Trisa electronics 9489.70 Instructions For Use Manual Download Page 8

17

16

DE | FR | IT | EN | ES

Geräteübersicht | 

Description de l’appareil

 | Descrizione dell’apparecchio | 

Appliance description

  |  Visión general del aparato

Geräteübersicht | 

Description de l’appareil

 | Descrizione dell’apparecchio | 

Appliance description

  |  Visión general del aparato

Hauptschalter

Interrupteur principal

Interruttore principale

Interruptor principal

Main switch

Lüftung

Ventilation

Ventilazione

Ventilación

Venting

Radar

Radar

Radar

Radar

Radar

Öffnung Staubbehälter

Ouverture bac à poussière

Apertura contenitore della polvere

Apertura del depósito para el polvo

Opening for dust container

Ladeelektroden

Electrodes de charge

Elettrodi di carica

Electrodos de carga

Charging electrodes

Bürste

Brosse

Spazzole

Cepillo

Brush

Vorderrad

Roue avant

Ruota anteriore

Rueda delantera

Front wheel

Seitenbürste

Brosse latérale

Spazzola laterale

Cepillo lateral

Side brush

*

Bodensensor

Capteur de sol

Sensore pavimento

Sensor de suelo

Floor sensor

*

1 Ersatz ist mitgeliefert

1 pièce de recharge est fournie

1 ricambio nella fornitura

1 repuesto suministrado

1 replacement filter is supplied

*

1 Ersatz ist mitgeliefert

1 pièce de recharge est fournie

1 ricambio nella fornitura

1 repuesto suministrado

1 replacement filter is supplied

Sensorfenster

Fenêtre du capteur

Finestra del sensore

Ventana del sensor

Sensor window

Filter

Filtre

Filtro

Filtro

Filter

*

Aufladen (zurück zu Ladestation) 

Recharge (retour à la base de charge)

Caricare (ritorno alla stazione di carica)

Cargar (volver a la estación de carga)

Recharge (return to charging station)

Aufladen

Recharge

Caricare

Cargar

Recharge

1 x

Starten/Pause

Démarrer/Pause

Avvio/Pausa

Iniciar/Pausa

Start/Pause

1 x

Reinigt Zone von 2 m

2

 mit lokalem Standort als Zentrum

Nettoie zone de 2 m

2

 avec l’emplacement local 

comme centre

Pulisce un'area di 2 m2 utilizzando come centro 

la posizione locale

Limpia una zona de 2 m

con una ubicación local como centro

Cleans a 2 m

2

 zone centred around current location

3 sec

Ausschalten

Éteindre

Spegnere

Apagar

Switch off

3 sec

Mini-Schraubenzieher

Mini tournevis

Cacciavite piccola

Destornillador mini

Mini screwdriver

Staubbürste

Brosse attrape-poussière

Spazzola per la polvere

Cepillo para el polvo

Dust brush

Ein- / Ausschalter

Bouton  marche / arrêt

Interruttore  ON / OFF

Interruptor  ON / OFF

ON / OFF  switch

Summary of Contents for 9489.70

Page 1: ...eit von bis zu 90 Minuten Dur e de fonctionnement jusqu 90 minutes Autonomia fino a 90 minuti Duraci n de hasta 90 minutos Runtime of up to 90 minutes Hohe Saugkraft dank Li Ion Akku Puissance d aspir...

Page 2: ...sign l quipement et la fiche technique Ci riserviamo il diritto di modifiche nel design equipaggiamento e dati tecnici nonch di eventuali errori Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones en...

Page 3: ...ausschalten bei nicht vorhandener Aufsicht vor der Montage Demontage vor der Reinigung bei St rungen w hrend dem Gebrauch und nach dem Gebrauch Netzanschluss Die Spannung muss den Angaben auf dem Typ...

Page 4: ...t destin un usage m nager et non une utilisation professionnelle Ne pas utiliser l appareil l ext rieur Ne pas laisser le mat riel d emballage tel que les sachets en plastiques entre les mains des enf...

Page 5: ...zione di carica originale L apparecchio stato costruito per l uso domestico e non per l uso professionale Non utilizzare l apparecchio all aperto Mai mettere l apparecchio spina sopra superfici calde...

Page 6: ...on tables or chairs Only use original charging station Theapplianceisdesignedforhouseholduseandnotforindustrialoperation Donotoperate the appliance outdoors Never place the appliance cable on hot surf...

Page 7: ...ans ce mode d emploi Veuillez vous conformer aux consignes de s curit Brancher de pr f rence l appareil sur une prise s curit FI max 30mA Leggere tutte le informazioni contenute in queste istruzioni p...

Page 8: ...ministrado 1 replacement filter is supplied 1 Ersatz ist mitgeliefert 1 pi ce de recharge est fournie 1 ricambio nella fornitura 1 repuesto suministrado 1 replacement filter is supplied Sensorfenster...

Page 9: ...ut 60 80min Temps de travail Tempo di lavoro Arbeitszeit Operating time Tiempo de trabajo Abmessung Dimension Dimensions Dimensioni Dimensiones 83 mm 335 mm 335mm 3 5kg Poids Peso Gewicht Weight Peso...

Page 10: ...mente Fully charge Cargar totalmente Akku laden Charger la batterie Caricare la batteria To recharge battery Cargar la bater a 3 Mit App synchronisieren Synchroniser avec l App Sincronizzare con l App...

Page 11: ...stazione di carica Battery charge too low Smartphone will receive a push notification from the app and vacuum cleaner will return automatically to the charging station Poca bater a El smartphone reci...

Page 12: ...Non usare mai soluzioni contenti acidi Do not use scourers or solvents No utilizar disolventes Feucht abwischen trocknen lassen Essuyer avec un chiffon humide et laisser s cher Pulire con un panno umi...

Page 13: ...rde entfernt Le r servoir poussi re a t enlev Contenitore raccoglipolvere rimosso Se ha retirado el contenedor de polvo Dust container has been removed beep music Recharge Aufladen zur ck zu Ladestati...

Page 14: ...Appliance is in the air place on the ground beep 2 Fehler mit Bodenerkennung Sensoren reinigen Erreur dans la d tection des sols nettoyer les capteurs Errore di riconoscimento pavimento pulire i senso...

Page 15: ...ird DE Pour cet appareil nous accordons une garantie de 5 ans compter de la date d achat La prestation de garantie couvre le rem placement ou la r paration d un appareil pr sentant des d fauts de mat...

Page 16: ...info trisaelectronics ch 41 41 933 00 30 CH Franz Holzbauer Service GmbH Unterhaus 33 A 2851 Krumbach service trisaelectronics at 43 2647 4304070 AT HKS Electronics Vertriebs GmbH Graf von Stauffenbe...

Reviews: