background image

 

Mode d’emploi / Bedieningshandleiding 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Caractéristiques secteur   Ue 

1/N/PE, 230V / 50Hz 

Netgegevens                      Ue 

1/N/PE, 230V / 50Hz 

Puissance de raccordement 
totale 

min. 100W 
max. 230V / 16A / 3600W 

Aansluitvermogen 
totaal 

min. 100W 
max. 230V / 16A / 3600W 

Prise retardée 
Puissance de coupure   AC-1 
                                         AC-3 

 
230V / 10A 
230V / 4A 

Contactdoos vertraagd 
Schakelvermogen          AC-1 
                                         AC-3 

 
230V / 10A 
230V / 4A 

Temps de retard 

2 – 4s 

Vertragingstijd 

2 – 4 sec. 

Entrée secteur 

4m câble secteur 
H05VV-F3G1,5mm²   
avec prise contact protection 2P+E 

Netingang 

4m netkabel 
H05VV-F3G1,5mm²   
met geaarde stekker 2P+E 

Sorties                           Maître 
                                    Esclave 

1 prise contact protection 2P+E 
1 prise contact protection 2P+E 

Uitgangen                     Master 
                                        Slave 

1 geaarde contactdoos 2P+E 
1 geaarde contactdoos 2P+E 

Type de protection 

IP 44 

Beschermingsgraad 

IP 44 

Fixation boîtier 

2 x M5 / 134 x 40mm 

Bevestiging behuizing 

2 x M5 / 134 x 40mm 

Boîtier 

ABS / bleu 

Behuizing 

ABS / blauw 

Dimensions                    LxlxH 

env. 158 x 60 x 73mm 

Afmetingen                   LxBxH 

ca. 158 x 60 x 73mm 

Poids 

env. 910g 

Gewicht 

ca. 910g 

 

 

Consignes de sécurité

 / Veiligheidsinstructies

 

Le droit à garantie expire en cas de dommages causés par le non respect de ce mode d’emploi !  Nous déclinons toute responsabilité pour des dommages résultants et 
dommages matériels et corporels qui résultent de la manipulation non conforme ou du non respect des consignes de sécurité !  

 

- Le produit ne doit pas être modifié ou transformé, sinon non seulement l’homologation (CE) expirera mais aussi la garantie.  

 

- Faites preuve d’une prudence particulière lors de l’exploitation de cet appareil en présence d’enfants. Les appareils électriques ne doivent pas tomber entre les mains 
  d’enfants. 
- S'il convient de supposer qu'une exploitation sans danger n'est plus possible, mettre alors l'appareil hors service et le protéger contre une exploitation involontaire.  
- Seul un spécialiste ou un atelier spécialisé est autorisé à exécuter la maintenance, les travaux d’adaptation et de réparation. 
 
Bij beschadigingen, die worden veroorzaakt door niet-inachtneming van deze bedieningshandleiding, vervallen de garantierechten! Voor gevolgschade, materiële schade 
en  lichamelijke  letsels,  die  worden  veroorzaakt  door  onoordeelkundig  gebruik  of  door  niet-inachtneming  van  de  veiligheidsinstructies,  aanvaarden  wij  geen 
aansprakelijkheid! 
- Het product mag niet worden gewijzigd of omgebouwd, anders vervalt niet alleen de goedkeuring (CE), maar ook de garantie. 
- Wees bijzonder voorzichtig bij het gebruik van dit apparaat in aanwezigheid van kinderen. Elektrische apparaten horen niet thuis in de handen van kinderen. 
- Wanneer aan te nemen is dat een gevaarloze werking niet meer mogelijk is, dan moet het apparaat buiten gebruik worden genomen en worden beveiligd tegen 
  onopzettelijk gebruik. 
- Onderhouds-, aanpassings- en reparatiewerkzaamheden mogen alleen worden uitgevoerd door een vakspecialist of bij een gespecialiseerde reparatiewerkplaats. 

 

 

 

 

 

Art.n° / Art.nr.: 

205.002 

Made in Europe

                  

 

 

 

Les produits électriques et électroniques 
nedoivent pas être éliminés via les 

ordures ménagères. 
 
Elektrische en elektronische producten 
mogen niet worden weggegooid bij het 
huisvuil. 

 

851.440               Version 11/14 
www.tripus.de 

 

Chère cliente, cher client, 

Nous vous remercions d’avoir choisir ce produit  
Et nous vous souhaitons beaucoup de plaisir à l’emploi. 

 

Description 

Pour le branchement d’une machine de travail (1~230V) à une prise maître, en combinaison 
avec un aspirateur externe (1~230V) à la prise esclave à asservissement de position. 
Après  la  mise  en  marche  de  la  machine  de  travail  qui  est  raccordée  à  la  prise  maître, 
l'aspiration qui est raccordée à la prise de courant esclave, se met en marche après env. 2 à 
3  secondes  automatiquement  et  empêche  ainsi  une  surcharge  du  fusible.  L'aspiration 
fonctionne par inertie durant 3-4 secondes env. après le débranchement de la machine de 
travail  et  aspire  la  poussière  restante,  comme  cela  est  exigé  dans  le  règlement  relatif  aux 
substances dangereuses.

  

 

  Attention!

 

Ne pas dépasser la puissance de raccordement. 

Le temporisateur de démarrage ne limite pas le courant de démarrage d’un consommateur. 
Une puissance minimale de 100W est nécessaire pour une détection sûre de la machine de 
travail. 

 
 

Beste klant, 

Wij zijn blij dat u hebt gekozen voor dit product en wensen u veel plezier ermee. 

 

Beschrijving 

Voor de aansluiting van een gereedschapsmachine (1~230V) op een master-contactdoos, in 
combinatie  met  een  extern  afzuigapparaat  (1~230V)  op  de  naloopgestuurde  slave-
contactdoos. 
Na  het  inschakelen  van  de  gereedschapsmachine  die  aangesloten  is  op  de  master-
contactdoos, wordt de afzuiging die aangesloten is op de slave-contactdoos na  
ca.  2–3  seconden  automatisch  ingeschakeld  en  daardoor  wordt  een  overbelasting  van  de 
huiszekering  verhinderd.  Zoals  vereist  in  de  verordening  betreffende  gevaarlijke  stoffen, 
loopt de afzuiging na het uitschakelen van de gereedschapsmachine ca. 3–4 seconden na 
en zuigt deze het reststof af. 

  Let op!

 

Het aansluitvermogen mag niet worden overschreden. 

De startvertrager begrenst niet de startstroom van een verbruiker. 
Voor een betrouwbare herkenning van de gereedschapsmachine is een minimumvermogen 
van 100W noodzakelijk. 

 

 

Temporisateur de démarrage et de mise hors circuit 
Start- en uitschakelvertrager 

ALV 2 / 

Pour scies circulaires, raboteuses, meuleuses à bande, scies à guichet etc en combinaison avec des aspirations externes, aspirateurs à 
poussière etc. 
Voor cirkelzagen, schaafmachines, bandschuurmachines, decoupeerzagen, enz., in combinatie met externe afzuigingen, stofzuigers, enz. 

 

Reviews: