background image

37

36

DE | FR | IT | EN | ES

Herzlich willkommen  | 

Bienvenue

 | Benvenuti | 

Welcome

 | Bienvenidos

Bitte lesen Sie alle in dieser Gebrauchsanweisung aufgeführten Informationen durch. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung sorg-

fältig auf und geben Sie diese an Nachbenutzer weiter. Das Gerät darf nur für den vorgesehenen Zweck gemäss dieser Anleitung 

verwendet werden. Beachten Sie die Sicherheitshinweise. Gerät am besten an FI-Schutzschalter (max. 30 mA) betreiben.

Veuillez lire toutes les informations contenues dans ce mode d’emploi. Conservez ce mode d’emploi pour vous y référer et joignez-le 

à l’appareil si une autre personne doit l’utiliser. Cet appareil ne peut être utilisé que pour l’usage décrit dans ce mode d’emploi. 

Veuillez vous conformer aux consignes de sécurité. Brancher de préférence l’appareil sur une prise sécurité FI (max. 30 mA).

Leggere tutte le informazioni contenute in queste istruzioni per l’uso. Conservare con cura il presente manuale e trasmetterlo ad 

utenti seguenti. L’apparecchio deve essere adoperato solamente allo scopo previsto in conformità a queste istruzioni. Osservare le 

direttive di sicurezza. Usare l’apparecchio con un interruttore di circuito FI (max. 30 mA).

Lea atentamente toda la información contenida en estas instrucciones de uso. Guarde cuidadosamente las instrucciones de uso 

y entréguelas a eventuales usuarios futuros. El aparato debe utilizarse únicamente con el fin previsto de conformidad con las 

presentes instrucciones. Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad. Se recomienda operar el aparato conectándolo a un 

interruptor diferencial (máx. 30 mA).

Please read all the information provided in these instructions. Keep the instructions in a safe place and pass them on to further 

users. The appliance must only be used for the intended purpose according to these instructions. Observe the notes on safety 

regulations. Appliance is best operated using an RCD (max. 30 mA).

Montage | 

Assemblage

 | Montaggio | 

Assembling

 | Montaje

Sockel zusammenstecken

Assembler les deux parties du socle

Unire il basamento

Montar la base

Put base together

Kabel durchziehen

Faire passer le câble à travers le socle

Infilare il cavo

Pasar el cable a través

Pull cable through

Einhängen

Fixer

Appendere

Enganchar

Mount

Gerät auf ebene, stabile Fläche legen

Poser l’appareil sur une surface plane et stable

Collocare l’apparecchio su una superficie piana e stabile

Put the appliance on a flat, stable surface

Situar el aparato sobre una superficie plana y estable

Muttern abschrauben

Dévisser les écrous

Svitare i dadi

Unscrew nuts

Aflojar las tuercas

Muttern anschrauben

Visser les écrous

Avvitare i dadi

Screw nuts

Apretar las tuercas

Sockel aufsetzen

Poser le socle

Posizionare la base

Put in place the base

Colocar la base

Gerät / Sockel bei der Montage gut festhalten

Bien fixer l’appareil / le socle lors du montage

Fissare bene l’apparecchio / la base durante il montaggio

Mantener bien el aparato / base durante el montaje

Hold on thight the appliance / base during mounting

1

3

2

Technische Daten  | 

Caractéristiques techniques

 | Dati tecnici | 

Technical data

 | Datos técnicos

1.7 m

Longueur du cordon

Lunghezza del cavo

Kabellänge

Cable length

Longitud del cable

45 W

Puissance 

Potenza 

Leistung 

Output

Potencia

70°

Oscillation

Oscillazione

Oszillation

Oscillation

Oscilación

Abmessung

Dimension

Dimensions

Dimensioni

Dimensiones

1200 mm

320 mm

320 mm

220 –240 V

Voltage

Volt

Volt

Volts

Voltios

Summary of Contents for 9346.43

Page 1: ...t Uputstvo za uporabu Navodilo za uporabo Haszn lati tmutat N vod na obsluhu Kullan m K lavuzu Instruc iuni de utilizare Instrukcja obs ugi CZ Ventil tor HR Ventilator SK Ventil tor SI Ventilator HU V...

Page 2: ...E FR IT EN ES CZ HU HR SI SK RU PL TR RO BG Garantie Hinweis Informations de garantie Dichiriazione di garanzia Warranty information Garant a Nota Upozorn n k z ruce Garancia t j koztat s Garancija Up...

Page 3: ...ung Ger t nicht im Freien betreiben Ger t Anschlussleitung nie auf heisse Fl chen Herdplatte stellen legen oder in die N he von offenem Feuer bringen Ger t nicht starker Hitze Heizquellen k rper Sonne...

Page 4: ...ves flammes Ne pas exposer l appareil une forte chaleur sources de chaleur radiateurs rayonnement du soleil pendant une p riode prolong e teindre les appareils en feu uni quement avec une couverture d...

Page 5: ...raggi solari Spegnere gli apparecchi incendiati solo con apposita coperta antifiamma Utilizzare solo degli accessori supplementari che sono raccomandati dal produttore Materiale d imballaggio per ese...

Page 6: ...sunshine Only extinguish burning appliances using a fire blanket Do not use attachments not recommended sold by the manufacturer Keep packaging e g plastic bags away from children Children aged 8 yea...

Page 7: ...te fuentes de calor radiadores radiaci n solar Extinguir los aparatos incendiados nicamente con una manta contra incendios Por motivos de seguridad no utilizar los accesorios no recomendados no vendid...

Page 8: ...l dejte na hork plochy plotna nebo do bl z kosti otev en ho ohn Nevystavujte p stroj siln mu horku tepeln zdroje topn t lesa slune n z en Ho c p stroje haste v dy jen hasic dekou Z bezpe nostn ch d vo...

Page 9: ...A kigy lt g peket csak t z ll takar val szabad eloltani A gy r ltal nem aj nlott vagy nem rus tott tartoz kot biztons gi okb l ne haszn ljon A csomagol anyag pl nylonzacsk gyerek kez be nem val Ezt a...

Page 10: ...nu otvorenog plamena Aparat ne izla ite velikoj toplini izvorima topline grija ima sun evim zrakama Zapaljene ure aje ugasite samo pokriva em za ga enje po ara Iz sigurnosnih razloga ne upotrebljavati...

Page 11: ...aprave ne izpostavljajte visoki vro ini virom vro ine ali radiatorje son nim arkom Naprave ki gorijo pogasite z blazino za ga enje Iz varnostnih razlogov ne uporabljajte pribora ki ga ni priporo il iz...

Page 12: ...ujte nadmern mu teplu zdroje tepla v hrevn teles slne n iarenie Horiace spotrebi e haste jedine hasiacim r kom Z bezpe nostn ch d vodov nepou vajte v robcom neschv len nedodan pr slu enstvo Obalov mat...

Page 13: ...25 24 RU RU 8 8...

Page 14: ...ia Nie wystawia urz dzenia na dzia anie wysokiej temperatury r d a ogrzewania kaloryfery promieniowanie s o ca Urz dzenia kt re uleg y zapaleniu gasi wy cznie przy u yciu koca ga niczego Ze wzgl d w b...

Page 15: ...cakl a s kaynaklar radyat rler g ne nlar maruz b rakmay n z Yanan cihazlar sadece yang n battaniyesiyle s nd r n z retici taraf ndan tavsiye edilmeyen hi bir aksesuar kullanmay n z Bunlar kullan c i...

Page 16: ...aparat nu este de eu menajer ndep rtarea aparatului trebuie efectuat conform regle ment rilor locale stabilite n acest sens Nu l sa i la ndem na copiilor materialele folosite pentru ambalarea aparatu...

Page 17: ...33 32 BG BG 8 8...

Page 18: ...ih in zmotah Vyhradzujeme si pr vo na zmeny dizajnu vybavenia a technick ch dajov ako aj na pr padn chyby Producent zastrzega sobie prawo do dokonywania zmian w designie wyposa eniu danych technicznyc...

Page 19: ...information provided in these instructions Keep the instructions in a safe place and pass them on to further users The appliance must only be used for the intended purpose according to these instruct...

Page 20: ...Sockel Socle Base Base Base Ein Ausschalter Interrupteur ON OFF Interruttore ON OFF Interruptor ON OFF ON OFF switch Oszillation Oscillation Oscillazione Oscilaci n Oscillation Leistungsstufen Niveau...

Page 21: ...Arr ter Spegnere Switch off Apagar Ger t kann ber Bedienpanel oder ber Fernbedienung bedient werden L appareil peut tre command par le panneau de commande ou par t l commande L apparecchio pu essere...

Page 22: ...ning Do not clean under running water Feucht abwischen trocknen lassen Keine L sungsmittel verwenden Essuyer avec un chiffon humide et laisser s cher Ne pas employer de solvants Pulire con un panno um...

Page 23: ...vo je dovoljeno uporabljati le v namen predviden v teh navodilih za uporabo Upo tevajte varnostne napotke Najbolje je da naprava deluje na FI za itnem stikalu maks 30mA V tejte Sz v lyesen dv z lj k D...

Page 24: ...a Otvor na v stup vzduchu Odprtina za izstop zraka Podstavec Talapzat Podno je Z klad a Podno je Tla tka funkc Funkci gombok Funkcijski tasteri Tla idl funkci Funkcijske tipke V konov stupn Teljes tm...

Page 25: ...letet mutatja Ure aj prikazuje trenutnu temperaturu prostorije Pr stroj ukazuje aktu lnu teplotu miestnosti Naprava ka e trenutno temperaturo prostora Zapn te p stroj Kapcsolja be a k sz l ket Uklju i...

Page 26: ...ava em A l gr csot porsz v zza le Isisati rebra ventilatora sa usisava em Vzduchov mrie ku o istite ventil torom Mre o ventilatorja posesajte s sesalnikom Ot ete vlhkou ut rkou nechte oschnout Nepou v...

Page 27: ...P stra i aceast bro ur i preda i o ulterior persoanei care urmea z s utilizeze acest aparat Este interzis utilizarea aparatului n alte scopuri dec t cele pentru care a fost fabricat Acorda i aten ie i...

Page 28: ...a k deli i Dechiderea pentru scoaterea aerului Cok Ayak Soclul Uchwyt drzwiczek Kulp Manerul Oscylacja Osilasyon Oscilarea Wy wietlacz Ekran Afi aj C TEMP STYLE SPEED Z Z Wybra tryb Mod se Selecta i m...

Page 29: ...ur pomieszczenia Cihaz o anki oda s cakl n g sterir Aparatul arat temperatura actual a camerei Nie przetyka palc w ani przedmiot w przez siatk ochronn Koruyucu zgara i ine parmaklar n z e yalar sokmay...

Page 30: ...V r mci z ru n ho pln n provedeme n hradu nebo opravu d l u kter ch se projev vada materi lu nebo zpracov n V m na za nov p stroj nebo vr cen p stroje proti vr cen pen n stky nen mo n Z ru n pln n je...

Page 31: ...g sterildi i ekildei letilmemesidurumunda 3 Di ercihazlar n ili ikli kullan mda yol a t ar zalar 4 Cihazda reticiden kaynaklanmayan de i iklikler veya hasarlar rne in cihaz n yetkisine sahip olmayan t...

Page 32: ...a Sat n alan Cump r tor Verk uferfirma Firme Ditta Empresa vendedora Company Verk ufer Vendeur Venditore Vendedor Sales assistant Seriennummer Num ro de s rie Numero di serie N mero de serie Serial nu...

Page 33: ...erhaus 33 A 2851 Krumbach service trisaelectronics at 43 2647 4304070 AT Trisa GmbH 43A Gorski Patnik Strasse BG 1421 Sofia BG HKS Satellitentechnik Vertriebs GmbH Graf von Stauffenbergstrasse 8 D 631...

Reviews: