-19-
CS
· HU
· KR
· SL
· SK
7
!
5
Volba režimu ohřevu
Fűtőfunkció választás
Odabrati funkciju grijanja
Vyberte teplotu ohrevu
Izberite funkcijo segrevanja
Vyjmutí pokrmu
Étel kivétele
Izvaditi hranu
Vyberte jedlá
Odstranitev jedi iz pečice
Pozor, horké! Použijte utěrku nebo chňapky!
Vigyázat, forró! Használjon edényfogó ruhát!
Oprez: vruće! Upotrijebiti krpu za lonce!
Pozor: Horúci! Používajte chňapky!
Previdno: vroče! Uporabite krpe za lonce!
i
i
6
Nastavení doby přípravy (minuty) / Spuštění
Főzési idő beállítása (percek) / indítás
Namjestiti vrijeme kuhanja (minute) / startati
Nastavenie doby varenia (minúty) / Spustenie
Nastavite čas kuhanja (minute) / Vklop
Předčasné ukončení: minutku otočte ručně zpět na „0“
Idő előtti befejezés: Az időzítőt kézzel állítsa vissza „0”-ra
Prijevremeno prekinuti: Timer ručno vratiti na „0“
Predčasné zastavenie: Timer nastavte ručne na „0“
Predčasno končanje: časovno stikalo vedno obrnite ročno nazaj na „0“
Pod 15 minut: nejprve přetočte na 20 minut, poté otočte zpět na požadovanou dobu
15 perc alatt: Előbb 20 min.-re forgassa, majd fordítsa vissza a kívánt időre
Ispod 15 min.: Najprije okrenuti na 20 min, zatim vratiti za željeno vrijeme
Menej ako 15 minút: Najprv nastaviť na 20 min. a potom otočiť späť na požadovanú dobu
Pod 15 minut: naprej nastavite na 20 minut in nato zavrtite nazaj na želeni čas
Cirkulační vzduch běží vždy, nezávisle na topné funkci
A keringtetett levegő a fűtés működésétől függetlenül
mindig együtt fut
Obrtni zrak cirkulira isto uvijek neovisno sa grijaćim
funkcijama
Teplý vzduch cirkuluje vždy nezávisle od vyhrievania
Krožeči zrak neodvisno od funkcije gretja vedno z
i
= program se automaticky ukončí
= A program magától leáll
= Program automatski završen
= program je automaticky ukončený
= program se samodejno konča