53
Указания по безопасности |
Wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa
| Güvenlik Bilgileri |
Indicaţii suplimentare
| Указания за безопасност
Не допускайте свисания сетевого провода. Не давайте в руки
детям упаковочный материал (напр., целлофановый пакет).
Przewód sieciowy nie może zwisać. Materiał opakowania (np. worek
foliowy) przechowywać w miejscach niedostępnych dla dzieci.
Cereyan kablosu sarkmamalıdır. Ambalâj malzemesi (örn. naylon
poşet) çocukların eline geçmemelidir.
Кабелът не трябва да се оставя да виси. Опаковъчният материал
(напр. торбички) не трябва да попада в детски ръце.
Este interzisă lăsarea cablului în poziţie atârnată. Nu lăsaţi la îndemâna copii-
lor materialele folosite pentru ambalarea aparatului (de ex. folii de plastic).
Проверяйте сохранность прибора / сетевого провода / удлинителя.
Не включайте неисправный прибор. Поврежденный сетевой про-
вод заменяйте у производителя.
Уредът / мрежовият кабел / удължителният кабел се контролира за
повредени места. Да не се включва дефектен уред. Повредените
кабели се заменят при производителя.
Urządzenie / przewód sieciowy / przedłużacz sprawdzić pod kątem
ewentualnych uszkodzeń. Urządzenia uszkodzonego nie wolno nigdy
uruchamiać. Wymianę uszkodzonego przewodu sieciowego zlecić
producentowi.
Cihazda / cereyan kablosunda / uzatma kablosunda hatalı yerlerin bulu-
nup bulunmadığını kontrol ediniz. Arızalı aracı kesinlikle çalıştırmayı-
nız. Cereyan kablosu arızalandığında imalâtçı tarafından yeniletiniz.
Verificaţi în mod regulat dacă au apărut semne de defecţiune sau de
deterioare pe: cablul principal de alimentare, pe aparat sau pe cablul
prelungitor. Este interzisă utilizarea aparatului care prezintă defecţiuni.
Cablul de alimentare defect trebuie înlocuit de producător.
20
Entsorgung |
Elimination
| Smaltimento |
Disposal
| Eliminación
Ausgediente Geräte sofort unbrauchbar machen. Netzstecker ziehen und Netzkabel durchtrennen. Elektro-Geräte im
Verkaufsgeschäft oder bei einer Sammelstelle abgeben.
Mettre tout appareil usagé immédiatement hors service. Retirer le cordon électrique et le sectionner. Les appareils
électriques usagés doivent être remis à un magasin ou à un service d’élimination.
Rendete gli apparecchi inutili subito inutilizzabili. Togliete la spina e staccate il cavo portacorrente. Gli apparecchi elettrici
devono essere ceduti in un negozio di vendita o presso un centro di raccolta.
Los aparatos fuera de uso deben dejarse inmediatamente inservibles. Desenchufar y cortar el cable de alimentación. Los
aparatos eléctricos deben entregarse en el comercio donde se adquirieron o en un punto de recogida.
Make worn out appliances unusable. Pull out the mains plug and sever the cord. Electric appliances are to be returned to
a shop of sale or handed over to an official dump.
In Übereinstimmung mit den Europäischen Richtlinien für Sicherheit und EMV.
Conforme aux Directives européennes en matière de sécurité et de CEM.
In conformità alle Direttive Europee per la Sicurezza e EMC.
Cumplimiento de las directivas europeas de seguridad y compatibilidad electromagnética.
In accordance with the European guidelines for safety and EMC.
Kein Hausmüll. Muss gemäß den lokalen Vorschriften entsorgt werden.
Ne pas jeter avec les ordures ménagères. Respecter les directives locales concernant la mise en décharge.
Non smaltire tra i rifiuti domestici. Deve essere smaltito secondo le norme locali.
Este producto no debe desecharse en la basura doméstica, sino conforme a la normativa local.
No household waste. Must be disposed of in accordance with local regulations.