background image

Bedienungsanleitung

Istruzioni per l’uso

Instructions for use

Mode d’emploi

Instrucciones de uso

Art. 6917

DE – Automatische Gourmet-Mühle

IT  – Macinino gourmet automatico

ES  – Molinillo gourmet automático

EN – Automatic Gourmet Mill

FR  – Moulin gourmet automatique

Starker Akku für langlebige Laufzeit

Accumulateur puissant pour une longue durée de vie

Batteria a ionio per lunga durata

Batería potente para un largo tiempo de funcionamiento

Powerful rechargeable battery for long service life

Auch für Nüsse, Schokolade, Muskatnuss etc.

Aussi pour noix, chocolat, noix de muscade etc.

Anche per noci, cioccolato, noce moscata, ecc.

También para nueces, chocolate, nuez moscada, etc.

Also for nuts, chocolate, nutmeg, etc.

Individuelle Portionierung möglich

Portionnement individuel possible

Possibilità di dividere in porzioni singole

Porciones individuales posibles

Individual portioning possible

Pflegeleichter Edelstahl Behälter, komplett zerlegbar

Récipient en acier inoxydable facile d’entretien, 

complètement démontable

Contenitore in acciaio facile da pulire,

smontabile completamente

Recipiente de acero fino de fácil cuidado,

totalmente desmontable

Easy-care stainless steel container, completely 

demountable

Summary of Contents for Star 6917

Page 1: ...N sse Schokolade Muskatnuss etc Aussi pour noix chocolat noix de muscade etc Anche per noci cioccolato noce moscata ecc Tambi n para nueces chocolate nuez moscada etc Also for nuts chocolate nutmeg e...

Page 2: ......

Page 3: ...Nettoyage Pulizia Cleaning Reinigung 12 DE Automatische Gourmet M hle IT Macinino gourmet automatico ES Molinillo gourmet autom tico EN Automatic Gourmet Mill FR Moulin gourmet automatique Garant a No...

Page 4: ...er aux consignes de s curit Leggere tutte le informazioni contenute in queste istruzioni per l uso Conservare con cura il presente manuale e trasmetterlo ad utenti seguenti L apparecchio deve essere a...

Page 5: ...ettoyage Pulire i componenti vedi capitolo Pulizia Limpiar las diferentes piezas v ase el cap tulo Limpieza Cleaning individual parts see Cleaning section mm Technische Daten Caract ristiques techniqu...

Page 6: ...nt pour ingr dients Contenitore per ingredienti Recipiente para ingredientes Accessory compartment Schwamm Eponge Spugna Esponja Sponge Edelstahl Beh lter R cipient en acier inoxydable Contenitore in...

Page 7: ...Egalement pour bo tier r pe Anche per la scatola della graticola Tambi n para carcasa del rallador Also for rasp housing Netzteil Adaptateur secteur Alimentatore Fuente de alimentaci n Power supply Re...

Page 8: ...co raspa adatto per formaggi freschi come la mozzarella o lo cheddar Disco para rallar adecuado para quesos tiernos como la mozzarella o el cheddar Rasping disk suitable for soft cheese such as mozzar...

Page 9: ...n Uso Uso Use Pr parer Preparare Preparar Preparation Vorbereiten Bodendeckel entfernen Raffelscheibe w hlen anschrauben Enlever le socle choisir disque r per visser dessus Rimuovere il coperchio di f...

Page 10: ...to cortar los ingredientes a un tama o adecuado Cut ingredients to a suitable size prior to processing Verarbeitung von hartem Brot hilft die Scheiben zu reinigen La transformation de pain dur aide ne...

Page 11: ...olocar la tapa de la base poner en el frigor fico Attach base lid place in the refrigerator Motor entfernen Retirer le moteur Rimuovere il motore Retirar el motor Remove motor Der nasse Schwamm verhin...

Page 12: ...s pi ces d tach es avec un chiffon humide laisser s cher Ne pas utiliser des solvants Pulire i componenti con panno umido far asciugare Non utilizzare solventi Limpiar las diferentes piezas con un pa...

Page 13: ...ado de los ni os Do not alow power cable to hang down within easy reach Keep children away from packing material e g plastic bags Ger t Netzkabel Verl ngerungskabel auf Schadstellen berpr fen Defektes...

Page 14: ...ini etc e non esporlo n alla pioggia n ad altra umidit No utilizar nunca cerca del agua ba eras lavabos etc No exponer a la lluvia humedad Do not use this appliance near the water bath tubs washbasins...

Page 15: ...hriften entsorgt werden Ne pas jeter avec les ordures m nag res Respecter les directives locales concernant la mise en d charge Non smaltire tra i rifiuti domestici Deve essere smaltito secondo le nor...

Page 16: ...Notizen Notes Note Notas Notes...

Page 17: ...ado de garant a 5 a os de garant a para el aparato Trisa Electronics AG Kantonsstrasse 121 CH 6234 Triengen info trisaelectronics ch 41 41 933 00 30 CH Franz Holzbauer Service GmbH Unterhaus 33 A 2851...

Page 18: ...e Vendedor Sales assistant Seriennummer Num ro de s rie Numero di serie N mero de serie Serial number Modell Erzeugnis Mod le produit Modello prodotto Modelo Producto Model product Verkaufs Lieferdatu...

Page 19: ...Refined protected by ergonomic communication Ergocomprendere GmbH Unauthorized use copying is liable to punishment...

Page 20: ...933 00 30 Switzerland Franz Holzbauer Service GmbH Unterhaus 33 A 2851 Krumbach service trisaelectronics at 43 2647 4304070 Austria HKS Satellitentechnik Vertriebs GmbH Graf von Stauffenbergstrasse 8...

Reviews: