background image

79

78

Garantie-Hinweis |

  Informations de garantie

 |  

Dichiriazione di garanzia  | 

Warranty information

  |  Garantía – Nota

Für dieses Gerät leisten wir Ihnen 5 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantieleistung besteht im 

Ersatz oder in der Reparatur eines Gerätes mit Material- oder Fabrikationsfehlern. Ein Austausch auf 

ein neues Gerät oder die Rücknahme mit Rückerstattung des Kaufbetrages ist nicht möglich. Von 

den Garantieleistungen ausgeschlossen sind normale Abnützung, gewerblicher Gebrauch, Änderung 

des Originalzustandes, Reinigungsarbeiten, Folgen unsachgemässer Behandlung oder Beschädigung 

durch den Käufer oder Drittpersonen, Schäden, die auf äussere Umstände zurückführen oder die durch 

Batterien verursacht werden. Die Garantieleistung setzt voraus, dass das schadhafte Gerät mit der von 

der Verkaufsstelle datierten und unterzeichneten Garantiekarte oder mit der Kaufquittung auf Kosten des 

Käufers eingesandt wird.

DE

Para este aparato le ofrecemos 5 años de garantía a partir de la fecha de compra. La prestación de garantía 

consiste en la sustitución o reparación de un aparato con errores de material o fabricación. El cambio por un 

aparato nuevo o la devolución con reembolso del importe de la compra no son posibles. Quedan excluidos 

de la prestación de garantía los casos siguientes: desgaste normal, uso comercial, modificación del estado 

original, trabajos de limpieza, consecuencias de un manejo inadecuado o daños por parte del comprador 

o terceros, daños atribuibles a circunstancias externas o provocados por las pilas. La prestación de garantía 

requiere que el aparato dañado sea remitido a portes pagados por el comprador con la tarjeta de garantía 

fechada y firmada por el establecimiento de venta o con el recibo de compra.

ES

Questo apparecchio è provvisto di una garanzia di 5 anni a partire dalla data di acquisto. La garanzia 

include la sostituzione oppure la riparazione di un apparecchio con difetti di materiale o di fabbricazione. 

Sono escluse la sostituzione con un nuovo apparecchio oppure la restituzione con rimborso dell’importo 

d’acquisto. La garanzia è esclusa in caso di normale usura, uso commerciale, modifica dello stato originale, 

lavori di pulizia, conseguenze derivanti da un utilizzo inappropriato oppure danni provocati dall’acquirente 

o da terze persone, danni da ricondurre ad eventi esterni o arrecati da batterie. La garanzia presuppone che 

le spese di spedizione dell’apparecchio danneggiato insieme al certificato di garanzia firmato e datato dal 

punto vendita oppure insieme alla ricevuta d’acquisto siano a carico dell’acquirente.

IT

Pour cet appareil, nous accordons une garantie de 5 ans à compter de la date d’achat. La prestation de 

garantie couvre le remplacement ou la réparation d’un appareil présentant des défauts de matériel ou de 

fabrication. Tout échange contre un appareil neuf ou reprise avec remboursement est impossible. Sont 

exclus des prestations de garantie l’usure normale, l’utilisation à des fins commerciales, la modification de 

l’état d’origine, les opérations de nettoyage, les conséquences d’une utilisation impropre ou un endom-

magement par l’acheteur ou des tiers, les dommages provoqués par des circonstances extérieures ou occa-

sionnés par des piles. La prestation de garantie nécessite que l’appareil défectueux soit retourné aux frais 

de l’acheteur, accompagné du bon de garantie daté et signé par le point de vente ou de la preuve d’achat.

FR

With this appliance you get a 5 year guarantee starting from the date of purchase. Under the guarantee, 

in the case of material or manufacturing defects, the appliance will be replaced or repaired. Replacement 

with a new appliance or money back return is not possible. Excluded from the guarantee is normal wear 

and tare, commercial use, alterations to the appliance as purchased, cleaning activities, consequences of 

improper use or damage by the purchaser or a third person, damage, that can be attributed to external 

circumstances or caused by the batteries. The guarantee requires that the faulty appliance be returned at 

the purchaser’s expense along with the retail outlets dated and signed guarantee card or a sales receipt.

EN

Upozornění k záruce  | 

Garancia – tájékoztatás

 | Garancija – Uputa |

Opozorilo o garanciji

  |  Upozornenie na záruku

Na tento přístroj je poskytována záruka 5 roky od data prodeje. V rámci záručního plnění provedeme 

náhradu nebo opravu dílů, u kterých se projeví vada materiálu nebo zpracování. Výměna za nový přístroj 

nebo vrácení přístroje proti vrácení peněžní částky není možné. Záruční plnění je vyloučeno v případech 

normálního opotřebení, komerčního použití, změny originálního stavu, čisticích prací, následků neodbor-

ného zacházení nebo poškození kupujícím či třetí osobou, škod vzniklých vnějšími vlivy nebo bateriemi. V 

případě reklamace je nutné zaslat nefunkční přístroj na náklady kupujícího spolu s potvrzeným záručním 

listem, na kterém je uvedeno místo a datum prodeje a podpis prodávajícího, nebo s dokladem o koupi.

CZ

Na tento prístroj Vám poskytujeme 5-ročnú záruku od dátumu kúpy. Záruka sa vzťahuje na náhradu alebo 

na opravu prístroja s materiálovými alebo výrobnými chybami. Výmena za nový spotrebič alebo vrátenie 

spotrebiča s refundáciou kúpnej ceny nie je možné. Neručíme za normálne opotrebenie, použitie na 

komerčné účely, zmeny originálneho stavu, čistiace práce, následky neodborného zaobchádzania alebo 

poškodenia kupujúcim alebo tretími, škody vyplývajúce z vonkajších okolností alebo škody zapríčinené 

batériami. Predpokladom záručného plnenia je zaslanie chybného spotrebiča spolu potvrdeným záručným 

listom, na ktorom je uvedené miesto a dátum predaja a podpis predávajúceho alebo s potvrdenkou o kúpe 

na náklady kupujúceho.

SK

Za ovaj uređaj dajemo Vam 5 godine garancije od dana kupnje. Garancijske usluge postoje kod nadomje-

stka ili popravka uređaja kod greška u materijalu ili u proizvodnji. Nije moguća zamjena za novi uređaj ili 

vraćanje uz povrat kupovne cijene. Isključena su od garancijskih usluga normalnog habanja, korištenje u 

obrtničke svrhe, promjena originalnog stanja, radovi čišćenja, posljedice nepravomjernog korištenja ili 

oštećenja od strane kupca ili treće osobe, štete koje su nastale vanjskim djelovanjem ili koje su uzrokovane 

baterijama. Oštećeni uređaj mora biti poslan sa garancijskom kartom koja je datirana i potpisana ili uz 

račun kupca, koju su uvjet za garancijske usluge.

HR

Erre a készülékre a vásárlás dátumától kezdve 5 év garanciát adunk. A garancia a készülék anyag-, vagy 

gyártási hibája miatt szükségessé váló pótlására vagy javítására terjed ki. Új készülékre való kicserélés 

vagy a vételár visszatérítésével való visszavétel nem lehetséges. A garancia nem terjed ki a normális 

elhasználódásra, ipari jellegű használatra, eredeti állapot megváltoztatására, tisztításból, szakszerűtlen 

kezelésből, a készülék vevő által előidézett sérüléséből eredő, vagy harmadik személy által előidézett 

károkra valamint azokra a külső hatásokra, amelyeket az elemek okozhatnak. A garancia feltételezi a hibás 

készülék vásárlás helyén dátumozott és aláírt garanciajegyével vagy vásárlási nyugtájával együtt, a vevő 

költségére történő megküldését.

HU

Za to napravo vam dajemo 5 leti garancije od dneva nakupa. Garancijska storitev je sestavljena iz nado-

mestila ali popravila naprave z napako v materialu ali izdelavi. Zamenjava z novo napravo ali vračanje 

s povrnitvijo kupnine ni možno. Iz garancijskih storitev so izključeni normalna obraba, raba v obrtne 

namene, sprememba originalnega stanja, čiščenje, posledica nepravilnega ravnanja ali poškodbe, ki so jih 

povzročili kupci ali tretje osebe, škoda, ki izhaja iz zunanjih okoliščin ali jo je povzročila baterija. Pogoj za 

garancijsko storitev je, da poškodovano napravo pošljete na račun kupca, s popisano garancijsko kartico 

ali z računom, ki ga je potrdilo prodajno mesto.

SL

Summary of Contents for 1884999

Page 1: ...эксплуатации Kullanım Kılavuzu Ръководство за експлоатация Instrucţiuni de utilizare Instrukcja obsługi DE Wasserkocher IT Bollitore ES Hervidor de agua EN Kettle FR Bouilloire CZ Rychlovarná konvice HR Kuhalo za vodu SK Rýchlovarná kanvica SL Kuhalnik vode HU Vízforraló RU Электрочайник TR Su ısıtıcısı BG Кана за варене на вода RO Fierbător de apă PL Czajnik elektryczny do gotowania wody Art 6439...

Page 2: ...ebrauchen Utiliser Uso Use Uso Použití přístroje A készülék használata Uporaba aparata Uporaba naprave Použitie prístroja Эксплуатация Użycie Kullanımı Modul de utilizare Използване DE FR IT EN ES CZ HU HR SL SK RU PL TR RO BG 78 Garantie Hinweis Informations de garantie Dichiriazione di garanzia Warranty information Garantía Nota Upozornění k záruce Garancia tájékoztatás Garancija Uputa Opozorilo...

Page 3: ...fahr ReparaturenamGerätnur durch eine Fachkraft Durch nicht fachgerechte Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen Gerät ist für die Verwendung im Haushalt bestimmt nicht für gewerbliche Nutzung Gerät nicht im Freien betreiben Gerät Anschlussleitung nie auf heisse Flächen Herdplatte stellen legen oder in die Nähe von offenem Feuer bringen Gerät nicht starker Hitze Heizquell...

Page 4: ...rieb sehr heiss Verbrennungsgefahr Nur am Handgriff anfassen Gerät nie leer betreiben Gerät nicht überfüllen Gefüllte Geräte nicht versetzen Boden des Kruges und Basis müssen beim Gebrauch trocken sein GerätnichtanZeitschaltuhroderfernbedienbaremSchalterbetreiben anschliessen Keine Finger und Gegenstände in Geräteöffnungen stecken Geräte öffnungen nicht abdecken Entsorgung Ausgediente Geräte sofor...

Page 5: ...leur sources de chaleur radiateurs rayonnement du soleil pendant une période prolongée Éteindre les appareils en feu uniquement avec une couverture d extinction Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant Au cas où l appareil est désaffecté manié ou réparé d une manière incorrecte nous déclinons la responsabilité de dommages éventuels Dans ce cas le droit de garantie s annule ...

Page 6: ...arecchiodafontidicalore peresem pio corpi caldi o esposizione ai raggi solari Spegnere gli apparecchi incendiati solo con apposita coperta antifiamma Utilizzare solo degli accessori supplementari che sono raccomandati dal produttore Materiale d imballaggio per esempio buste di plastica devono stare lontano dai bambini L utilizzo di questo apparecchio non è previsto da parte di bambini a partiredag...

Page 7: ...ttorecontrol labile a distanza Noninserireditaeoggettinelleaperturedell apparecchio Noncoprire l apertura dell apparecchio Durante il funzionamento l apparecchio diventa particolarmente caldo non toccare pericolo di ustione Afferrare solo dal manico Non mettere in funzione l apparecchio se vuoto Non riempire troppo l apparecchio Non spostare l apparecchio pieno Il fondo della brocca e la base devo...

Page 8: ...the appliance un attended while in operation No warranty for any damage can be accepted if the appliance is used forimproperpurpose wronglyoperatedorunprofessionallyrepaired In such a case any warranty claim is void The appliance is not intended to be operated or connected to an external timer or separate remote control switch Never place fingers or objects into appliance openings Do not cover app...

Page 9: ...iciescalientes placaeléctrica nicercadelfuego Noexponerel aparato a un calor fuerte fuentes de calor radiadores radiación solar Extinguirlosaparatosincendiadosúnicamenteconunamanta contra incendios Pormotivosdeseguridad noutilizarlosaccesoriosnorecomendados no vendidos por el fabricante Los niños mayores de 8 años y las personas con capacidades físicas sensoriales o psíquicas limitadas con poca ex...

Page 10: ...ocarlosdedosniobjetosenlasaperturasdelaparato Nocubrir las aperturas del aparato El aparato se caliente mucho durante su funcionamiento No tocarlo puestoqueexistepeligrodequemaduras Agarrarsoloporelmango Nuncaoperarelaparatovacío Nosobrellenarelaparato Nomoverde sitio los aparatos llenos Laparteinferiordelajarraylabasedebenestarsecasduranteeluso Eliminación Losaparatosfueradeusodebendejarseinmedia...

Page 11: ...dozoru Děti si s přístrojem nesmí hrát Přístroj a síťový kabel uchovávejte mimodosahdětímladších8let Nenechávejtepřístrojběhemprovozu nikdy bez dozoru V případě použití přístroje v rozporu s jeho určením chybné obsluhy či neodborné opravy neručí výrobce za vzniklé škody V takovém pří padě zaniká nárok na poskytnutí záruky Přístroj neprovozujte nepřipojujte přes časové spínače nebo dálkové spínače ...

Page 12: ...a ne tegye forró felületre kály halapra illetve nyílt láng közelébe Ne tegye ki a berendezést erős hőhatásnak hősugárzó fűtőtest napsütés A kigyúlt gépeket csak tűzálló takaróval szabad eloltani A gyár által nem ajánlott vagy nem árusított tartozékot biztonsági okból ne használjon A csomagolóanyag pl nylonzacskó gyerek kezébe nem való Ezt a gépet csak abban az esetben használhatják a 8 éven aluli ...

Page 13: ...ény megszűnik Ne használja csatlakoztassa a készüléket időzítővel vagy távkapcso lóval A gép nyilásaiba ne tegye az ujjait vagy más tárgyakat A gép nyilásait ne takarja le A készülék üzem közben nagyon forró ne fogja meg megégetheti magát Csak a fogójánál fogva fogja meg a készüléket Soha ne működtesse a készüléket üresen Ne töltse túl a készüléket A teli gépet ne helyezze el máshova A kancsó alja...

Page 14: ...tebez nadzora Ambalaža npr najlonska vrećica nije za dječje ruke Uslučajunenamjenskeilinepravilneuporabe tenestručnihpopravaka proizvođač ne prihvaća nikakvu odgovornost U ovakvim slučajevima uskraćuje se jamstveno pravo Uređaj ne rabite s timerom ili sklopkom za daljinsko upravljanje i ne priključujte ga na njih Ne gurajte prste i predmete u otvore uređaja Ne pokrivajte otvor uređaja Uređaj se u ...

Page 15: ...ave omrežnega kabla na vročo površino kuhalno ploščo oziroma v bližino odprtega ognja Naprave ne izpostavljajte visoki vročini virom vročine ali radiatorje sončnim žarkom Naprave ki gorijo pogasite z blazino za gašenje Iz varnostnih razlogov ne uporabljajte pribora ki ga ni priporočil izdelal proizvajalec Embalaža npr najlonske vrečke ni za v otroške roke Otroci nad 8 let starosti in osebe z omeje...

Page 16: ...li stikalo na daljinsko upravljanje V odprtine naprave ne vtikajte prstov in predmetov Ne pokrivajte odprtin naprave Naprava se med uporabo zelo segreje ne je prijemati nevarnost opeklin Aparat primite le za ročaje Aparat ne sme delovati nikoli prazen Aparata ne prenapolnite Ne premikajte napolnjenih naprav Dno vrčka in osnova morata biti med uporabo suha Ravnanje z neuporabno napravo Odsluženo na...

Page 17: ...edvedené bezpečné používanie spotrebiča a porozumeli nebezpečenstvám ktoré sú s tým spojené Čistiace a údržbárske práce nesmú deti vykonávať bez dozoru Výrobcaneručízaškodyzapríčinenépoužitímprístrojananepovolené účely nesprávnou obsluhou alebo neodbornou opravou V takýchto prípadoch zaniká nárok na záruku Spotrebičneprevádzkujte nepripájajtenaspínaciehodinyanidiaľkovo ovládaný spínač Nestrkajte d...

Page 18: ...льных источни ков нагревательныхэлементов подвоздействиемсолнечногосвета Горящиеприборыможнотушитьтолькопламегасящимпокрывалом Вцеляхобеспечениябезопасностинеиспользуйтенерекомендуе мые изготовителем самостоятельнокупленныепринадлежности Допуск к прибору для его включения детям в возрасте от 8 ми лет и лицам с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями недостаточнымопытомиз...

Page 19: ...аймера или дистанционного выключателя Нельзяпросовыватьпальцыилюбыепредметывотверстияприбора Незакрывайтеотверстиеприбора При работе прибор сильно нагревается не касаться опасность ожогов Браться только за ручку Запрещается эксплуатировать прибор пустым Не переполняйте прибор Не переставляйте заполненные приборы Дно кувшина и основание к моменту включения должны быть сухими Утилизация Отработавший...

Page 20: ...ogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru Dzieciomniewolnobawićsięurządzeniem Urządzenieikabelsieciowy przechowywać z dala od dzieci poniżej 8 lat Nigdy nie pozostawiać działającego urządzenia bez nadzoru W przypadku użycia urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem błędnej obsługi lub niefachowej naprawy producent nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne uszkodzenia Prawo do gwarancji wygasa...

Page 21: ...ullanmayınız Bunlar kullanıcı için tehlike oluşturabilir Ambalâjmalzemesi örn naylonpoşet çocuklarınelinegeçmemelidir 8 yaşından büyük çocuklar ve fiziksel duyusal veya zihinsel becerileri kısıtlı deneyimi ve bilgisi eksik olan kişiler cihazı sadece güvenlikle rindensorumlubirkişinindenetimialtındaveyacihazıngüvenlikulla nımıkendilerinegösterildiktensonravebunabağlıtehlikelerianladık larında kulla...

Page 22: ...i durumlarda oluşan hasarlar garanti kapsamında sayılmaz Cihazı zaman saati veya uzaktan kumandalı şalterle çalıştırmayınız bunlara bağlamayınız Cihazınaçıklıklarıiçineparmaklarınızıveyabaşkaeşyalarsokmayınız Cihazın açıklıklarının üzerini örtmeyiniz Cihaz çalışırken çok fazla ısınır dokunmayınız yanma tehlikesi Sadece kulpundan tutunuz Cihazı asla boşken çalıştırmayınız Cihazı asla fazla doldurma...

Page 23: ...fectuarea lucrărilor de reparaţii doar de cătreunspecialist Reparaţiileefectuatedecătreopersoanăneinstru ită şi neautorizată în acest sens constituie un pericol pentru utilizator Garanţiaacordatădevinenulăîncazulîncareaparatulesteutilizatînalte scopuri decât cele pentru care a fost fabricat dacă este utilizat în mod necorespunzătorsauestereparatdeopersoanăneinstruităşineautoriza tăpentruefectuarea...

Page 24: ...тнетрябвадасеизползванаоткрито Уредът свързващият кабел не трябва да се поставя върху горе щи повърхности котлон или в близост до открит огън Не излагайте уреда на силна топлина източници на топлина отоп лителни тела слънчеви лъчи Гасете запалените уреди само с противопожарно одеяло Попричини свързанисбезопасносттанетрябвадасеизползват аксесоари които не се препоръчват продават от производителя Де...

Page 25: ...зползвайтеуредасамозаедносвключенатавдоставкатапоставка занего По време на варенето излиза силна пара Не насочвайте чучура към части от тялото мебели и др Впроцесанаваренеиприразливанетонеотваряйтекапака опасност отизгаряне Използвайтеуредасамозаварененавода Inhaltsverzeichnis Sommaire Indice Table of contents Índice de contenido Sicherheitshinweise Consignes de sécurité Direttive di sicurezza 4 S...

Page 26: ...turos El aparato debe utilizarse únicamente con el fin previsto de conformidad con las presentes instrucciones Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad Se recomienda operar el aparato conectándolo a un interruptor diferencial máx 30mA Please read all the information provided in these instructions Keep the instructions in a safe place and pass them on to further users The appliance must only b...

Page 27: ...o not use under overhanging cupboards or cooker hoods Vor Erstgebrauch Avant la première utilisation Prima del primo impiego Before using for the first time Antes del primer uso Wasser und Entkalkungs Reinigungstablette einfüllen Remplir avec de l eau et la pastille de détartrage nettoyage Inserire acqua e pasticca anticalcare di pulizia Poner agua y la pastilla antical pastilla limpiadora Fill in...

Page 28: ...l öffnen Ouvrir le couvercle Aprire il coperchio Abrir la tapa Open lid Kaltes Wasser einfüllen Deckel schliessen Remplir avec de l eau froide fermer le couvercle Introdurre l acqua fredda chiudere il coperchio Introducir agua fría cerrar la tapa Fill in with cold water close cover Krug auf Sockel aufsetzen Placer la bouilloire sur le socle Posizionare la brocca sulla base Colocar la jarra sobre l...

Page 29: ...rwenden Ne pas employer de solvants Non usare mai soluzioni contenti acidi No utilizar disolventes Do not use scourers or solvents Feucht abwischen trocknen lassen Essuyer avec un chiffon humide et laisser sécher Pulire con un panno umido e poi lasciare asciugare Limpiarlo con un paño húmedo y dejarlo secar Can be wiped with a damp cloth then dried Reinigen Wasser Essig Nettoyer d eau vinaigre Pul...

Page 30: ... podaci 60 Tehnični podatki Technické údaje Před prvním použitím Első használat előtt Prije prve uporabe 62 Pred prvo uporabo Pred prvým použitím Upozornění k záruce Garancia tájékoztatás Garancija Uputa 79 Opozorilo o garanciji Upozornenie na záruku Použití přístroje A készülék használata Uporaba aparata 64 Uporaba naprave Použitie prístroja Důležité pokyny Fontos figyelmeztetések Važne upute 63 ...

Page 31: ...je v teh navodilih za uporabo Navodila za uporabo skrbno shranite in jih predajte naslednjemu uporabniku Napravo je dovoljeno uporabljati le v namen predviden v teh navodilih za uporabo Upoštevajte varnostne napotke Najbolje je da naprava deluje na FI zaščitnem stikalu maks 30mA Vítejte Szívélyesen üdvözöljük Dobrodošli Prisrčno dobrodošli Srdečne Vás vítame Technické údaje Műszaki adatok Tehnički...

Page 32: ...vite v položaj IZKLOP počakajte 10 minut Před prvním použitím Első használat előtt Prije prve uporabe Pred prvo uporabo Pred prvým použitím Plnění Töltés Puniti Polnjenje Naplňte kanvicu Čištění Tisztítás Čišćenje Čiščenje Čistenie Vypláchnutí Öblítés Isprati Izpiranje Opláchnuť 2 1 2 3 1 5 l 1 10 min Art 6212 9800 4 24g Zu Pour Per For Para DE Entkalkungstabletten IT Pasticche anticalcare ES Past...

Page 33: ...ě Tegye a készülék alapját stabil helyre Postolje postavite na stabilno mjesto Podstavec postavte tak aby bol stabilný Podstavek postavite stabilno Vaření Főzés Kuhati Variť Kuhanje Naplňte studenou vodu zavřete víko Töltse bele a hideg vizet zárja le a tetejét Ulijte hladnu vodu zatvorite poklopac Naplňte studenú vodu zavrite veko Nalijte hladno vodo zaprite pokrov Víko neotvírejte nebezpečí opař...

Page 34: ...vite da se osuši Utrite vhlkou handričkou a nechajte uschnúť Napravo obrišite z vlažno krpo in ga pustite da se posuši Vyčistěte výtokový filtr Tisztítsa meg a kiöntő szűrőjét Očistite ispusni filtar Čiščenje filtra na izlivu Vyčistite filter výlevky V případě potřeby Odvápnění Szükség esetén Mészkőmentesítés Po potrebi Uklanjanje vapnenca Če je treba Razapnjevanje V prípade potreby Odstraňovanie ...

Page 35: ...ктеристики Dane techniczne Teknik Bilgiler 70 Date tehnice Технически данни Перед использованием в первый раз Przed pierwszym użyciem 72 İlk Kullanımdan Önce Înainte de prima întrebuinţare Преди първата употреба Указание по поводу гарантии Informacja dotycząca gwarancji 80 Garanti Açıklaması Garanţia Informaţii Указание за гаранция Эксплуатация Użycie Kullanımı Modul de utilizare Използване 74 Важ...

Page 36: ... най добре да е включен към дефектнотоков прекъсвач макс 30mA Citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare menţionate în continuare Păstraţi această broşură şi pre daţi o ulterior persoanei care urmează să utilizeze acest aparat Este interzisă utilizarea aparatului în alte scopuri decât cele pentru care a fost fabricat Acordaţi atenţie instrucţiunilor de siguranţă Din motive de siguranţă se recom...

Page 37: ... folosiți aparatul sub dulapuri montate mai sus sau hote Перед самым первым включением Przed pierwszym użyciem İlk kullanımdan önce Inainte de prima intrebuintare Преди първата употреба Заливка Napełnić Doldurma Umplere Пълнене Очистка Oczyścić Temizleme Curăţire Почистване Промывка Płukanie Durulama Spălaţi Изплакване 2 1 2 3 1 5 l 1 10 min Art 6212 9800 4 24g Zu Pour Per For Para DE Entkalkungst...

Page 38: ... în soclu 1 2 3 Основание расположить на устойчивой поверхности Cokół ustawić w stabilnej pozycji Temel üniteyi sağlam bir şekilde yerleştiriniz Поставете стабилно основата Puneţi jos baza aparatului în mod stabil Влить холодную воду закрыть крышку Wlać zimną wodę zamknąć pokrywę Soğuk su doldurunuz kapağını kapatınız Налейте студена вода затворете капака Umpleţi cu apă rece închideţi capacul Кипя...

Page 39: ... niezbędne Odwapnianie Gerektiğinde Kireç temizleme Dacă este necesar Decalcificare При нужда Отстраняване на варовик Выдержать и слить Odczekać aż zadziała wylać Etki etmesini bekleyiniz boşaltınız Оставете да подейства изпразнете Lăsaţi să şi facă efectul după care goliţi Несколько раз сполоснуть Kilkakrotnie wypłukać Birkaç defa durulayınız Измийте многократно Spălaţi de mai multe ori Залить во...

Page 40: ...ties consequences of improper use or damage by the purchaser or a third person damage that can be attributed to external circumstances or caused by the batteries The guarantee requires that the faulty appliance be returned at the purchaser s expense along with the retail outlets dated and signed guarantee card or a sales receipt EN Upozornění k záruce Garancia tájékoztatás Garancija Uputa Opozoril...

Page 41: ...ściwego obchodzenia się z urządzeniem lub uszkodzeń spowodowanych przez nabywcę lub osobę trzecią szkód wynikających z zewnętrznych okoliczności lub spowodowanych przez baterie Usługa gwarancyjna zakłada przesłanie na koszt nabywcy uszkodzonego urządzenia wraz z datowaną i podpisaną przez punkt sprzedaży kartą gwarancji lub też z pokwitowaniem kupna PL Указание по поводу гарантии Informacja dotycz...

Page 42: ...ivami o varnosti in elektromagnetni združljivosti Änderungen in Design Ausstattung technische Daten sowie Irrtümer behalten wir uns vor Sous réserve d erreurs ou de modifications dans le design l équipement et la fiche technique Ci riserviamo il diritto di modifiche nel design equipaggiamento e dati tecnici nonché di eventuali errori Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones en el diseño...

Page 43: ...MY OFFICE 212 NO 259 BAĞCILAR İSTANBUL TÜRKİYE Tel 90 212 446 0001 Fax 90 212 447 0002 MÜŞTERİ HİZMETLERİ JETSERVİS TEL 90 212 213 3013 www trisa com tr TR Franz Holzbauer Service GmbH Unterhaus 33 A 2851 Krumbach service trisaelectronics at 43 2647 4304070 AT HKS Electronics Vertriebs GmbH Graf von Stauffenbergstrasse 8 D 63150 Heusenstamm HKS GmbH T online de 49 6104 5920 DE Trisa GmbH 43A Gorsk...

Reviews: