background image

-27-

  CS · HU · KR · SL 

· SK

Změny designu, výbavy a technických parametrů, jakož i chyby tisku vyhrazeny.

A design, felszereltség és műszaki adatok változtatása és a tévedés lehetőségét fenntartjuk.

Zadržavamo si pravo na izmjenu u dizajnu, opremi, tehničkih podataka kao i pogreške.

Vyhradzujeme si právo na zmeny designu, vybavenia, technických údajov ako aj omylov.

Pridržujemo si pravico do spremembe v obliki, opremljenosti, tehničnih podatkih in zmotah.

Likvidace

Kármentesítés

Preventivna zaštita od štete

Likvidácia

Ravnanje z neuporabnim aparatom

Vysloužilé přístroje zbavte ihned funkčnosti. Vytáhněte síťovou zástrčku a síťový kabel přeřízněte. Elektrické přístroje 

odevzdejte zpět v obchodě, kde jste je zakoupili, nebo ve sběrném místě.

Az elöregedett készüléket azonnal tegye használhatatlanná. Húzza ki a hálózati csatlakozót és vágja át a kábelt. Az 

elektromos készüléket a vásárlás helyén vagy speciális gyűjtőhelyen adja le. 

Odmah onesposobite zastarjeli aparat. Izvucite ga iz struje i presjecite kabel. Predajte električni aparat na mjestu 

kupnje ili u specijalnu deponiju. 

Odsluženo napravo takoj onesposobite. Potegnite vtič iz omrežja in prerežite električni kabel. Električne naprave vedno 

predajte na mestu nakupa oziroma v ustrezno zbiralnico.

Vyradené spotrebiče okamžite zlikvidujte. Vytiahnite zástrčku a prerežte sieťový kábel. Elektrické prístroje odovzdajte 

na likvidáciu predajcovi alebo špecializovanej fimre.

Plotýnka je během provozu velmi horká. Během přípravy neotevírejte víko. Pozor – nebezpečí popálení.

A melegítőlap forró. A kávé elkészítése közben ne nyissa fel a fedelet. Vigyázat! Leforrázhatja magát.

Grijača ploča je vruća. Za vrijeme pripeme ne otvarati poklopac. Pažnja: Opasnost od oprživanja.

Ohrievacia platnička je horúca. Počas prípravy neotvárajte veko. Pozor: nebezpečie obarenia.

Plošča za segrevanje je vroča. Med pripravo ne odpirajte pokrova. Pozor: nevarnost oparin.

V případě použití přístroje v rozporu s jeho určením, chybné obsluhy či neodborné opravy neručí výrobce za vzniklé 

škody. V takovém případě zaniká nárok na poskytnutí záruky.

A gyártó semmiféle felelősséget nem vállal arra az esetre, ha a készüléket rendeltetésétől eltérő célra vagy helytelenül 

használják, avagy szakszerűtlenül javítják. Ilyen esetekben a garanciaigény megszűnik. 

U slučaju nenamjenske ili nepravilne uporabe, te nestručnih popravaka proizvođač ne prihvaća nikakvu odgovornost. 

U ovakvim slučajevima uskraćuje se jamstveno pravo. 

Proizvajalec ne sprejema nobene odgovornosti za nenamensko oziroma nepravilno uporabo izdelka oziroma za nestrokovno 

popravilo izdelka. V takih primerih preneha veljati pravica do garancije.

Výrobca neručí za škody zapríčinené použitím prístroja na nepovolené účely, nesprávnou obsluhou alebo neodbornou 

opravou. V takýchto prípadoch zaniká nárok na záruku.

Summary of Contents for 6014

Page 1: ...tructions for use Mode d emploi Instrucciones de uso DE Filter Kaffeemaschine IT Macchina per il caffè a filtro ES Cafetera con filtro EN Filter coffee maker FR Cafetière filtre électrique CS Kávovar s filtrem KR Filter stroja za kavu SL Strojček za filtrirano kavo HU Filteres kávéfőző SK Kávovar na filtrovanú kávu RU Кофеварка с фильтром TR Filtreli Kahve Makinası RO Maşina de cafea Filtru PL Eks...

Page 2: ... filtre électrique ES Cafetera con filtro CS Kávovar s filtrem KR Filter stroja za kavu SK Kávovar na filtrovanú kávu SL Strojček za filtrirano kavo HU Filteres kávéfőző RU Кофеварка с фильтром TR Filtreli Kahve Makinası BG Филтърна кафе машина RO Maşina de cafea Filtru PL Ekspres do kawy z filtrem ...

Page 3: ...казания по безопасности 37 Указания за безопасност 28 RU PL TR RO BG Serdecznie witamy Hoş geldiniz Bine aţi venit Приветствуем Вас 28 Сърдечно добре дошли Limpieza Nettoyage Pulizia Cleaning Reinigung 12 Tisztítás Čišćenje Čiščenje Čištění 24 Čistenie Czyszczenie Temizleme Curăţarea aparatului Очистка 36 Почистване A készülék használata Uporaba aparata Uporaba naprave Použití přístroje 20 Použiti...

Page 4: ...FI max 30mA Lea atentamente toda la información contenida en estas instrucciones de uso Guarde cuidadosa mente las instrucciones de uso y entréguelas a eventuales usuarios futuros El aparato debe utilizarse únicamente con el fin previsto de conformidad con las presentes instrucciones Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad El sistema antigoteo integrado permite retirar la jarra de cristal du...

Page 5: ...Tank leer DE FR IT EN ES Vor Erstgebrauch Avant la première utilisation Prima del primo impiego Antes del primer uso Before using the appliance tor the first time 2 3 Sans café en poudre Senza caffè in polvere Sin café molido Without instant coffee Ohne Kaffeepulver Répéter deux fois les opérations 2 5 Fasi 2 5 ripetere 2 volte Pasos 2 5 repetir 2 veces Steps 2 5 repeat twice Schritte 2 5 2x wiede...

Page 6: ...Vorsicht Heiss Plaque chauffante attention brûlant Piastra riscaldante Attenzione scottante Placa calentadora Atención Está caliente Hotplate caution hot Wassertank Réservoir d eau Serbatoio dell acqua Depósito de agua Water tank Tropfstopp Système anti goutte Sistema antigoteo Drip stop Arresto gocciolamento Löffel Cuillère doseuse Cuchara Spoon Misurino Wasserstandanzeige Affichage de niveau d e...

Page 7: ...rso La preparación está en marcha Preparation running Display Affichage Display Display Display Stunde einstellen Régler les heures Impostare l ora Ajustar la hora Set hour Programmieren Programmer Programmare Programar Programming Betriebsbereit Prêt à fonctionner Pronta per l uso Lista para su funcionamiento Ready to operate Minute einstellen Régler les minutes Impostare i minuti Ajustar los min...

Page 8: ... 1 x 4 Filtro de papel 1 x 4 Paper filter 1 x 4 2 oder ou o o or Filter einsetzen Mettre le filtre Inserire filtro Colocar el filtro Insert filter 3 Kaffee einfüllen Ajouter le café Introdurre caffè Introducir el café Fill with coffee Gemahlenen Kaffee verwenden Utiliser du café moulu Utilizzare caffè macinato Utilizar café molido Use ground coffee i 1x Min 4 dl siehe Wasserstandsanzeige 4 dl min ...

Page 9: ...imum Ensuite l appareil se met hors circuit automatiquement La piastra riscaldante mantiene il caffè caldo per 2 ore Dopo di che l apparecchio si disattiva automaticamente La placa calentadora mantiene el café caliente hasta 2 h Después el aparato se apaga automáticamente The heating plate keeps the coffee warm for up to 2 hours After this the appliance switches off automatically 1x 1x 1x Starten ...

Page 10: ...ch drücken Appuyer evtl plusieurs fois ev premere più volte De ser necesario pulsar varias veces press several times if necessary Gewünschte Zeit einstellen Régler l heure souhaitée Impostare l ora desiderata Ajustar la hora deseada Set required time Bestätigen Confirmer Confermare Confirmar Confirm i Zubereitung erfolgt nun zur gewünschten Zeit La préparation ne se fera qu à l heure sélectionnée ...

Page 11: ...ondo passaggio dell acqua disinserire dopo la metà della quantità d acqua e fare agire per circa 20 minuti En el caso de fuerte calcificación En la segunda pasada cuando haya pasado la mitad de la cantidad apagar la máquina y dejar actuar aprox 20 min If heavy lime deposits are present switch off halfway through second cycle and allow solution to act approx 20 minutes i 1 2 l 1 2 l 2x 2x Leitungsw...

Page 12: ...ejarlo secar No utilizar disolventes Can be wiped with a damp cloth then dried Do not use scourers or solvents Mit Seifenwasser reinigen Spülmaschinenfest Auf richtige Montage achten Nettoyer à l eau savonneuse Résiste au lave vaisselle Veiller au montage correct Pulire con acqua e sapone Lavabile in lavastoviglie Assicurare il montaggio corretto Limpiar con agua jabonosa Apto para lavavajillas Co...

Page 13: ...enerse alejado de los niños Do not alow power cable to hang down within easy reach Keep children away from packing material e g plastic bags Gerät Netzkabel Verlängerungskabel auf Schadstellen überprüfen Defektes Gerät nie in Betrieb nehmen Schadhafte Netzkabel durch den Hersteller ersetzen lassen Contrôler régulièrement si le cordon l appareil la rallonge est défectueux Dans ce cas l appareil ne ...

Page 14: ...ymore It has to be checked by an authorized service department first Gerät Anschlussleitung nie auf heisse Flächen Herdplatte stellen legen oder in die Nähe von offenem Feuer bringen Ne mettez jamais l appareil cable sur des surfaces chaudes ni à proximité de vives flammes Mai mettere l apparecchio spina sopra superfici calde nè vicino a fiamme aperte No colocar nunca el aparato la conexión de ali...

Page 15: ...el derecho a garantía No warranty for any possible damage can be accepted if the appliance is used for improper purpose wrongly operated or unprofessionally repaired In such a case any warranty claim is void Die Warmhalteplatte wird heiss Während der Zubereitung den Deckel nicht öffnen Achtung Verbrühungsgefahr La plaque chauffante devient brûlante Ne pas ouvrir le couvercle pendant la préparation...

Page 16: ...ravo je dovoljeno uporabljati le v namen predviden v teh navodilih za uporabo Upoštevajte varnostne napotke Vrč je opremljen z zaščito pred pregretjem ki napravo izklopi samodejno Vrč lahko nato ponovno uporabite šele po pribl 10 minutah Najbolje je da naprava deluje na FI zaščitnem stikalu maks 30 mA Prosím prečítajte si všetky informácie uvedené v tomto návode na obsluhu Tento návod na obsluhu d...

Page 17: ...nadno osušiti Umyte horúcou tečúcou vodou potom dosušte Umijte z vročo vodo za izpiranje nato posušite Umyjte horkou vodou osušte Stopp mihelyt a tartály kiürült Stop čim je spremnik prazan Zastavte ak je nádržka prázdna Se ustavi takoj ko je posoda prazna Stop jakmile je zásobník prázdný Kávéörlemény nélkül Bez kave u prahu Bez pridania kávy Brez kave v prahu Bez kávového prášku A 2 5 lépéseket k...

Page 18: ... kapljice Nádržka na vodu Víztartály Spremnik za vodu Nádržka na vodu Posoda za vodo Víko Fedél Poklopac Veko Pokrov Ukazatel stavu vody Vízszintjelző Nivo stanja vode Vodoznak Prikaz ravni vode Plotýnka Pozor horká Fűtőlap vigyázat forró Grijača ploča Oprez vruća Ohrievacia platnička poroz horúca Grelna plošča pozor vroča Skleněná konvice na 1 2 l Üvegkanna 1 2 literhez Stakleni vrč za 1 2 l Skle...

Page 19: ... pribl 12 skodelic za oko 12 šalica Probíhá příprava Elkészítés folyamatban Priprema u tijeku Prebieha príprava Priprava poteka Displej Kijelző Zaslon Displej Zaslon Nastavení hodiny Óra beállítása Namjestiti sat Nastavte hodiny Nastavite uro Programování Programozás Programiranje Programovanie Programiranje Připraven k provozu Üzemkész Sprana za pogon Pripravený na prevádzku Pripravljen za uporab...

Page 20: ... Naplňte kávu Kávé betöltése Napuniti kavu Naplňte kávu Polnjenje kave Mletá káva Őrölt kávé Mljevena kava Používajte mletú kávu Mleta kava i Nasaďte filtr A szűrő betevése Postaviti filter Vložte filter Vstavljanje filtra 1x Naplňte vodou z kohoutku Csapvíz betöltése Napuniti vodu iz vodovoda Naplňte vodou z vodovodu Ulijte vodovodno vodo Min 4 dl viz ukazatel stavu vody Min 4 dl lásd a vízszintj...

Page 21: ... Plotýnka udržuje kávu teplou po dobu až 2 hodin Poté se přístroj automaticky vypne A melegentartó lap a kávét kb 2 óra hosszat tartja melegen Utána a készülék magától kikapcsolódik Ploča za održavanje topline drži kavu do 2 sata toplom Nakon toga se uređaj automatski isključuje Nahrievacia platnička udržuje kávu teplú až 2 hodiny Potom sa prístroj automaticky vypne Plošča za segrevanje ohranja ka...

Page 22: ...astavte čas Időbeállítás Namjestiti vrijeme Nastavte čas Nastavite čas příp stiskněte vícekrát esetleg többször nyomja meg eventualno više puta pritisnuti eventuálne viackrát stlačte morebiti pritisnite večkrat Nastavte požadovaný čas A kívánt időpont beállítása Namjestiti željeno vrijeme Nastavte želaný čas Nastavite želen čas Potvrďte Beállítás jóváhagyása Potvrditi Potvrďte Potrdite i Příprava ...

Page 23: ...ého prietoku a roztok nechajte účinkovať 20 minút Pri močnih usedlinah apnenca med drugim pretokom izklopite po polovici pretočne količine in pustite učinkovati pribl 20 minut i 1 2 l CS HU KR SL SK Odvápnění Mészkőmentesítés Uklanjanje vapnenca Razapnjevanje Odstraňovanie vodného kameňa Odvápnění Mészkőmentesítés Uklanjanje vapnenca Odstraňovanie vodného kameňa Razapnjevanje b 2 3x 1 2 l Vypláchn...

Page 24: ...ou vodou Vhodná na čistenie v umývačke Dbajte na správnu montáž Čistite z milnico Primerno za pomivalni stroj Pazite na pravilno montažo Volitelné příslušenství Választható külön tartozék Opcionalni pribor Opčné príslušenstvo Opcijski pribor Art Nr 6014 42 00 Skleněná konvice Üvegkanna Stakleni vrč Sklenená kanvica Steklen vrček Otřete vlhkou utěrkou nechte oschnout Nepoužívejte rozpouštědla A kés...

Page 25: ...npr najlonska vrećica nije za dječje ruke Pazite da električni kabel ne bo visel Embalaža npr najlonske vrečke ni za v otroške roke Sieťový kábel nenechajte prevísať Obalový materiál napr plastové vrecká nepatria do rúk detí Zástrčku nikdy nevytahujte za kabel nikdy ne mokrýma rukama V případě provozních poruch před čištěním před přemístěním a po použití vytáhněte síťovou zástrčku z elektrické zás...

Page 26: ...lízkosti otevřeného ohně A készüléket a hálózati vezetéket soha ne tegye forró felületre kályhalapra illetve nyílt láng közelébe Nikada ne stavljajte aparat priključni kabel na vrelu površinu peć ili u blizinu otvorenog plamena Nikoli ne odlagajte aparata omrežnega kabla na vročo površino kuhalno ploščo oziroma v bližino odprtega ognja Spotrebič prípojový kábel neodstavujte na horúcich plochách sp...

Page 27: ...hnite zástrčku a prerežte sieťový kábel Elektrické prístroje odovzdajte na likvidáciu predajcovi alebo špecializovanej fimre Plotýnka je během provozu velmi horká Během přípravy neotevírejte víko Pozor nebezpečí popálení A melegítőlap forró A kávé elkészítése közben ne nyissa fel a fedelet Vigyázat Leforrázhatja magát Grijača ploča je vruća Za vrijeme pripeme ne otvarati poklopac Pažnja Opasnost o...

Page 28: ...roşură şi predaţi o ulterior persoanei care urmează să utilizeze acest aparat Este interzisă utilizarea aparatului în alte scopuri decât cele pentru care a fost fabricat Acordaţi atenţie instrucţiunilor de siguranţă Cana este echipată cu o protecţie la supraîncălzire care întrerupe utomat aparatul Cana poate fi mai întâi după circa 10 direct pusă în funcţiune Din motive de siguranţă se recomandă r...

Page 29: ...е питейна вода Umpleţi cu apă de robinet Залить водопроводную воду Włączyć Açmak Включване Porniţi Включение Umyć gorącą wodą płuczącą wysuszyć Sıcak yıkama suyuyla yıkayın sonra kurutun Измийтe с гореща вода после подсушете Spălaţi cu apă fierbinte apoi aşteptaţi uscarea Промыть горячей промывочной водой затем высушить Stop gdy tylko zbiornik będzie pusty Depo boşalır boşalmaz stop Стоп щом се из...

Page 30: ...ivelului de apă Резервуар для воды Zbiornik na wodę Su deposu Воден резервоар Rezervorul de apă Постоянный фильтр Filtr stały Kalıcı filtre Постоянен филтър Filtru permanent Държач на филтъра Держатель фильтра Pojemnik na filtr Filtre kabı Suportul filtrului Задержка капель Blokada kapania Спиране на капенето Opritor de picături Damla tıpası Плита нагрева осторожно горячо Płytka grzejna Uwaga gorą...

Page 31: ...около 12 чаши pentru aprox 12 ceşti Takr 12 fincan için Выполняется подготовка Przyrządzanie trwa Hazırlanıyor Напитката се приготвя În curs de preparare Дисплей Wyświetlacz Ekran Дисплей Afişaj Настройка часов Nastawić godzinę Saati ayarlamak Настройка на часа Setaţi timpul Выбор программы Programowanie Programlamak Програмиране Programaţi Готов к работе Gotowe do użycia İşletime hazır Готовност ...

Page 32: ...ставяне на филтъра A fixa filtrul 3 Засыпка кофе Wsypać kawę Kahveyi koyunuz Поставяне на кафе A umple cu cafea Пользуйтесь молотым кофе Używać zmielonej kawy Öğütülmüş kahve kullanınız Използва се мляно кафе A folosi cafea măcinată i 1x Залить водопроводную воду Wlać wodę wodociągową Musluk suyu doldurun Налейте питейна вода Umpleţi cu apă de robinet Мин 4 дл см индикатор уровня воды Min 4 dl pat...

Page 33: ...евающая плита сохраняет кофе горячим в течение макс 2 час После этого устройство автоматически выключается Płytka podgrzewająca utrzymuje temperaturę kawy do 2 godzin Potem urządzenie wyłącza się automatycznie Sıcak tutma plakası kahveyi 2 saate kadar sıcak tutar Alet daha sonra kendiliğinden kapanır Подгряващата плоча поддържа кафето топло до 2 часа След това уредът се самоизключва Placa de menţi...

Page 34: ...емето Setaţi timpul Нажать нужное количество раз Ewent nacisnąć kilka razy Muht birkaç kez basın при нужда натиснете неколкократно eventual apăsaţi de mai multe ori Установить требуемое время Nastawić pożądany czas İstenilen süreyi ayarlamak Настройте желаното време Setaţi timpul dorit Подтвердить Potwierdzić Teyit edin Потвърдете Confirmaţi i Теперь приготовление начнется в заданное время Kawa bę...

Page 35: ...действа La calcificare puternică La a doua scurgere după scurgerea cantităţii la jumătatea se va deconecta şi se va lăsa să interacţioneze circa 20 min i 1 2 l RU PL TR RO BG Удаление накипи Odwapnianie Kirecini temizleme Отстраняване на варовик Decalcificare Удалениенакипи Odwapnianie Kirecini temizleme Decalcificare Отстраняване на варовик b 2 3x 1 2 l Промывка Płukanie Durulama Изплакване A clă...

Page 36: ...е да се мие в машини за миене на чинии Да се обърне внимание на правилния монтаж A se curăţa cu apă de spălat Rezistentă la maşina de spălat A da atenţie la montarea corectă Дополнение Osprzęt opcjonalny Opsiyonal Aksam Опционални аксесоари Accesorii opţionale Art Nr 6014 42 00 Стеклянная колба Szklany dzbanek Cam sürahi Стъклена кана Cana de sticlă Вытереть насухо дать высохнуть Не используйте ра...

Page 37: ...jej ciągnąć wilgotnymi rękami Wtyczkę sieciową wyciągnąć w przypadku wystąpienia zakłóceń w czasie korzystania z urządzenia przed czyszczeniem i przestawieniem w inne miejsce lub po zakończeniu użycia urządzenia Fişi kablodan tutarak ıslak ellerle çekmeyiniz Kullanım esnasında bir aksama olduğunda temizlemeden evvel ütünün yerini değiştireceğiniz zaman ve kullanımdan sonra kabloyu pirizden çıkarın...

Page 38: ...ego bądź też nie sprzedawanego przez producenta İmalâtcı tarafından önerilmeyen satılmayan aksamı güvenlik nedenlerinden dolayı kullanmayınız Din motive de siguranţă nu folosi accesorii ne recomandate ne vândute de producător По причини свързани с безопасността не трябва да се използват аксесоари които не се препоръчват продават от производителя Отключайте прибор если он не используется или будет ...

Page 39: ...я не принимаются W przypadku użycia urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem błędnej obsługi lub niefachowej naprawy producent nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne uszkodzenia Prawo do gwarancji wygasa w takim przypadku Cıhazýn yanlış amaçla veya hatalı kullanıldığı veya uzmanca tamir edilmediği durumlarda oluşan hasardan dolayı sorumluluk üstlenilmez Bu durumlarda garanti hakkı geçerlili...

Page 40: ... par l acheteur ou des tiers les dommages provoqués par des circonstances extérieures ou occasionnés par des piles La prestation de garantie nécessite que l appareil défectueux soit retourné aux frais de l acheteur accompagné du bon de garantie daté et signé par le point de vente ou de la preuve d achat EN With this appliance you get a 2 year guarantee starting from the date of purchase Under the ...

Page 41: ...zülék vásárlás helyén dátu mozott és aláírt garanciajegyével vagy vásárlási nyugtájával együtt a vevő költségére történő megküldését HU Za ovaj uređaj dajemo Vam 2 godine garancije od dana kupnje Garancijske usluge postoje kod nadomjestka ili popravka uređaja kod greška u materijalu ili u proizvodnji Nije moguća zamjena za novi uređaj ili vraćanje uz povrat kupovne cijene Isključena su od garancij...

Page 42: ...yüzeyinde oluşan kırık çizik v b gibi hasarlar 9 Düşme çarpma darbe v b nedenlerden meydana gelen arızalar 10 Tozlu rutubetli aşırı sıcak ya da soğuk ortamlarda oluşan arızalar 11 Sel yangın deprem yıldırım düşmesi v b gibi doğal afetlerin sebep olduğu arızalar 12 Virüslerden ve yazılımlardan kaynaklanan her türlü problemler 13 Veri kaybından doğacak problemler 14 Ürünlerde oluşacak elekt rostatik...

Page 43: ...luşahin İşmerkezi A Blok Asma Kat No P 122 42060 Selçuklu Konya Türkiye Müşteri Hizmetleri Teknoservis Tel 0216 441 11 73 Fax 0216 441 07 83 Trisa GmbH 43A Gorski Patnik Strasse BG 1421 Sofia BG CH Art Nr 6014 Garantieschein 2 Jahre Garantie Bulletin de garantie 2 ans de garantie Garanzia 2 anni di garanzia Guarantee 2 years guarantee Certificado de garantía 2 años de garantía Trisa Electronics AG...

Page 44: ...Satıcı Vânzător Продавец Продавач Sprzedawca Seri numarası Numărul serial Серийный номер Сериен номер Numer seryjny Model Ürün Model Produs Модель изделие Модел изделие Model Produkt Satış teslim tarihi Data vânzării data livrării Дата продажи поставки Дата на продажба доставка Data sprzedaży dostawy Damga Stampila Печать Печат Pieczątka Käufer Acheteur Aquirente Comprador Customer Verkäuferfirma ...

Page 45: ... 45 Refined protected by ergonomic communication Ergocomprendere GmbH Unauthorized use copying is liable to punishment ...

Page 46: ... 46 Notizen Notes Note Notas Notes Poznámky Feljegyzések Bilješke Beležke Poznámky ...

Page 47: ... 47 Заметки Notatki Notlar Observaţii Забележки ...

Page 48: ... 41 933 00 30 Switzerland Franz Holzbauer Service GmbH Unterhaus 33 A 2851 Krumbach service trisaelectronics at 43 2647 4304070 Austria HKS Satellitentechnik Vertriebs GmbH Graf von Stauffenbergstrasse 8 D 63150 Heusenstamm HKS GmbH T online de 49 6104 5920 Germany www trisaelectronics ch ...

Reviews: