background image

9

Ausschalten

Eteindre

Estrarre

Apagado

Switch off

Kaltluft auf allen Schaltstufen möglich.

Activation d’air froid à quelle que soit la position.

Azionare l’aria fredda a qualsiasi livello.

El aire frío admite todos los niveles de conmutación.

Cold air can be switched at any setting.

Gerät gut abkühlen lassen.

Laisser refroidir l’appareil.

Lasciar rafreddare bene l’apparecchio.

Dejar enfriar bien el aparato.

Allow appliance to cool properly.

4)

5)

5)

Ausstecken

Débrancher

Scollegare

Desenchufar

Unplug

64

Garantie-Hinweis | 

Conseils concernant de garantie

  |

Dichiriazione de garanzia  | 

Guarantee

  |  Garantía – Nota

Für dieses Gerät leisten wir Ihnen 2 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantieleistung besteht im Ersatz oder in 
der Reparatur eines Gerätes mit Material- oder Fabrikationsfehlern. Ein Austausch auf ein neues Gerät oder die 
Rücknahme mit Rückerstattung des Kaufbetrages ist nicht möglich. Von den Garantieleistungen ausgeschlossen 
sind normale Abnützung, gewerblicher Gebrauch, Änderung des Originalzustandes, Reinigungsarbeiten, Folgen 
unsachgemässer Behandlung oder Beschädigung durch den Käufer oder Drittpersonen, Schäden, die auf äussere 
Umstände zurückführen oder die durch Batterien verursacht werden. Die Garantieleistung setzt voraus, dass 
das schadhafte Gerät mit der von der Verkaufsstelle datierten und unterzeichneten Garantiekarte oder mit der 
Kaufquittung auf Kosten des Käufers eingesandt wird.

DE

Para este aparato le ofrecemos 2 años de garantía a partir de la fecha de compra. La prestación de garantía 
consiste en la sustitución o reparación de un aparato con errores de material o fabricación. El cambio por un 
aparato nuevo o la devolución con reembolso del importe de la compra no son posibles. Quedan excluidos de 
la prestación de garantía los casos siguientes: desgaste normal, uso comercial, modificación del estado original, 
trabajos de limpieza, consecuencias de un manejo inadecuado o daños por parte del comprador o terceros, 
daños atribuibles a circunstancias externas o provocados por las pilas. La prestación de garantía requiere que el 
aparato dañado sea remitido a portes pagados por el comprador con la tarjeta de garantía fechada y firmada por 
el establecimiento de venta o con el recibo de compra.

ES

Questo apparecchio è provvisto di una garanzia di 2 anni a partire dalla data di acquisto. La garanzia include la 
sostituzione oppure la riparazione di un apparecchio con difetti di materiale o di fabbricazione. Sono escluse la 
sostituzione con un nuovo apparecchio oppure la restituzione con rimborso dell’importo d’acquisto. La garanzia è 
esclusa in caso di normale usura, uso commerciale, modifica dello stato originale, lavori di pulizia, conseguenze 
derivanti da un utilizzo inappropriato oppure danni provocati dall’acquirente o da terze persone, danni da ricon-
durre ad eventi esterni o arrecati da batterie. La garanzia presuppone che le spese di spedizione dell’apparecchio 
danneggiato insieme al certificato di garanzia firmato e datato dal punto vendita oppure insieme alla ricevuta 
d’acquisto siano a carico dell’acquirente.

IT

Pour cet appareil, nous accordons une garantie de 2 ans à compter de la date d’achat. La prestation de garantie 
couvre le remplacement ou la réparation d’un appareil présentant des défauts de matériel ou de fabrication. Tout 
échange contre un appareil neuf ou reprise avec remboursement est impossible. Sont exclus des prestations de 
garantie l’usure normale, l’utilisation à des fins commerciales, la modification de l’état d’origine, les opérations 
de nettoyage, les conséquences d’une utilisation impropre ou un endommagement par l’acheteur ou des tiers, 
les dommages provoqués par des circonstances extérieures ou occasionnés par des piles. La prestation de garantie 
nécessite que l’appareil défectueux soit retourné aux frais de l’acheteur, accompagné du bon de garantie daté et 
signé par le point de vente ou de la preuve d’achat.

FR

With this appliance you get a 2 year guarantee starting from the date of purchase. Under the guarantee, in the 
case of material or manufacturing defects, the appliance will be replaced or repaired. Replacement with a new 
appliance or money back return is not possible. Excluded from the guarantee is normal wear and tare, commercial 
use, alterations to the appliance as purchased, cleaning activities, consequences of improper use or damage by 
the purchaser or a third person, damage, that can be attributed to external circumstances or caused by the batter-
ies. The guarantee requires that the faulty appliance be returned at the purchaser’s expense along with the retail 
outlets dated and signed guarantee card or a sales receipt.

EN

Summary of Contents for 1013

Page 1: ... dryer FR Séchoir CS Sušič vlasů KR Fen za kosu SK Sušič vlasov SL Sušilnik za lase HU Hajszárító RU Фен TR Saç kurutma makinesi BG Сешоар RO Uscaorul de par PL Suszarka do włosów Art 1013 72 Trisa Electronics AG Kantonsstrasse 121 CH 6234 Triengen info trisaelectronics ch 41 41 933 00 30 Switzerland HKS Satellitentechnik Vertriebs GmbH Graf von Stauffenbergstrasse 8 D 63150 Heusenstamm HKS GmbH T...

Page 2: ... ergonomic communication Ergocomprendere AG Unauthorized use copying is liable to punishment 2 Deutsch Français Italiano English Español 3 Česky Magyar Hrvatski Slovensko Slovensky 23 Русский Polski Türkçe Română Български 43 ...

Page 3: ...ąca Satıcı firma Фирма продавач Firma de vânzare Verkäufer Vendeur Venditore Vendedor Sales assistant Prodavač Árusítja Prodavač Predavač Prodajalec Продавец Sprzedawca Satıcı Продавач Vânzător Seriennummer Numéro de série Numero di serie Número de serie Serial number Sériové číslo Sorozatszám Serijski broj Sériové číslo Serijska številka Серийный номер Numer seryjny Seri numarası Сериен номер Num...

Page 4: ...leitung verwendet werden Beachten Sie die Sicherheitshinweise Gerät am besten an FI Schutzschalter max 30mA betreiben Veuillez lire toutes les informations contenues dans ce mode d emploi Conservez ce mode d emploi pour vous y référer et joignez le à l appareil si une autre personne doit l utiliser Cet appareil ne peut être utilisé que pour l usage décrit dans ce mode d emploi Veuillez vous confor...

Page 5: ...hr Les embouts deviennent brûlants Attention Danger de brûlure Gli ugelli diventano bolenti Attenzione pericolo di ustione Las boquillas se calientan Atención Peligro de quemaduras Nozzles become hot Caution danger of burning Wird das Gerät zu heiss schaltet es automatisch aus Schalter auf AUS 5 Min warten Lorsque l appareil est trop chaud il s éteint automatiquement Interrupteur sur ARRET attendr...

Page 6: ...sebebi ile elden teslim kargo ile gönderim sırasında oluşabilen arızalar garanti kapsamı dışındadır Destek ve irtibat Ürünlerimize ilişkin sorularınız olması ya da yardıma gereksinim duymanız halinde www teknoservis net adresi üzerinden ücretsiz teknik destek servisimize başvurabilirsiniz Ayrıca teknik destek ekibimiz size telefonla da danışma hizmeti verebilir Lütfen www teknoservis net internet ...

Page 7: ...mak kaydıyla bir yıl içerisinde aynı arızanın ikiden fazla tekrarlanması veya farklı arıza ların dörtten fazla meydana gelmesi veya belirlenen garanti süresi içerisinde farklı arızaların toplamının altıdan fazla olması unsurlarının yanı sıra bu arızaların maldan yararlanmamayı sürekli kılması tamiri için gereken azami sürenin aşılması firmanın servis istasyonunun servis istasyonunun mevcut olmamas...

Page 8: ...zülékre való kicserélés vagy a vételár visszatérítésével való visszavétel nem lehetséges A garancia nem terjed ki a normális elhasználódásra ipari jellegű használatra eredeti állapot megváltoztatására tisztításból szakszerűtlen kezelésből a készülék vevő által előidézett sérüléséből eredő vagy harmadik személy által előidézett károkra valamint azokra a külső hatásokra amelyeket az elemek okozhatna...

Page 9: ... de venta o con el recibo de compra ES Questo apparecchio è provvisto di una garanzia di 2 anni a partire dalla data di acquisto La garanzia include la sostituzione oppure la riparazione di un apparecchio con difetti di materiale o di fabbricazione Sono escluse la sostituzione con un nuovo apparecchio oppure la restituzione con rimborso dell importo d acquisto La garanzia è esclusa in caso di norm...

Page 10: ...er fitting 2 Bei Bedarf Luftansauggitter zusätzlich ausblasen Souffler également sur la grille d aération de l air si nécessaire Se occorre pulire la griglia di aspirazione dell aria anche soffiando En caso necesario soplar además la rejilla de admisión de aire If necessary blow out air outlet grille to clean 1 Vor dem Reinigen immer den Netzstecker ausstecken und das Gerät abkühlen lassen Avant l...

Page 11: ... Ci riserviamo il diritto di modifiche nel design equipaggiamento e dati tecnici nonché di eventuali errori Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones en el diseño el equipamiento los datos técnicos así como eventua les errores u omisiones We reserve the right to make changes in design equipment technical data as well as errors 62 Poznámky Megjegyzések Bilješke Zapis Poznámky Notizen Note...

Page 12: ...rl Yereldüzenlemeleregörebertarafedilmesigerekir Не принадлежи към битовите отпадъци Трябва да се рециклира в съответствие с местните разпоредби Acest aparat nu este deşeu menajer Îndepărtarea aparatului trebuie efectuată conform reglementărilor locale stabilite în acest sens 12 Stecker nie am Netzkabel mit feuchten Händen ziehen Netzstecker ziehen bei Störungen während Gebrauch vor der Reinigung ...

Page 13: ...peration imme diately pull the plug Send it to the manufacturer for repair 60 Вовремяработынельзяперекрыватьотверстиядлявсасыванияи выпуска воздуха опасность возгорания W czasie pracy urządzenia nie zasłaniać otworów wlotu i wylotu powietrza niebezpieczeństwo pożaru Çalıştırırkenhavaemmevehavaçıkışdeliklerinikapatmayınız Yangıntehlikesi По време на експлоатация отворите за изпускане и засмукване н...

Page 14: ...я по безопасности Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Güvenlik Bilgileri Indicaţii suplimentare Указания за безопасност 14 Sicherheitshinweise Consignes de sécurité Direttive di sicurezza Safety instructions Indicaciones de seguridad Gerät nie am Netzkabel tragen ziehen Netzkabel nicht knicken einklemmen über scharfe Kanten ziehen Ne portez ni tirez jamais l appareil par le cordon Ne pliez pas le c...

Page 15: ... una persona responsable desuseguridadoquerecibandeellainstruccionesalrespecto Losniños deben ser vigilados para garantizar que no jueguen con el aparato This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experi ence and knowledge unless they have been given initial supervision or instruction concerning use of the ap...

Page 16: ...herheitsgründen nicht verwenden Utilisez uniquement les accessoires d origines Utilizzare solo degli accessori supplementari che sono raccomandati dal produttore Por motivos de seguridad no utilizar los accesorios no recomenda dos no vendidos por el fabricante Do not use attachments not recommended by the manufacturer Gerät ist für die Verwendung im Haushalt bestimmt nicht für gewerbliche Nutzung ...

Page 17: ...le on hot surfaces or near open flames Sicherheitshinweise Consignes de sécurité Direttive di sicurezza Safety instructions Indicaciones de seguridad 56 В целях обеспечения безопасности не используйте не рекомендуе мые изготовителем самостоятельно купленные принадлежности Ze względów bezpieczeństwa nie używać osprzętu nie zalecanego bądź też nie sprzedawanego przez producenta İmalâtcıtarafındanöne...

Page 18: ...trictăsupravegheresauîncazulîncareaufostinstruiteînacestsensde cătrepersoanaînsărcinatăcusupravegherealor Nulăsaţicopiiinesupra vegheaţi şi asiguraţi vă că aceştia nu utilizează aparatul ca pe o jucărie Указания по безопасности Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Güvenlik Bilgileri Indicaţii suplimentare Указания за безопасност 18 Nie in der Nähe von Wasser Badewannen Waschbecken etc benutzen Nicht...

Page 19: ...weise Consignes de sécurité Direttive di sicurezza Safety instructions Indicaciones de seguridad 54 Отключайте прибор если он не используется или будет оставлен без присмотра и вынимайте вилку из розетки Не обматывайте сетевой провод вокруг прибора Nie używane Nie nadzorowane urządzenia wyłączyć a wtyczkę sie ciową wyciągnąć z gniazdka Przewodu sieciowego nie owijać wokół urządzenia Kullanılmayan ...

Page 20: ...entare defect trebuie înlocuit de producător 20 Entsorgung Elimination Smaltimento Disposal Eliminación Ausgediente Geräte sofort unbrauchbar machen Netzstecker ziehen und Netzkabel durchtrennen Elektro Geräte im Verkaufsgeschäft oder bei einer Sammelstelle abgeben Mettre tout appareil usagé immédiatement hors service Retirer le cordon électrique et le sectionner Les appareils électriques usagés d...

Page 21: ...очисткой перестановкой послеиспользования Щепселътнетрябвадаседърпаоткабела смокриръце Щепселът се издърпва при повреда по време на употреба преди почиства не преместване след употребата Wtyczki nie wolno nigdy ciągnąć za przewód sieciowy Nie wolno też jej ciągnąć wilgotnymi rękami Wtyczkę sieciową wyciągnąć w przypadku wystąpieniazakłóceńwczasiekorzystaniazurządzenia przedczyszczeniem i przestawi...

Page 22: ...ych a także do pomyłek Cıhazýn tasarımında donatımında ve teknik ayrıntılarında değişiklik yapılması veya yanılgı olması saklıdır Запазваме си правото на промени в модела оборудването техническите характеристики както и правото на грешки Ne rezervăm dreptul de a efectua modificări în ceea ce priveşte design ul dotarea şi datele tehnice ale aparatului De asemenea ne rezervăm dreptul de a nu fi cons...

Page 23: ...те уреда да се охлади Înainte de curăţare decuplaţi aparatul de la sursa de alimentare şi lăsaţi l să se răcească Снять защитную сетку Zdjąć kratkę ochronną Koruyucu ızgarayı çıkartınız Свалете предпазната решетка Îndepărtaţi grilajul de protecţie Время от времени очищать мягкой кистью Od czasu do czasu przeczyścić miękkim pędzelkiem Arada sırada yumuşak bir fırçayla temizleyiniz Да се почиства от...

Page 24: ...nsági előírásokat be kell tartani Legjobb ha a készüléket FI védőrelével használja max 30 mA Molimo pažljivo pročitati uputstvo za uporabu Sačuvajte uputstvo za uporabu i predajtega drugim kori snicima Aparatsemožekoristitisamonamjenski temeljempriloženoguputstvazauporabu Sigurnosnise propisi moraju poštivati Uređaj je najbolje pogoniti preko FI sklopke maks 30 mA Prosím prečítajte si všetky infor...

Page 25: ...vite prekidač u 0 poziciju i sačekajte 5 minuta Ak sa sušič príliš zahreje vypne sa automaticky Nastavte spínač na VYP a vyčkajte 5 minút Pri pregretju se aparat samodejno izklopi Stikalo postavite v položaj IZKLOP počakajte 5 minut 48 2 1 Соблюдайте указания по безопасности Proszę przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa Güvenlik uyarılarına dikkat ediniz Съблюдавайте указанията за безопасност Respe...

Page 26: ...ov Oblikovalec volumna Dodá vlasům bohatý objem A frizurát teltebbé terjedelmesebbé teszi Daje frizuri više punoće i volumena Dodá účesu a vlasom väčší objem Daje pričeski večjo polnost in volumna Ondulační kefa Ondoláló rátét Dodatak za ondoliranje Ondulačná tryska Nastavek za kodranje Na různé spůsoby sušení vlasů A haj egyes részeinek célzott szárítására Za ciljano sušenje pojedinih dijelova ko...

Page 27: ...a dolgunluk ve hacim kazandırır Дава повече обем и плътност на прическата Parte atasabila care da coafurii mai multa adancime si volum Насадка для завивки Dysza do ondulacji Ondüle başlığı Дюза за ондулиране Jetul de ondulat Для специальной сушки определенных участков волос Belirli saç bölgelerini kurutmak için Do celowego suszenia określonych partii włosów За целенасоченото сушене на определени к...

Page 28: ...i KAPALI konuma getirin 5 dakika bekleyiniz Ако уредът се нагорещи прекалено много той се изключва автоматично Превключвателят се поставя на ИЗКЛ остава се да се охлади за 5 мин Daca aparatul se incinge se inchide automat Apasati pe aus inchidere asteptati 5 minute 28 2 1 Dbejte na bezpečnostní pokyny Ügyeljen a biztonsági előírásokra Obratite pažnju na isgurnosne propise Dodržujte bezpečnostné po...

Page 29: ...najlepiej z wyłącznikiem ochronnym FI maks 30 mA Lütfen bu kullanma kılavuzunda belirtilen tüm bilgileri okuyunuz Kullanma kılavuzunu titiz bir şekilde muhafaza ediniz ve cihazı sizden sonra kullanacak şahsa veriniz Cihaz sadece öngörüldüğü amaç için bu kılavuza uygun olarak kullanılabilir Güvenlik uyarılarına dikkat ediniz Cihazı bir kaçak akım koruma şalterinde max 30 mA çalıştırmanız en uygunud...

Page 30: ...uređaj ohladi Pred čistením vždy vytiahnite sieťovú zástrčku a zariadenie nechajte vychladnúť Pred začetkom čiščenja vedno izvlecite električni vtič in počakajte da se naprava ohladi Sejměte ochrannou mřížku Vegye le a védőrácsot Skinite zaštitnu rešetku Zložte ochrannú mriežku Snemite zaščitno mrežo Občas vyčistěte měkkým štětečkem Időnként tisztítsuk meg puha ecsettel S vremena na vrijeme očisti...

Page 31: ...eny A design felszereltség és műszaki adatok változtatása és a tévedés lehetőségét fenntartjuk Zadržavamo si pravo na izmjenu u dizajnu opremi tehničkih podataka kao i pogreške Vyhradzujeme si právo na zmeny designu vybavenia technických údajov ako aj omylov Pridržujemo si pravico do spremembe v obliki opremljenosti tehničnih podatkih in zmotah 42 ...

Page 32: ...használat után Utikač nikada nemojte izvlačiti potezanjem kabla mokrim rukama Ukoliko tijekom uporabe dođe do kvara prije čišćenja premještanja te nakon uporabe izvucite aparat iz struje Ko vlečete kabel iz vtičnice ga nikoli ne vlecite za kabel oziroma z mokrimi rokami Če se pri uporabi pred čiščenjem premeščanjem in po uporabi pojavijo motnje odklopite napravo takoj iz električnega omrežja Připo...

Page 33: ...anje z neuporabnim aparatom Likvidácia Vysloužilé přístroje zbavte ihned funkčnosti Vytáhněte síťovou zástrčku a síťový kabel přeřízněte Elektrické přístroje odevzdejte zpět v obchodě kde jste je zakoupili nebo ve sběrném místě Az elöregedett készüléket azonnal tegye használhatatlanná Húzza ki a hálózati csatlakozót és vágja át a kábelt Az elektromos készüléket a vásárlás helyén vagy speciális gyű...

Page 34: ...o oziro ma nepravilno uporabo izdelka oziroma za nestrokovno popravilo izdelka V takih primerih preneha veljati pravica do garancije Bezpečnostní pokyny Biztonsági előírások Sigurnosni propisi Varnostni predpisi Bezpečnostné pokyny 34 Bezpečnostní pokyny Biztonsági előírások Sigurnosni propisi Varnostni predpisi Bezpečnostné pokyny Přístroj nikdy nenoste netahejte za síťový kabel Síťový kabel nela...

Page 35: ...nja naj aparat uporabljajo le v prisotnosti osebe odgovorne za varnost oziroma šele potem ko jih je o uporabi poučila odgovorna oseba Če želite zagotoviti da se otroci ne bodo igrali z napravo jih morate nad zorovati Bezpečnostní pokyny Biztonsági előírások Sigurnosni propisi Varnostni predpisi Bezpečnostné pokyny 38 Nepoužívejte v blízkosti vody vany umyvadla atd Chraňte před deštěm vlhkem Víz kö...

Page 36: ...i propisi Varnostni predpisi Bezpečnostné pokyny 36 Přístroj je určen pro použití v domácnosti nikoli pro komerční použití Přístroj neprovozujte venku A készülék csak háztartási célra és nem ipari használatra készült A készüléket szabadban ne használja Stroj je namjenjen za primjenu u domaćistvu a ne za profesionalno korištenje Ne koristiti stroj vani Prístroj je určený iba na použitie v domácnost...

Reviews: