41
40
DE | FR | IT | EN | ES
Nach 3 Min. Dauerbetrieb: Gerät während 15 Minuten abkühlen lassen.
Après 3 mn de fonctionnement continu: laisser refroidir l’appareil pendant 15 minutes.
Dopo 3 minuti di funzionamento continuo: lasciar raffreddare l’apparecchio per 15 minuti.
Tras 3 min. de funcionamiento continuo: Dejar enfriar el aparato durante 15 minutos.
After 3 min. of continuous operation: allow appliance to cool for 15 minutes.
Obst / Gemüse vorbereiten |
Préparation des fruits / légumes
|
Preparare la frutta / verdura |
Preparation of fruit / vegetables
|
Preparar frutas / verduras
Waschen, schälen, entkernen und in Stücke schneiden. Grosse Kerne unbedingt entfernen.
Laver, éplucher, dénoyauter et couper en morceaux. Enlever obligatoirement les gros noyaux.
Lavare, sbucciare, snocciolare e tagliare a piccoli pezzi. Rimuovere assolutamente i noccioli.
Lavar, pelar, deshuesar y cortar en trozos. Los huesos grandes deben retirarse.
Wash, peel, remove core and cut into pieces. Always remove large stones.
Bananen / Avocados nicht entsaften. Das Sieb kann verstopfen.
Ne pas presser les bananes / avocats. Le panier risque de se boucher.
Non centrifugare banane / avocado. Il filtro può ostruirsi.
No exprimir plátanos / aguacates. El colador puede obstruirse.
Do not juice bananas / avocados. They can clog the sieve.
Flüssigkeitsmenge je nach Sorte / Qualität.
Quantité de liquide variable selon la sorte / qualité.
Quantità di liquido in base a tipo / qualità.
Cantidad de líquido dependiendo de la variedad / calidad.
Amount of liquid depending on type / quality.
Säfte frisch trinken um Vitaminverluste zu verhindern.
Boire les jus fraîchement pressés pour éviter les pertes de vitamines.
Bere i succhi appena preparati per impedire la perdita di vitamine.
Beber los zumos recién exprimidos a fin de evitar la pérdida de vitaminas.
Drink freshly made juice to avoid loss of vitamins.
•
Integrierter Überhitzungsschutz: Gerät schaltet bei Überhitzung automatisch aus, mind. 30 Minuten abkühlen lassen.
Protection contre la surchauffe intégrée: L’appareil s’arrête automatiquement lors d’une surchauffe,
laisser refroidir au moins 30 min.
Protezione contro il surriscaldamento integrata L’apparecchio in caso di surriscaldamento si spegne automaticamente,
lasciare raffreddare per almeno 30 min.
Protección incorporada contra sobrecalentamiento: El aparato se apaga automáticamente en caso de sobrecalentamiento;
dejar enfriar como mínimo 30 minutos.
Integrated overheating protection: appliance automatically switches off when overheating,
leave to cool down for at least 30 min.
••
Restenbehälter im Betrieb nicht überfüllen.
Ne pas remplir excessivement le bac à pulpe pendant l’utilisation.
Non sovraccaricare il contenitore per i residui durante il funzionamento.
No llenar excesivamente el recipiente de restos durante el funcionamiento.
During operation do not overfill pulp container.
•••
Ein Plastikbeutel im Restenbehälter reduziert den Reinigungsaufwand.
Placer un sachet en plastique dans le bac à pulpe pour minimiser le nettoyage.
Un sacchetto di plastica nel contenitore per i residui facilita la pulizia.
Una bolsa de plástico en el recipiente de restos reduce las tareas de limpieza.
A plastic bag in the pulp container makes cleaning easier.
••••
•
Wichtige Hinweise |
Remarques importantes
| Indicazioni importanti |
Important advice
| Indicaciones importantes
Summary of Contents for Vital Juicer Pro 7010
Page 13: ...25 24 RU RU...
Page 17: ...33 32 BG BG...