, ungeti

Выложить крабов

Położyć kraby

Karidesleri üzerine yerleştiriniz

Поставете скариди

Puneţi crabii pe pâine

Крабов посыпать карри

Kraby posypać curry 

Karideslerin üzerine biraz köri ekiniz

Поръсете скаридите с къри

Presăraţi curry peste crabi

Рецепты | 

Przepis

 | Tarifler | 

Reţete

 | Рецепти

Summary of Contents for 717446400000

Page 1: ...ılavuzu Instrucţiuni de utilizare Instrukcja obsługi Ръководство за експлоатация Art 7347 75 CZ Dvouplotýnkový gril HR Roštilj s dvije ploče SK Dvojplatňový gril SI Žar z dvojno ploščo HU Kétlapos grill RU Гриль TR Çift plakalı dumansız ızgara BG Грил с две плочи RO Grătar cu placă dublă PL Grill podwójny DE Doppelplattengrill IT Griglia a due piastre ES Grill de doble placa EN Double plate barbec...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...S CZ HU HR SI SK RU PL TR RO BG Garantie Hinweis Informations de garantie Dichiriazione di garanzia Warranty information Garantía Nota Upozornění k záruce Garancia tájékoztatás Garancija Uputa Opozorilo o garanciji Upozornenie na záruku Указание по поводу гарантии Informacja dotycząca gwarancji Garanti Açıklaması Garanţia Informaţii Указание за гаранция 4 35 51 67 84 Gebrauchen Utiliser Uso Use Us...

Page 4: ...ng Gerät nicht im Freien betreiben Gerät Anschlussleitung nie auf heisse Flächen Herdplatte stellen legen oder in die Nähe von offenem Feuer bringen Gerät nicht starker Hitze Heizquellen körper Sonnenbestrahlung aussetzen Brennende Geräte nur mit Löschdecke löschen Vom Hersteller nicht empfohlenes verkauftes Zubehör aus Sicherheitsgründen nicht verwenden Kinder ab 8 Jahren und Personen mit eingesc...

Page 5: ...nen erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen Wird das Gerät zweckentfremdet falsch bedient oder nicht fachgerecht repariert kann keine Haftung für auftretende Schäden übernommen werden In diesem Fall entfällt der Garantieanspruch Vorsicht vor aufsteigendem heissen Dampf beim Entnehmen der Speisen Verbrennungsgefahr Gerät nicht an Zeitschaltuhr oder fernbedienbarem Schalter betreiben anschlie...

Page 6: ...eil est destiné à un usage ménager et non à une utilisation professionnelle Ne pas utiliser l appareil à l extérieur Ne pas laisser le matériel d emballage tel que les sachets en plastiques entre les mains des enfants Ne mettez jamais l appareil cable sur des surfaces chaudes ni à proximité de vives flammes Ne pas exposer l appareil à une forte chaleur sources de chaleur radiateurs rayonnement du ...

Page 7: ...réparations impropres peuvent causer des dangers considérables pour l usager Aucasoùl appareilestdésaffecté maniéouréparéd unemanièreincorrecte nousdéclinons la responsabilité de dommages éventuels Dans ce cas le droit de garantie s annule Attention à la vapeur brûlante qui s élève en retirant les plats risque de brûlures Ne pas opérer brancher l appareil sur une minuterie ou un interrupteur téléc...

Page 8: ...costruito per l uso domestico e non per l uso professionale Non utilizzare l apparecchio all aperto Mai mettere l apparecchio spina sopra superfici calde nè vicino a fiamme aperte Proteggere l apparecchio da fonti di calore per esempio corpi caldi o esposizione ai raggi solari Spegnere gli apparecchi incendiati solo con apposita coperta antifiamma Utilizzare solo degli accessori supplementari che ...

Page 9: ...oni improprie possono causare dei pericoli gravi per l utente Nel caso in cui l apparecchio venga usato a scopi originalmente non previsti usato o riparato in modo improprio non è possibile assumere alcuna responsabilità per even tuali danni In questo caso decade la rivendicazione di garanzia Attenzione all aumento di vapore bollente quando si tolgono le pietanze pericolo di ustione Non azionare c...

Page 10: ...cetocool before storing away The appliance is designed for household use and not for industrial operation Do not operate the appliance outdoors Never place the appliance cable on hot surfaces or near open flames Do not store expose theappliancetointenseheat fromradiators prolongedsunshine Onlyextinguishburning appliances using a fire blanket Do not use attachments not recommended sold by the manuf...

Page 11: ...ical appliances Unskilled repairs can cause con siderable danger to the user Nowarrantyforanydamagecanbeacceptediftheapplianceisusedforimproperpurpose wrongly operated or unprofessionally repaired In such a case any warranty claim is void Be careful of hot rising steam when removing foods risk of burn Theapplianceisnotintendedtobeoperatedorconnectedto anexternaltimerorseparate remote control switc...

Page 12: ...a plana estable y termorre sistente Dejar que el aparato se enfríe antes de guardarlo El aparato ha sido diseñado para su uso doméstico no para su uso comercial No operar el aparato en el exterior No colocar nunca el aparato la conexión de alimentación sobre superficies calientes placa eléctrica ni cerca del fuego No exponer el aparato a un calor fuerte fuentes de calor radiadores radiación solar ...

Page 13: ...ables para el usuario Si el aparato se usa para fines extraños se opera inadecuadamente o no es reparado por un especialista la empresa no asumirá responsabilidad alguna por los eventuales daños que se produzcan En tal caso desaparecerá el derecho a garantía Precaución con el vapor caliente que sale al retirar los alimentos Peligro de quemaduras No operar ni conectar el aparato a temporizadores o ...

Page 14: ...bilním a tepluodolném podkladu Před uskladněním nechte přístroj vychladnout Přístroj je určen pro použití v domácnosti nikoli pro komerční použití Přístroj neprovozujte venku Obalový materiál např plastové sáčky nepatří do dětských rukou Přístroj připojovací vedení nestavte nepokládejte na horké plochy plotna nebo do blízkosti otevřeného ohně Nevystavujte přístroj silnému horku tepelné zdroje topn...

Page 15: ...avami může dojít k vážnému ohrožení uživatelů přístroje V případě použití přístroje v rozporu s jeho určením chybné obsluhy či neodborné opravy neručí výrobce za vzniklé škody V takovém případě zaniká nárok na poskytnutí záruky Při vyjímaní pokrmů pozor na unikající horkou páru nebezpečí popálení Přístroj neprovozujte nepřipojujte přes časové spínače nebo dálkové spínače Do otvorů přístroje nestrk...

Page 16: ...észüléket hagyja lehűlni A készülék csak háztartási célra és nem ipari használatra készült A készüléket szabadban ne használja A készüléket a hálózati vezetéket soha ne tegye forró felületre kályhalapra illetve nyílt láng közelébe Ne tegye ki a berendezést erős hőhatásnak hősugárzó fűtőtest napsütés A kigyúlt gépeket csak tűzálló takaróval szabad eloltani A gyár által nem ajánlott vagy nem árusíto...

Page 17: ...zerűtlen javítás jelentős veszélynek teheti ki a felhasználót A gyártó semmiféle felelősséget nem vállal arra az esetre ha a készüléket rendeltetésétől eltérő célra vagy helytelenül használják avagy szakszerűtlenül javítják Ilyen esetekben a garanciaigény megszűnik Az ételek kivételekor ügyeljen a kicsapó gőzre Égésveszély Ne használja csatlakoztassa a készüléket időzítővel vagy távkapcsolóval A g...

Page 18: ...tabilnoj i termički otpornoj podlozi Pustiti da se uređaj prije pospremanja ohladi Stroj je namjenjen za primjenu u domaćistvu a ne za profesionalno korištenje Ne koristiti stroj vani Nikada ne stavljajte aparat priključni kabel na vrelu površinu peć ili u blizinu otvorenog plamena Aparat ne izlažite velikoj toplini izvorima topline grijačima sunčevim zrakama Zapaljene uređaje ugasite samo pokriva...

Page 19: ...Nestručni popravci mogu predstav ljati veliku opasnost za korisnika U slučaju nenamjenske ili nepravilne uporabe te nestručnih popravaka proizvođač ne prihvaća nikakvu odgovornost U ovakvim slučajevima uskraćuje se jamstveno pravo Oprez zbog vruće pare koja izlazi pri vađenju hrane opasnost od opeklina Uređaj ne rabite s timerom ili sklopkom za daljinsko upravljanje i ne priključujte ga na njih Ne...

Page 20: ...lni podlagi ki je odporna proti vročini Preden boste napravo shranili jo ohladite Naprava je namenjena uporabi v gospodinjstvu in ne za obrtno rabo Naprave ne upo rabljajte na prostem Nikoli ne odlagajte naprave omrežnega kabla na vročo površino kuhalno ploščo oziroma v bližino odprtega ognja Naprave ne izpostavljajte visoki vročini virom vročine ali radiatorje sončnim žarkom Naprave ki gorijo pog...

Page 21: ...iroma nepravilno upo rabo izdelka oziroma za nestrokovno popravilo izdelka V takih primerih preneha veljati pravica do garancije Električnenapravelahkopopravljalestrokovnjak Nestrokovnopopravilopomeniposebno nevarnost za uporabnika Previdnost pred vročo paro ko jemljete jedi iz pečice nevarnost opeklin Naprava ne sme delovati je ni dovoljeno priklopiti na stikalno uro ali stikalo na daljinsko upra...

Page 22: ...podklade Pred uschovaním nechajte spotrebič vychladnúť Prístroj je určený iba na použitie v domácnosti a nie na priemyselné účely Prístroj neprevádzkujte vonku Spotrebič pripájací kábel neodstavujte na horúcich plochách sporáku alebo v blízkosti otvoreného ohňa Zariadenie nikdy nevystavujte nadmernému teplu zdroje tepla výhrevné telesá slnečné žiarenie Horiace spotrebiče haste jedine hasiacim rúšk...

Page 23: ...ávnou obsluhou alebo neodbornou opravou V takýchto prípadoch zaniká nárok na záruku Opravy prístroja smie vykonávať iba odborník Vplyvom neodborných opráv môžu vznikať pre užívateľa výrazné nebezpečenstvá Pozor na stúpajúcu horúcu paru pri odoberaní jedál nebezpečenstvo popálenia Spotrebič neprevádzkujte nepripájajte na spínacie hodiny ani diaľkovo ovládaný spínač Nestrkajte do otvorov spotrebiča ...

Page 24: ...ор ему нужно дать остыть Прибор предназначен только для бытовых целей а не для коммерческих Не использовать прибор вне помещений Не оставляйте и не кладите на горячие поверхности плиту или рядом с открытым пла менем прибор соединительный провод Не подвергайте прибор сильному нагреву со стороны нагревательных источников нагревательных элементов под воздействием солнечногосвета Горящиеприборыможноту...

Page 25: ...жетвозникнутьповышеннаяопасностьдляиспользующегоеголица Прииспользованииприборанепоназначению нарушениипорядкаегоэксплуатации или ненадлежащем его ремонте ответственность за возникающие повреждения не принимается В этом случае гарантийные требования не принимаются Остерегайтесь выпускаемого горячего пара при извлечении блюд опасность ожога Запрещается управлять устройством путем подключения к нему...

Page 26: ...chowaniem urządzenia odczekać aż się ochłodzi Urządzenie przewidziane jest tylko do użytku w gospodarstwie domowym nie zaś do celów przemysłowych lub komercyjnych Nie używać urządzenia na zewnątrz Nigdy nie stawiać urządzenia przewodu instalacyjnego na gorących powierzchniach np płycie kuchennej bądź też w pobliżu otwartego źródła ognia Nie wystawiać urządzenia na działanie wysokiej temperatury źr...

Page 27: ...h napraw mogą powstać poważne zagrożenia dla użytkownika W przypadku użycia urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem błędnej obsługi lub niefachowej naprawy producent nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne uszkodzenia Prawo do gwarancji wygasa w takim przypadku Przy wyjmowaniu potraw uwaga na unoszącą się do góry gorącą parę niebezpieczeństwo poparzenia Nie użytkować urządzenia za pomocą ni...

Page 28: ...klı bir zemin üzerinde çalıştırınız Kaldırmadan önce soğumasını bekleyiniz Cihaz evde kullanım için öngörülmüştür ticari kullanım için değil Cihazı açık havada kullanmayınız Cihazı cereyan kablosunu kesinlikle sıcak yüzeylere elektrikli ocak koymayınız veya açık ateşe yaklaştırmayınız Cihazı aşırı sıcaklığa ısı kaynakları radyatörler güneş ışınları maruz bırakmayınız Yanan cihazları sadece yangın ...

Page 29: ...ca tamir edilmediği durumlarda oluşan hasarlar garanti kapsamında sayılmaz a Cihazın tamiri sadece uzman nitelikli servis elemanları tarafından yapılmalıdır Bu şekilde yapılmayan işlemler kullanıcı için tehlike oluşturabilir Yemekleri çıkartırken içinden çıkan sıcak buharlara dikkat Yanma tehlikesi Cihazı zaman saati veya uzaktan kumandalı şalterle çalıştırmayınız bunlara bağlamayınız Cihazın açık...

Page 30: ...rzisă înfăşurarea cablului de alimentare în jurul aparatului Folosiţi aparatul pe o suprafaţă netedă stabilă uscată și termorezistentă Se lasa sa se raceasca inainte de punerea sa la un loc inchis pentru depozitare Aparatul este destinat doar utilizării în scopuri casnice Este interzisă utilizarea aparatului în scopuri industriale şi în spaţii deschise Niciodată nu puneţi poziţionaţi aparatul cabl...

Page 31: ...cazul în care aparatul este utilizat în alte scopuri decât cele pentru care a fost fabricat dacă este utilizat în mod necorespunzător sau este reparat de o persoană neinstruită şi neautorizată pentru efectuarea lucrărilor de reparaţii de acest fel Acest lucru duce la pierderea garanţiei şi a dreptului de a beneficia de serviciile de garanţie Vă rugăm acţionaţi cu atenţie atunci când se produc abur...

Page 32: ...не преди да се прибере Уредът е предназначен да се използва в домакинството а не за промишлена употреба Уредът не трябва да се използва на открито Уредът свързващият кабел не трябва да се поставя върху горещи повърхности котлон или в близост до открит огън Не излагайте уреда на силна топлина източници на топлина отоплителни тела слънчеви лъчи Гасете запалените уреди само с противопожарно одеяло По...

Page 33: ...начителни опасности за потребителя Ако уредът не се използва по предназначение се обслужва неправилно или ремон тира от неквалифицирано лице не може да се поеме за отговорност в случай на щета В такъв случай отпада гаранционната претенция Внимание излизащагорещапараприизважданенаястията опасностотизгаряне Не използвайте свързвайте уреда към превключвател с таймер или превключвател с дистанционно у...

Page 34: ...34 ...

Page 35: ...echnische Daten Caractéristiques techniques Dati tecnici Technical data Datos técnicos 36 Wichtige Hinweise Remarques importantes Indicazioni importanti 39 Important advice Indicaciones importantes Reinigung Nettoyage Pulizia Cleaning Limpieza 48 Garantie Hinweis Conseils concernant de garantie Dichiriazione de garanzia 84 Guarantee Garantía Nota Entsorgung Elimination Smaltimento Disposal Elimina...

Page 36: ...ente allo scopo previsto in conformità a queste istruzioni Osservare le direttive di sicurezza Usare l apparecchio con un interruttore di circuito FI max 30mA Lea atentamente toda la información contenida en estas instrucciones de uso Guarde cuidadosamente las instrucciones de uso y entréguelas a eventuales usuarios futuros El aparato debe utilizarse únicamente con el fin previsto de conformidad c...

Page 37: ...ature OK Temperatura OK Temperatura OK Temperature OK READY POWER Gerät ein Appareil allumé Apparecchio acceso Aparato ON Appliance on Ein Ausschalter Interrupteur ON OFF Interruttore ON OFF Interruptor ON OFF ON OFF switch Entriegelung obere Grillplatte Déverrouillage de la plaque de gril supérieure Sblocco della piastra per grigliare speriore Desbloqueo de placa de grill superior Unlocking upper...

Page 38: ...ores humo Ventilar Residue from manufacturers is burned Smell smoke may develop open a window 3 Einstecken Enficher Collegare Enchufar Plug in 5 Min ohne Inhalt aufheizen Chauffer 5 min à vide Riscaldare vuoto per 5 min Heat empty for 5 mins Calentar 5 min sin contenido Abkühlen lassen reinigen Laisser refroidir nettoyer Fare raffreddare pulire Allow to cool clean Dejar enfriar limpiar Mit heissem...

Page 39: ...ss Verbrennungsgefahr Gerät nur am Handgriff anfassen L appareil en fonctionnement est brûlant Risque de brûlure Tenir l appareil uniquement par la poignée Durante il funzionamento l apparecchio diventa particolarmente caldo Pericolo di ustioni Afferrare l apparecchio solo dall impugnatura El aparato se caliente mucho durante su funcionamiento peligro de quemadura Asir el aparato sólo por el asa T...

Page 40: ...n Régler la température Impostare la temperatura Ajustar la temperatura Set temperature Ausschalten Débrancher Estrarre Desconexión Switch OFF ON OFF READY Einschalten Enclencher Accendere Switch on Conexión Fettauffangschublade einsetzen Insérer le bac de récupération des graisses Inserire la vaschetta raccogli grasso Colocar la bandeja de recogida de grasa Insert drip tray Bei Bedarf Deckel öffn...

Page 41: ...o di burro sulle superfici del grill Smear grilling surfaces lightly with butter Untar las superficies del grill con mantequilla Einstecken Enficher Collegare Enchufar Plug in Fettauffangschublade leeren Vider le bac de récupération des graisses Svuotare la vaschetta raccogli grasso Vaciar la bandeja de recogida de grasa Empty drip tray Bei Bedarf Deckel schliessen Si nécessaire Fermer le couvercl...

Page 42: ...essen Fermer le couvercle Chiudere il coperchio Cerrar la tapa Close lid Grill ganz aufklappen Relever entièrement le couvercle du gril Aprire completamente la griglia Abrir totalmente el grill Unfold grill completely Kontaktgrill mit Spalt Gril de contact avec ouverture Grill a contatto con distanza fra le piastre Contact barbecue with gap Grill de contacto con hendidura Spalthöhe einstellen Régl...

Page 43: ...st Panini Tostada Panini toast Dicke Fleischstücke Morceaux de viande épaisses Grande pezzi di carne Trozos de carne gruesos Thick pieces of meat Druckempfindliches Grillgut Aliments sensibles à la pression Pietanze da grigliare sensibili alla pressione Alimentos para asar sensibles a la presión Pressure sensitive barbecue food Gemüsescheiben Tranches de légumes Verdure a fette Verdura laminada Sl...

Page 44: ...n einlegen Poser la tranche de pain de mie du bas Posizionare le fette di pane per toast inferiori Colocar las rebanadas de abajo Put in lower slice of toast Käse Schinken auflegen Ajouter le fromage jambon par dessus Mettere sopra il formaggio prosciutto Colocar el queso jamón Lay cheese bacon on top Ananas gut abgetropft auflegen Ajouter l ananas bien égoutté par dessus Mettere l ananas ben sgoc...

Page 45: ...toast superiore Colocar la rebanada de arriba Add top slice of toast 2 Schokoladenriegel 2 barres de chocolat 2 stecche di cioccolato in pezzi 2 pastillas de chocolate 2 pieces of chocolate from a bar Banane Scheiben banane en tranches banana in fettine plátano en rodajas Banana sliced Schokolade Banane auflegen Ajouter le chocolat banane par dessus Mettere sopra il cioccolato la banana Colocar el...

Page 46: ...cuil à s de crabe 2 cucchiai di gamberetti 2 cucharadas de cangrejo 2 dessert spoons of prawns 2 TL Butter 2 cuil à c de beurre 2 cucchiaini di burro 2 cucharillas de mantequilla 2 Tea spoons of butter 2 EL Petersilie 2 cuil à s de persil 2 cucchiai di prezzemolo 2 cucharadas de perejil 2 Tea spoons of parsley Butter Knoblauch Petersilie mischen aufstreichen Mélanger beurre ail persil enduire la t...

Page 47: ...1 lata de puntas de espárragos 1 Tin asparagus tips Geflügelfleisch gekocht Viande de volaille cuite Carne di pollo cotta Carne de ave cocida Chicken pieces cooked 2 EL Bechamelsauce 2 cuil à s de sauce béchamel 2 cucchiai di bechamel 2 cucharadas de salsa bechamel 2 Dessert spoons of béchamel sauce Warme Sauce mit Käse würzen aufstreichen Enduire de sauce réchauffée relevée au fromage Insaporire ...

Page 48: ...aisser sécher Ne pas employer de solvants Pulire con un panno umido e poi lasciare asciugare Non usare mai soluzioni contenti acidi Limpiarlo con un paño húmedo y dejarlo secar No utilizar disolventes Can be wiped with a damp cloth then dried Do not use scourers or solvents Grillreste mit Schaber entfernen Mit heissem Spülwasser abreiben nachtrocknen Enlever les restes avec le grattoir Frotter ave...

Page 49: ...grill plate Obere Platte Plaque supérieure Piastra superiore Upper plate Placa superior 2 Grillplatte entriegeln Déverrouiller la plaque de gril Sbloccare la piastra per grigliare Desbloquear la placa de grill Unlock grill plate Grillplatte entfernen Retirer la plaque du gril Togliere la piastra per grigliare Retirar la placa de grill Remove grill plate Untere Platte Plaque inférieure Piastra infe...

Page 50: ... ménagères Respecter les directives locales concernant la mise en décharge Non smaltire tra i rifiuti domestici Deve essere smaltito secondo le norme locali Este producto no debe desecharse en la basura doméstica sino conforme a la normativa local No household waste Must be disposed of in accordance with local regulations In Übereinstimmung mit den Europäischen Richtlinien für Sicherheit und EMV C...

Page 51: ...ľad spotrebiča Před prvním použitím Az első használat előtt Prije prve uporabe 54 Pred prvo uporabo Pred prvým použitím Technické údaje Műszaki adatok Tehnički podaci Tehnični podatki Technické údaje 52 Likvidace Selejtezés Preventivna zaštita od štete 66 Ravnanje z neuporabno napravo Likvidácia Důležitá upozornění Fontos tudnivalók Važne upute 55 Pomembna opozorila Dôležité upozornenia Recepty Re...

Page 52: ...e pogoniti preko FI sklopke maks 30mA Prosím prečítajte si všetky informácie uvedené v tomto návode na obsluhu Tento návod na obsluhu dôkladne uschovajte a odovzdajte ho nasledujúcemu užívateľovi spotrebiča Spotrebič smie byť prevádzkovaný iba v súlade s jeho určením a v súlade s návodom na obsluhu Dodržiavajte bezpečnostné pokyny Najvhodnejšie je zapojenie prístroja cez prúdový chránič max 30mA S...

Page 53: ... megfelelő Temperatura OK Teplota je o k Temperatura OK Uvolnění horní grilovací plotny Nyissa fel a felső grill lapot Deblokada gornje ploče za roštilj Odblokovanie hornej grilovacej platne Odpahnitev zgornje plošče žara Nastavení výšky Magasságszabályozó Regulator visine Regulátor výšky Regulator višine Uvolnění grilovací stůl BBQ Nyissa fel az asztali grill BBQ részt Deblokada Stolni roštilj BB...

Page 54: ...tí Felfűtés Ugrijati Segrevanje Zahriatie Otřete vlhkou utěrkou nechte oschnout A készüléket nedves ruhával törölje le majd hagyja megszáradni Obrišite aparat vlažnom krpom te ga ostavite da se osuši Utrite vhlkou handričkou a nechajte uschnúť Napravo obrišite z vlažno krpo in jo pustite da se posuši Důkladně umyjte horkou vodou osušte Mossa forró vízzel dörzsölje le és szárítsa meg Obrisati vrućo...

Page 55: ...lov napr vedľa záclon pod záclony Naprave nikoli ne postavite v bližini hitro vnetljivih materialov npr ob zavesah ali pod njimi Přístroj nikdy nepoužívat k rozmrazování vaření zmrzlých pokrmů A készüléket soha ne használja fagyasztott ételek olvasztására főzésére Nikada ne upotrebljavajte uređaj za otapanje kuhanje zamrznutih jela Prístroj nepoužívajte na rozmrazovanie varenie zmrazených jedál Ap...

Page 56: ...n Nakon pripreme Po pripravi Po príprave Nasadit zachytávací zásuvku na omastek Helyezze be a zsírgyűjtő fiókot Umetnite ladicu za prihvat masnoća Vložte zásuvku na zachytávanie tuku Vstavite predal za prestrezanje masti Zapnutí Bekapcsolás Uključiti Vklop Zapnúť Nastavení teploty Hőmérséklet beállítása Namjestite temperaturu Nastavte teplotu Nastavite temperaturo Je li třeba Otevřít víko Szükség ...

Page 57: ...ojiti Odpojte od siete Izvlecite vtič Připojte Dugja be Utaknuti Pripojte k sieti Vtaknite Grilování Toastování Grillezés Pirítóskenyerek Roštiljati Tostati Peka na žaru Opekanje Grilovanie Toasten Vložení grilovaných potravin Helyezze rá a grillezendő ételeket Stavite meso Položite jedi za peko na žaru Položte na gril potraviny ktoré chcete grilovať Je li třeba Zavřít víko Szükség esetén Zárja le...

Page 58: ... pokrov Zavřete víko Fedelet zárja le Zatvoriti poklopac Zatvorte veko Zaprite pokrov Zvolit zcela dolní výšku mezery Válassza a legalsó nyílás magasságot Odaberite najdublju visinu za namještanje Zvoľte najhlbšiu výšku štrbiny Izberite najnižjo režo Nastavit výšku mezery Állítsa be a nyílás magasságát Namjestite visinu za namještanje Nastavte výšku štrbiny Nastavite višino reže Víko sklopit dolů ...

Page 59: ... Kruh tost Panini hrianka Kruhki opečeni kruhki Tlusté kusy masa Vastag húsdarabok Debeli komadi mesa Hrubé kusy mäsa Debeli kosi mesa Grilovaný pokrm citlivý na tlak Nyomásra érzékeny grillezni való Namirnice za roštilj osjetljive na tlak Voči tlaku odolné grilované potraviny Jedi za žar občutljive na pritisk Zeleninové plátky Zöldség szeletek Komadi povrća Plátky zeleniny Rezine zelenjave ...

Page 60: ...leba Tegye be az alsó kenyérszeletet Umetnuti donje kriške toasta Položte hrianky na dolné platne Položite spodnjo rezino kruha za opekanje Obložte sýrem a šunkou Tegye rá a sajtot sonkát Na to staviti sir šunku Priložte syr šunku Položite sier šunko Obložte ananasem řádně okapaným Tegye rá az ananászt jól lecsöpögtetve Na to staviti ananas dobro ocijeđen Priložte ananas dobre odkvapkaný Položite ...

Page 61: ...cs Sendvič sa bananama Obložen kruhek z banano Sendvič s banánom 2 řádky čokolády na kousky 2 rúdból csokoládé darabok 2 režnja čokolade 2 kúsky čokolády 2 rebri čokolade banánu plátky banán szeletek banane kriške banánu nakrájaného na krúžky banane rezine Obložte čokoládovými a banánovými kousky Tegye rá a csokoládét banánt Na to staviti čokoladu bananu Polože banán čokoládu na hrianky Dodajte čo...

Page 62: ...ov 2 lžičky másla 2 teáskanál Vaj 2 čajne žlice maslaca 2 malé lyž masla 2 čajni žlički masla 2 lžíce petržele 2 evőkanál Petrezselyem 2 jušne žlice peršina 2 lyž petržlenu 2 čajni žlički peteršilja Krabí sendvič Rákos szendvics Sendvič sa račićima Obložen kruhek z raki Sendvič s krabmi Smíchejte máslo česnek a petržel směs natřete Vajat fokhagymát petrezselymet keverje össze kenje rá Pomiješati m...

Page 63: ...acie mäso uvarené Perutninsko meso kuhano 2 lžíce bešamelové omáčky 2 evőkanál besamel szósz 2 jušne žlice bešamel umaka 2 lyž Bešamelovej omáčky 2 jedilni žici bešamel omake Drůbeží sendvič Szárnyas szendvics Sendvič od piletine Obložen kruhek s perutnino Sendvič s kuracím mäsom Smíchejte teplou omáčku se sýrem natřete Sajttal ízesített meleg szósszal kenje meg Začiniti topli umak sirom namazati ...

Page 64: ...ossa folyó víz alatt Prije čišćenja uvijek iskopčajte mrežni utikač i pustite da se uređaj ohladi Ne čistite pod tekućom vodom Pred čistením vždy vytiahnite sieťovú zástrčku a prístroj nechajte vychladnúť Prístroj nečistite pod tečúcou vodou Pred začetkom čiščenja vedno izvlecite električni vtič in počakajte da se naprava ohladi Ne čistite pod tekočo vodo Odstraňte škrabkou zbytky grilovaných potr...

Page 65: ...ovaciu platňu Odstranite ploščo žara Podepřít uvolnit grilovací plotnu Támassza le nyissa fel a grill lapot Poduprite deblokirajte ploču za roštilj Grilovaciu platňu podoprite odblokujte Podprite ploščo žara odpahnite Uvolnit grilovací plotnu Nyissa fel a grill lapot Deblokada ploče za roštilj Odblokujte grilovaciu platňu Odpahnite ploščo žara Odstranit grilovací plotnu Távolítsa el a grill lapot ...

Page 66: ... tisku vyhrazeny A kivitelezés felszereltség és műszaki adatok változtatása és a tévedés lehetőségét fenntartjuk Pridržavamo pravo na izmjenu u dizajnu opremi tehničkim podacima kao i na pogreške Pridržujemo si pravico do spremembe v obliki opremljenosti tehničnih podatkih in zmotah Vyhradzujeme si právo na zmeny dizajnu vybavenia a technických údajov ako aj na prípadné chyby Výrobok nie je domáci...

Page 67: ...enerală a aparatului Преглед на уреда Перед использованием в первый раз Przed pierwszym użyciem İlk Kullanımdan Önce 70 Înainte de prima întrebuinţare Преди първата употреба Технические характеристики Dane techniczne Teknik Bilgiler 68 Date tehnice Технически данни Утилизация Usuwanie Bertaraf Eliminarea aparatului Отстраняване 82 Важные указания Ważne wskazówki Önemli açıklamalar 71 Informaţii im...

Page 68: ...u kılavuza uygun olarak kullanılabilir Cihazı topraklanmış prizde kullanınız max 30mA Ürünü düşürmeyiniz Darbelere maruz kalmamasını sağlayınız Ambalaj üzerindeki işaretlemelere uyunuz Прочетете посочените в ръководството за употреба информации Съхранете грижливо ръководството за употреба и го предайте на следващите потребители Уредът може да се използва само за определената в това ръководство цел...

Page 69: ...включен Pornire aparat Регулятор температуры Regulacja temperatury Isı kadranı Регулатор на температурата Regulator al temperaturii Выключатель Włączanie Wyłączanie Aç Kapa şalteri Включвател изключвател Întrerupătorul de anclanşare declanşare Высвобождение нижней пластины гриля Odblokowanie dolnej płyty grilla Alt ızgara plakası kilidi Освобождаване на долна плоча за печене Deblocarea plăcii infe...

Page 70: ...орпус Нагрев Podgrzać Isıtılması Incalzirea Нагряване Вытереть насухо дать высохнуть Wytrzeć wilgotną ściereczką następnie poczekać aż wyschnie Nemli bezle siliniz kurumaya bırakınız Избърсва се с влажна кърпа оставя се да изсъхне Se spală după care se lasă să se usuce Протереть горячей водой вытереть насухо Zetrzeć gorącą wodą do płukania wysuszyć Sıcak bulaşık suyuyla siliniz kurutunuz Изтърква ...

Page 71: ...ется опасность ожога Браться только за ручку прибора W czasie działania urządzenie szybko się nagrzewa ryzyko poparzeń Urządzenie trzymać za uchwyt Cihaz çalışırken çok ısınır Yanma tehlikesi Cihazı sadece kulpundan tutunuz Уредът става много горещ при работа опасност от изгаряне Хващайте уреда само за дръжката Pe durata utilizării aparatul se încălzeşte pericol de ardere Prindeţi aparatul numai d...

Page 72: ...re Предиприготовлението Вставить поддон для жира Włożyć szufladę na tłuszcz Yağ biriktirme çekmecesini takınız Поставете подложката за събиране на мазнината Introduceţi tava din spate de colectare a grăsimii Включение Włączyć Açılması Conectare Включване Выбрать температуру Ustawić temperaturę Sıcaklığı ayarlayınız Настройте температурата Setaţi nivelul de temperatură При необходимости Открыть кры...

Page 73: ...ę Kapağı açınız Отворете капака Deschideţi capacul Подключить вилку Podłączyć do gniazdka Fişi prize takınız Включване Conectarea la priză Вынуть вилку из розетки Wyłączyć z gniazdka Çıkartınız Изключване от щепсела Scoateţi din priză Положить приготавливаемый продукт Położyć produkty przeznaczone do grillowania Izgaralık malzemeyi üzerine yerleştiriniz Aşezaţi pe grilaj alimentele Поставете скара...

Page 74: ...e capacul Закройте крышку Zamknąć wieczko Kapağını kapatınız Капакът се затваря A închide capacul Выбрать наибольшую высоту зазора Wybrać najmniejszą wysokość szczeliny En düşük aralık seviyesini seçiniz Изберете най малката големина на процепа Setaţi ceea mai mică distanţă între plăci Отрегулировать высоту зазора Ustawić wysokość szczeliny Aralık yüksekliğini ayarlayınız Настройте големината на п...

Page 75: ...нско хлебче тост Panini Pâine prăjită Толстые куски мяса Grube kawałki mięsa Kalın et parçaları Дебели парчета месо Bucăţi groase de carne Продукт чувствительный к нажиму Produkty grillowane wrażliwe na dociskanie Ezilebilen hassas ızgaralık malzeme Чувствителен към натиск продукт за печене Bucate de grătar sensibile la presiune Кусочки овощей Plastry warzyw Sebze dilimleri Шайби зеленчуци Felii d...

Page 76: ... tost ekmeği dilimlerini yerleştiriniz Поставя се долната филийка Asazati o felie de paine pe partea inferioara a aparatului Сверху положить сыр ветчину Nałożyć ser szynkę Üzerine peynir jambon ekleyiniz Върху нея се слагат кашкавала шунката Asezsti pe paine branza sunca Сверху положить ананас сцедить от жидкости Nałożyć dobrze osączony ananas Suyu iyice damlatılmış ananas ekleyiniz Отгоре се пост...

Page 77: ... de prajit deasupra Бутерброд с бананом Sandwicz bananowy Muzlu sandöviç Sandvis cu banane Сандвич банан 2 кусочка шоколада 2 batony czekolady 2 bar çikolata 2 блокчета шоколад 2 batoane de socolata банана кружки banana plasterek muz dilimlenmiş банан на парчета de banana in felii Шоколад банан положить на тосты Nałożyć czekoladę banan Çikolatayı muzu ekleyiniz Поставят се шоколада банана Asezti s...

Page 78: ...ałe łyżeczki masła 2 tatlı kaşığı tereyağ 2 к л масло 2 lingurite cu unt 2 ст л петрушки 2 łyżki stołowe pietruszki 2 yemek kaşığı maydanoz 2 с л магданоз 2 lingurite cu patrunjel Бутербод с крабами Sandwicz z krewetkami Karidesli sandöviç Sandvis cu crabi Сандвич със скариди Mасло чеснок петрушку смесить тосты намазать массой Wymieszać masło czosnek pietruszkę posmarować Tereyağı sarımsağı ve may...

Page 79: ...Bechamel Бутерброд с курятиной Sandwicz z mięsem drobiowym Tavuklu sandöviç Sandvis cu carne de pasare Пилешки сандвич Тёплый соус с сыром намазать на тосты Ciepły sos przyprawiony serem posmarować Peynir eklenmiş sıcak sosu üzerine sürünüz Намазва се топлият сос подправен с кашкавал Sosul fierbinte se mesteca cu branza cu mirodenii Cверху положить куски курятины и спаржи сцедить от жидкости Nałoż...

Page 80: ...ą ściereczką następnie poczekać aż wyschnie Nemli bezle siliniz kurumaya bırakınız Çözeltici madde kullanmayınız Избърсва се с влажна кърпа оставя се да изсъхне Да не се използват разтворители Ştergeţi aparatul cu o bucată de haină umedă apoi lăsaţi aparatul să se usuce Utilizarea substanţelor cu efect solvent este interzisă Отходы после приготовления на гриле нужно удалить скребком Протереть горя...

Page 81: ...лете плочата за печене Scoateţi placa grătarului Пластину подпереть и расцепить Podeprzeć płytę grilla odblokować Izgara plakasını destekleyiniz kilidi açınız Подпрете плочата за печене освободете Țineţi placa grătarului deblocaţi Высвобождение пластины гриля Odblokować płytę grilla Izgara plakasının kilidini açınız Освободете плочата за печене Deblocaţi placa grătarului Снять пластину гриля Wyjąć...

Page 82: ...употреба Издърпва се щепсела и се отрязва кабела Електрическите уреди се предават в магазина или в пунктовете за събиране на такива Nienadające się do dalszego użytkowania urządzenia doprowadzić do stanu nieużyteczności Wyciągnąć w tym celu wtyczkę sieciową a przewód sieciowy przeciąć Urządzenia elektryczne oddać do punktu sprzedaży lub do punktu zbiórki odpadów Не принадлежи към битовите отпадъци...

Page 83: ...83 RU PL TR RO BG Poznámky Megjegyzések Bilješke Zapis Poznámky Notizen Notes Note Notes Notas Записка Notatnik Not Notiţă бележка ...

Page 84: ...o escluse a sostituzione con un nuovo apparecchio oppure la restituzione con rimborso dell importo d acquisto La garanzia è esclusa in caso di normale usura uso commerciale modifica dello stato originale lavori di pulizia conseguenze derivanti da un utilizzo inappropriato oppure danni provocati dall acquirente o da terze persone danni da ricondurre ad eventi esterni o arrecati da batterie La garan...

Page 85: ...alu ili u proizvodnji Nije moguća zamjena za novi uređaj ili vraćanje uz povrat kupovne cijene Isključena su od garancijskih usluga normalnog habanja korištenje u obrtničke svrhe promjena originalnog stanja radovi čišćenja posljedice nepravomjernog korištenja ili oštećenja od strane kupca ili treće osobe štete koje su nastale vanjskim djelovanjem ili koje su uzrokovane baterijama Oštećeni uređaj m...

Page 86: ...rınınyanısırabuarızalarınmaldanyararlanmamayı sürekli kılması tamiri için gereken azami sürenin aşılması firmanın servis istasyonunun servis istasyonunun mevcut olmaması durumunda sırasıyla satıcı bayii acente temsilciliği veya imalatçı üreticisinden birinin düzenleyeceği raporla arızanın tamirini mümkün bulunmadığının belirlenmesi durumlarında tüketici malın ücretsiz değiştirilmesini bedel iadesi...

Page 87: ...i în cazul în care produsul deteriorat este însoţit de fişa de garanţie datată şi semnată de unitatea de la care a fost achiziţionat produsul sau în cazul în care aparatul va fi trimis în vederea efectuării lucrărilor de reparaţii de către Cumpărător care va anexa la aparat şi chitanţa primită în momentul cumpărării aparatului RO BG Ние Ви даваме 5 години гаранция за този уред считано от датата на...

Page 88: ...88 ...

Page 89: ...sse BG 1421 Sofia BG TRİSA ELEKTRİKLİ EV ALETLERİ VE KİŞİSEL BAKIM ÜRÜNLERİ MAHMUTBEY MAH TAŞOCAKLARI YOLU CAD AĞAOĞLU MY OFFICE 212 NO 259 BAĞCILAR İSTANBUL TÜRKİYE Tel 90 212 446 0001 Fax 90 212 447 0002 MÜŞTERİ HİZMETLERİ JETSERVİS TEL 90 212 213 3013 www trisa com tr TR Garantieschein 5 Jahre Garantie Bulletin de garantie 5 années de garantie Garanzia 5 anni di garanzia Guarantee 5 years warra...

Page 90: ...р Numer seryjny Seri numarası Сериен номер Numărul serial Модель Изделие Model Produkt Model Ürün Модел Изделие Model Produs Дата продажи поставки Data sprzedaży dostawy Satış teslim tarihi Дата на продажба доставка Data vânzării data livrării Печать Pieczątka Damga Печат Ştampila Покупатель Osoba kupująca Satın alan Купувач Cumpărător Verkäuferfirma Firme Ditta Empresa vendedora Company Verkäufer...

Page 91: ... Refined protected by ergonomic communication Ergocomprendere AG Unauthorized use copying is liable to punishment ...

Page 92: ...1 933 00 30 Switzerland HKS Satellitentechnik Vertriebs GmbH Graf von Stauffenbergstrasse 8 D 63150 Heusenstamm HKS GmbH T online de 49 6104 5920 Germany Franz Holzbauer Service GmbH Unterhaus 33 A 2851 Krumbach service trisaelectronics at 43 2647 4304070 Austria www trisaelectronics ch ...

Reviews: