background image

25

24

DE 

| FR 

| IT 

| EN 

| ES

Gebrauchen | 

Utiliser

 | Uso | 

Use

 | Uso

1

3

2

Vorbereiten  |  

Préparer

  |  Preparare  |  

Preparation

  |  Preparar

Frisieren  |  

Coiffer

  |  Pettinare  |  

Hairdressing

  |  Peinar

Nach dem Gebrauch  |  

Après l’utilisation

  |  Dopo l’uso  |  

After use

  |  Tras el uso

Einstecken

Insérer

Inserire

Enchufar

Plug in

Zusammenstecken (ausr aufpressen)

Assembler (a presser)

Assemblare (all forzare)

Unir (or montar a presión)

Assemble (align + press)

Einschalten

Allumer

Accendere

Encender

Turn on

Stärkestufe wählen

Sélectionner le niveau de force

Selezione il livello di forza

Seleccionar nivel de fuerza

Select strength setting

oder

ou

o

o

or

oder

ou

o

o

or

Ausschalten

Eteindre

Estrarre

Apagar

Switch off

Gerät gut abkühlen lassen.

Laisser refroidir l’appareil.

Lasciar rafreddare bene l’apparecchio.

Dejar enfriar bien el aparato.

Allow appliance to cool properly.

Die Ionen schonen das Haar und sorgen für eine schnellere Trocknung.

La technologie ionique nourrit les cheveux et assure un séchage plus rapide.

La tecnologia a ioni nutre i capelli e assicura un'asciugatura più rapida.

La tecnología iónica nutre el cabello y asegura un secado más rápido.

The ion technologie nourishes the hair and ensure faster drying.

Ausstecken

Débrancher

Scollegare

Desenchufar

Unplug

Bei Bedarf: Kaltluft einschalten

Au besoin: Activation d’air froid

Se necessario: Azionare l’aria fredda

Si es necesario: Activación del aire frío

If needed: Activate cold air

Heizstufe wählen

Sélectionner l’allure de chauffe

Selezione il livelo di calore

Seleccionar nivel de calor

Select heat setting

•  •  •  

•  •  

•  

•  

•  •  

oder

ou

o

o

or

oder

ou

o

o

or

•  •  •  

•  •  

•  

•  

•  •  

oder

ou

o

o

or

•  

•  •  

Kabel nicht zu eng aufrollen, um Schäden zu vermeiden.

Ne pas enrouler le câble trop serré pour éviter de l'endommager.

Non arrotolare il cavo troppo stretto per evitare danni.

No enrolle el cable con demasiada fuerza para evitar daños.

Do not roll up the cable too tight to avoid damage.

Summary of Contents for 1057.20

Page 1: ...Bedienungsanleitung Istruzioni per l uso Instrucciones de uso Instructions for use Mode d emploi DE Haarföhn IT Asciugacapelli ES Secador de pelo EN Hair dryer FR Séchoir Art 1057 20 ...

Page 2: ...e sécurité Direttive di sicurezza Safety instructions Indicaciones de seguridad 4 19 Gebrauchen Utiliser Uso Use Uso 28 Garantie Hinweis Informations de garantie Dichiriazione di garanzia Warranty information Garantía Nota DE FR IT EN ES ...

Page 3: ...en Verpackungsmaterial z B Folienbeutel gehörtnichtinKinderhände Gerät vor demVerstauen abkühlen lassen Netzanschluss DieSpannungmussdenAngabenaufdemTypenschild des Gerätes entsprechen Stecker nie am Netzkabel mit feuchten Händen ziehen Netzstecker ziehen bei Störungen während Gebrauch vor der Reinigung Umplatzierung oder nach dem Gebrauch Stecker muss jederzeit erreichbar bleiben Gerät Netzkabel ...

Page 4: ...ordon neletirezpaspar dessusdesbordstrachants nelecoincezpas Risque de court circuit dû à une rupture du câble Ne jamais plonger l appareil dans l eau d autres liquides Danger de court circuit DE Entsorgung Ausgediente Geräte sofort unbrauchbar machen Netzstecker ziehen und Netzkabel durchtrennen Elektro Geräte im Verkaufsgeschäft oder bei einer Sammelstelle abgeben KeinHausmüll Mussgemässdenlokal...

Page 5: ... appareils électriques doivent uniquement être effectuées par des spécialistes Des réparations impropres peuvent causer des dangers considérables pour l usager FR FR Ne mettezjamais l appareil cable surdes surfaces chaudes nià proxi mité de vives flammes Ne pas exposer l appareil à une forte chaleur sources de chaleur radiateurs rayonnement du soleil pendant une période prolongée Utilisez uniqueme...

Page 6: ...todito Alimentazioneelettrica latensionedevecorrisponderealleindicazioni riportate sulla targhetta dell apparecchio Non staccare mai la spina tirando il cavo con le mani bagnate Staccarelaspinaincasodiguasto primadipulire dispostarel appa recchio o dopo l uso La spina deve rimanere sempre raggiungibile Controllare regolarmente se il cavo l apparecchio la prolunga sono difettosi Non mettere in funz...

Page 7: ...r fluids Danger of short cir cuiting Direttive di sicurezza IT Smaltimento Rendete gli apparecchi inutili subito inutilizzabili Togliete la spina e staccate il cavo portacorrente Gli apparecchi elettrici devono essere ceduti in un negozio di vendita o presso un centro di raccolta Non smaltire tra i rifiuti domestici Deve essere smaltito secondo le norme locali Should however the appliance fall int...

Page 8: ...ot be allowed to play with the appliance Keep the appliance and its power cable out of reach of children aged under 8 Never leave the appliance un attended while in operation Only trained experts should repair electrical appliances Unskilled repairs can cause considerable danger to the user Safety instructions EN Disposal Make worn out appliances unusable Pull out the mains plug and sever the cord...

Page 9: ...la etiqueta de tipo del aparato No desenchufar nunca tirando del cable de alimentación o con las manoshúmedas Desenchufarencasodeaveríasduranteelfunciona miento antesderealizartareasdelimpiezaodecambiarelaparatode sitio así como tras el uso Se debe poder acceder al enchufe en todo momento Comprobar que el aparato el cable de alimentación el cable de prolongaciónnopresentendaños Nuncaponerenservici...

Page 10: ...esointerruptorescon control remoto Nocolocarlosdedosniobjetosenlasaperturasdelaparato Nocubrir las aperturas del aparato Duranteelfuncionamientonuncadejarelaparatosobrealmohadaso mantas blandas Duranteelfuncionamientonodebentaparselasaperturasdeaspiración y salida de aire Peligro de incendio Inhaltsverzeichnis Sommaire Indice Table of contents Índice de contenido Sicherheitshinweise Consignes de s...

Page 11: ...al data Datos técnicos Herzlich willkommen Bienvenue Benvenuti Welcome Bienvenidos Bitte lesen Sie alle in dieser Gebrauchsanweisung aufgeführten Informationen durch Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig auf und geben Sie diese an Nachbenutzer weiter Das Gerät darf nur für den vorgesehenen Zweck gemäss dieser Anleitung verwendet werden Beachten Sie die Sicherheitshinweise Gerät am besten ...

Page 12: ...Ionen Funktion Fonction ionique Funzione ioni Función de iones Ion function Kaltluft Taste Touche air froid Tasto dell aria fredda Botón de aire frío Cold air button Leistungsschalter Interrupteur de puissance Interruttore Interruptor de potencia Power switch Luftansauggitter Grille d aspiration de l air Griglia di aspirazione dell aria Rejilla de aspiración de aire Air intake grille Mittlerer Luf...

Page 13: ...rly Die Ionen schonen das Haar und sorgen für eine schnellereTrocknung La technologie ionique nourrit les cheveux et assure un séchage plus rapide La tecnologia a ioni nutre i capelli e assicura un asciugatura più rapida La tecnología iónica nutre el cabello y asegura un secado más rápido The ion technologie nourishes the hair and ensure faster drying Ausstecken Débrancher Scollegare Desenchufar U...

Page 14: ...mbi gli anelli Retire con cuidado los dos anillos Carefully pull off both rings Zuerst Netzstecker ziehen Avant le nettoyage retirer la fiche Prima di pulire estrarre la spina Primero desenchufar Remove the plug from the mains before cleaning Feucht abwischen trocknen lassen Keine Lösungsmittel verwenden Essuyer avec un chiffon humide et laisser sécher Ne pas employer de solvants Pulire con un pan...

Page 15: ...e garantie l usure normale l utilisation à des fins commerciales la modification de l état d origine les opérations de nettoyage les conséquences d une utilisation impropre ou un endom magementparl acheteuroudestiers lesdommagesprovoquéspardescirconstancesextérieuresouocca sionnés par des piles La prestation de garantie nécessite que l appareil défectueux soit retourné aux frais de l acheteur acco...

Page 16: ...h 41 41 933 00 30 CH HKS ElectronicsVertriebs GmbH Graf von Stauffenbergstrasse 8 D 63150 Heusenstamm HKS GmbH T online de 49 6104 5920 DE SCD Handels GmbH Unterhaus 33 A 2851 Krumbach service trisaelectronics at 43 2647 4304070 AT Service Support Service Support Servizio supporto Service support Servicio y soporte ...

Reviews: