background image

8

Garantía limitada

Tripp Lite garantiza que sus inversores están libres de defectos en materiales y mano de obra por un período de un año a partir de la fecha de compra. Bajo esta garantía, la obligación
de Tripp Lite está limitada a reparar o reemplazar (a su opción) cualquier producto defectuoso. Para obtener servicio bajo esta garantía, debe conseguir un número de Autorización de
devolución de mercadería (RMA) de Tripp Lite o de un centro de servicio autorizado de Tripp Lite. Los productos deben ser devueltos a Tripp Lite o a un centro de servicio autorizado
de Tripp Lite con los cargos de transporte pagados por adelantado y deben estar acompañados de una breve descripción del problema encontrado y un comprobante de la fecha y el
lugar de compra.

Esta garantía no se aplica al equipo que ha sido dañado por accidente, negligencia o uso inadecuado, o que ha sido alterado o modificado en cualquier forma, incluyendo la abertura
de la caja de la unidad por cualquier motivo. Esta garantía solamente se aplica al comprador original que debe haber registrado correctamente el producto dentro de los 10 días de la
compra.

SALVO POR LO ESTABLECIDO EN ESTE DOCUMENTO, TRIPP LITE NO EXPRESA NINGUNA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO GARANTÍAS DE
COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. Algunos estados no permiten limitaciones o exclusiones de las garantías implícitas; por lo tanto, las
limitaciones o exclusiones mencionadas anteriormente pueden no aplicarse al comprador.

SALVO POR LO ESTABLECIDO ARRIBA, EN NINGÚN CASO TRIPP LITE SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O
EMERGENTES, RESULTANTES DEL USO DE ESTE PRODUCTO, AUN EN EL CASO DE HABERSE INFORMADO DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. Específicamente, Tripp
Lite no es responsable por ningún costo, como pérdida de ingresos o beneficios, pérdida de equipos, pérdida de uso de equipos, pérdida de software, pérdida de datos, costos por
reemplazos, reclamaciones de terceras partes, o lo que corresponda.

Cumplimiento de las normas de los números de identificación

Para fines de identificación y certificación del cumplimiento de las normas, su producto Tripp Lite tiene asignado un número de serie único. Puede encontrar el número de serie en la
etiqueta de la placa de identificación del producto, junto con los símbolos de aprobación e información requeridos. Al solicitar información sobre el cumplimiento de las normas para este
producto, siempre mencione el número de serie. El número de serie no debe ser confundido con el nombre de identificación ni con el número de modelo del producto.

Tripp Lite tiene una política de mejoramiento continuo. Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.

Especificaciones

Modelo:

PVINT375

Potencia de salida (Vatios máximos en forma continua)*:

375

Potencia de salida (Vatios máximos)**:

600

Voltaje de entrada (corriente continua):

12 V nominal (10-15V)

Voltaje (corriente alterna)/Frecuencia de salida :

230 V/ 50 Hz. nominal

Forma de onda de salida:

Onda sinusoidal PWM

Alarma de bajo voltaje de la batería (Voltios):

10.5 V

Apagado por bajo voltaje de la batería (Voltios):

10 V

Salidas de corriente alterna:

1

Protección de circuito (sobrecarga de corriente continua):

Fusible de 40 amperios (externo)

* Máxima potencia de salida (continua o máxima) sólo disponible cuando la batería del vehículo está adecuadamente cargado. Haga funcionar el motor del vehículo con frecuencia

para mantener la carga adecuada. 
** La potencia máxima de salida es instantánea. Tripp Lite tiene una política de mejoramiento continuo. Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.

Típicos tiempos de respaldo antes de recargar la batería

Aunque puede operar su inversor con el motor apagado, normalmente se alcanzan mejores resultados con el motor
funcionando. Ya que el inversor convierte energía eléctrica (y no la produce), su rendimiento es relativo a la condición
del sistema eléctrico de su vehículo (batería, alternador y cableado) Si otras cargas (acondicionador de aire, calefacción,
luces, etc.) también están usando energía, puede obtener menor tiempo de respaldo.

Con vehículos compactos típicos Con vehículos de tamaño medio  Con vehículos de tamaño completo

(4 cilindros) Batería,

típicos (6 cilindros)

típicos (8 cilindros)

Modelo: PV375INT

alternador y cableado

Batería, alternador y cableado

Batería, alternador y cableado

1/2 carga (motor encendido/motor apagado)

continuo/1-2 horas

continuo/2-3 horas

continuo/3-6 horas

Plena carga* (motor encendido/motor apagado)

continuo/30 min-1 hora

continuo/1-2 horas

continuo/2-3 horas

Limitaciones de sistemas eléctricos de vehículos

NOTA: Debido a las limitaciones de ciertos sistemas eléctricos auxiliares o de encendedores de vehículos de 12 V de corriente continua, es
posible que no pueda operar en forma continua una plena carga (375 vatios) de su PVINT375. Si quema fusibles constantemente, puede
indicar que su vehículo no está adecuadamente cableado para soportar un PVINT375 como está diseñado. En este caso, consulte con el
fabricante del vehículo para el recableado desde el bloque de fusibles o la batería con el alambre apropiado (calibre 8 - 10) y los fusibles
(al menos 40 amperios).

200608122--93-2610 PVINT OM.qxd  10/24/2006  9:58 AM  Page 8

Summary of Contents for PowerVerter PVINT375

Page 1: ... 2 Operation 2 Maintenance Service 2 Feature Identification 2 Limited Warranty 4 PowerVerter Ultra Compact DC to AC Inverter PVINT375 Copyright 2006 Tripp Lite All rights reserved PowerVerter is a registered trademark of Tripp Lite Español 5 Français 9 Pyññêèé 17 Troubleshooting 3 Specifications 3 Deutsche 13 ...

Page 2: ...operate near vehicle heating vents or in direct sunlight Keep the Inverter dry at all times and disconnect when not in use Since the Inverter case will get hot 55 60 C during continuous extended use use care when handling it Do not place it near surfaces or materials affected by this level of heat Turn OFF connected equipment before starting your engine DO NOT plug a surge suppressor line conditio...

Page 3: ...V 50 Hz nominal Output Waveform PWM Sine Wave Low Battery Voltage Alarm Volts 10 5V Low Battery Voltage Shutdown Volts 10V AC Outlets 1 Circuit Protection DC Overload 40 amp fuse external Maximum output power continuous or peak only available when vehicle battery is properly charged Run vehicle engine often to maintain proper charge Peak Output Power is instantaneous The policy of Tripp Lite is on...

Page 4: ...SS OR IMPLIED INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE Some states do not permit limitation or exclusion of implied warranties therefore the aforesaid limitation s or exclusion s may not apply to the purchaser EXCEPT AS PROVIDED ABOVE IN NO EVENT WILL TRIPP LITE BE LIABLE FOR DIRECT INDIRECT SPECIAL INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OF T...

Page 5: ... Street Chicago IL 60609 USA Customer Support 773 869 1234 www tripplite com Inversor de corriente continua a corriente alterna PowerVerter Ultra Compacto PVINT375 Seguridad 6 Operación 6 Mantenimiento y Servicio 6 Especificaciones 8 Garantía limitada 8 English 1 Français 9 Pyññêèé 17 Identificación de funciones 7 Solución de problemas 7 Deutsche 13 ...

Page 6: ...as especificaciones del inversor incluyendo la forma de onda de salida estén dentro de sus recomendaciones Sin embargo la mayor parte de los cargadores de baterías y adaptadores es segura de conectar si sus rótulos indican que sus voltajes de salida de corriente alterna a corriente continua son bajos 30 voltios o menos Operación Paso 1 Conecte el inversor en una salida auxiliar o del encendedor de...

Page 7: ...Corrección Suena la alarma Bajo voltaje de la batería 10 5 V Apague el inversor OFF y haga funcionar el motor para recargar la batería Sobrecarga en la salida Apague el inversor OFF y elimine la sobrecarga desconectando dispositivos de alto consumo La carga no debe exceder la máxima potencia de salida ininterrumpida de su inversor consulte las especificaciones El inversor no enciende cuando se Apa...

Page 8: ...o de serie El número de serie no debe ser confundido con el nombre de identificación ni con el número de modelo del producto Tripp Lite tiene una política de mejoramiento continuo Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso Especificaciones Modelo PVINT375 Potencia de salida Vatios máximos en forma continua 375 Potencia de salida Vatios máximos 600 Voltaje de entrada corriente con...

Page 9: ...111 W 35th Street Chicago IL 60609 USA Customer Support 773 869 1234 www tripplite com Onduleur c c à c a ultra compact PowerVerter PVINT375 Sécurité 10 Fonctionnement 10 Maintenance et service 10 Identification des fonctions 11 Garantie limitée 12 English 1 Español 5 Pyññêèé 17 Dépannage 11 Spécifications 12 Deutsche 13 ...

Page 10: ...un adaptateur le vérifier manuellement afin de s assurer que les spécifications de l onduleur y compris l onde de sortie sont bien conformes aux valeurs recommandées La plupart des chargeurs de batterie et des adaptateurs ne représentent toutefois aucun danger tant que leur étiquette stipule que la tension de sortie c a vers c c est inférieure à 30 V ou moins Fonctionnement Étape 1 Brancher l ondu...

Page 11: ... le faire réparer Symptôme Problème Solution L alarme retentit Tension basse de la batterie Mettre l onduleur hors tension et faire marcher le 10 5 V moteur pour recharge la batterie Surcharge de sortie Mettre l onduleur hors tension et réduire la charge en débranchant les appareils absorbant beaucoup de puissance La charge ne doit pas dépasser la puissance maximale continue de l onduleur voir les...

Page 12: ...ro de série Il ne doit pas être confondu avec le nom de la marque ou le numéro de modèle du produit La politique de Tripp Lite est celle d une amélioration continuelle Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis Spécifications Modèle PVINT375 Puissance de sortie puissance maximale continue 375 Puissance de sortie puissance maximale 600 Tension d entrée c c 12 V nominale 10 à 15 V Tensio...

Page 13: ...1 W 35th Street Chicago IL 60609 USA Customer Support 773 869 1234 www tripplite com PowerVerter Ultra Compact GS in WS Inverter PVINT375 Sicherheitsvorkehrungen 14 Betriebsanleitung 14 Instandhaltung Wartung 14 Funktionsmerkmale 15 Beschränkte Garantie 16 English 1 Español 5 Pyññêèé 17 Störungsbehebung 15 Technische Einzelheiten 16 Français 9 ...

Page 14: ...ließen vergewissern Sie sich in deren Betriebsanleitungen dass die technischen Einzelheiten einschließlich Ausgangssignal vereinbar sind Die meisten Batterie Ladegeräte und Adapter soweit sie mit niedriger WS in GS Ausgangsspannung 30 Volt oder weniger gekennzeichnet sind sind zum Anschluss geeignet Betriebsanleitung Schritt 1 Schließen Sie den Inverter an den Zigarettenanzünder Steckdose Schritt ...

Page 15: ...roblem Behebung Alarm ertönt Batterie niedrig Volt 10 5 V Stellen Sie den Inverter AUS und lassen Sie zum Nachladen der Fahrzeugbatterie den Motor laufen Überlasteter Ausgang Stellen Sie den Inverter AUS und beheben Sie Überlastung durch das Herausziehen von Hochwattleistungsgeräten Belastung sollte niemals höhere Wattleistung als Höchstwattleistung des Inverters betragen siehe technische Einzelhe...

Page 16: ...llnummer dieses Produkts verwechselt werden Tripp Lite fühlt sich zur ständigen Verbesserung verpflichtet Somit können die Produktspezifikationen ohne weitere Benachrichtigung Veränderungen unterliegen Modell PVINT375 Ausgangsleistung Max Dauerwattleistung 375 Ausgangsleistung Höchstwattleistung 600 Eingangsspannung GS 12V nominal 10 15V Ausgangsspannung WS Frequenz 230V 50 Hz nominal Ausgangssign...

Page 17: ...ïåðåìåííûé PowerVerter PVINT375 Copyright 2006 Tripp Lite ïðàâà çàùèùåíû PowerVerter ÿâëÿåòñÿ çàðåãèñòðèðîâàííîé òîðãîâîé ìàðêîé Tripp Lite Áåçîïàñíîñòü 18 Ýêñïëóàòàöèÿ 18 Óõîä è òåõîáñëóæèâàíèå 18 Îïèñàíèå ôóíêöèé 19 Îãðàíè åííàÿ ãàðàíòèÿ 20 English 1 Español 5 German 13 Ïîèñê è óñòðàíåíèå íåèñïðàâíîñòåé 19 Òåõíè åñêèå õàðàêòåðèñòèêè 20 Français 9 ...

Page 18: ... êîðïóñ ïðåîáðàçîâàòåëÿ ïðè íåïðåðûâíîé ïðîäîëæèòåëüíîé ýêñïëóàòàöèè íàãðåâàåòñÿ 55 60 C òî ñîáëþäàéòå ìåðû ïðåäîñòîðîæíîñòè ïðè îáðàùåíèè ñ íèì Íå óñòàíàâëèâàéòå åãî âîçëå ïîâåðõíîñòåé èëè ìàòåðèàëîâ êîòîðûì ñòîëü âûñîêàÿ òåìïåðàòóðà ìîæåò íàíåñòè óùåðá Ïðåæäå åì çàâîäèòü äâèãàòåëü âàøåãî àâòîìîáèëÿ âûêëþ èòå óñòàíîâèòå â ïîëîæåíèå OFF ïîäñîåäèíåííîå ê ïðåîáðàçîâàòåëþ îáîðóäîâàíèå ÍÈÊÎÃÄÀ íå ïîäê...

Page 19: ...è Âûêëþ èòå ïðåîáðàçîâàòåëü è çàâåäèòå äâèãàòåëü òîáû ïîäçàðÿäèòü áàòàðåþ Âûêëþ èòå ïðåîáðàçîâàòåëü è óñòðàíèòå ïåðåãðóçêó ïóòåì îòêëþ åíèÿ îò âûõîäíîé ðîçåòêè ïîòðåáèòåëåé áîëüøîé ìîùíîñòèÍàãðóçêà íå äîëæíà ïðåâûøàòü ìàêñèìàëüíóþ íåïðåðûâíóþ âûõîäíóþ ìîùíîñòü âàøåãî ïðåîáðàçîâàòåëÿ ñì Òåõíè åñêèå õàðàêòåðèñòèêè Ïðîâåðüòå è îáåñïå üòå íàäåæíîñòü âñåõ ñîåäèíåíèé Èçìåíèòå ïîëîæåíèå àíòåíí îáîðóäîâàí...

Page 20: ...ìïàíèè Tripp Lite èëè îò îôèöèàëüíîãî ñåðâèñ öåíòðà Tripp Lite Ðàññìàòðèâàåìûå èçäåëèÿ äîëæíû áûòü âîçâðàùåíû â êîìïàíèþ Tripp Lite èëè â îôèöèàëüíûé ñåðâèñ öåíòð Tripp Lite íà óñëîâèÿõ ïðåäîïëàòû ñòîèìîñòè òðàíñïîðòèðîâêè êðîìå òîãî ê íèì äîëæíî ïðèëàãàòüñÿ êðàòêîå îïèñàíèå èìåþùåé ìåñòî íåèñïðàâíîñòè è ïîäòâåðæäåíèå äàòû è ìåñòà ïîêóïêè Íàñòîÿùàÿ ãàðàíòèÿ íå ðàñïðîñòðàíÿåòñÿ íà îáîðóäîâàíèå êîòî...

Reviews: