38
Указания по технике безопасности
Гарантийные обязательства
ВНИМАНИЕ!
Не начинайте установку до тех пор, пока не ознакомитесь со всеми указаниями и предупреждениями
в настоящем руководстве и не поймете их смысл. При возникновении любых вопросов относительно
любых указаний или предупреждений посетите страницу tripplite.com/support.
Нахождение детей на мебели для аудио- и/или видеооборудования может привести к их гибели или
тяжелым травмам. Нахождение пульта дистанционного управления или игрушек на тележке может
побудить ребенка к залезанию на нее, в результате чего она может опрокинуться на ребенка.
Перемещение аудио- и/или видеооборудования на мебель, не предназначенную специально для
такого оборудования, может привести к гибели или тяжелой травме в результате ее разрушения или
перевертывания на ребенка.
Использование данного приспособления с оборудованием, масса которого превышает указанный предел,
может привести к потере устойчивости с возможным травмированием.
• Внимательно следуйте указаниям по сборке. Неправильная установка может привести к неустойчивости и
возможному травмированию.
• Необходимо использование защитных средств и надлежащих инструментов. Установка данного изделия
должна производиться только квалифицированными специалистами.
• Убедитесь в том, что опорная поверхность с запасом выдержит суммарную нагрузку, создаваемую
оборудованием и всеми входящими в комплект деталями оснастки и другими компонентами.
• Используйте монтажные винты, поставляемые в комплекте. НЕ ПЕРЕТЯГИВАЙТЕ крепежные винты.
• Данное изделие содержит мелкие детали, которые могут вызвать удушье в случае проглатывания. Эти детали
следует хранить в недоступном для детей месте.
• Данное изделие предназначено для использования только в закрытых помещениях. Использование данного
изделия на открытом воздухе может привести к его выходу из строя и причинению вреда здоровью людей.
Условия 5-летней ограниченной гарантии
Продавец гарантирует отсутствие изначальных дефектов материала или изготовления в течение 5 лет с момента первоначальной покупки
данного изделия при условии его использования в соответствии со всеми применимыми к нему указаниями. В случае проявления каких-
либо дефектов материала или изготовления в течение указанного периода Продавец осуществляет ремонт или замену данного изделия
исключительно по своему усмотрению.
ДЕЙСТВИЕ НАСТОЯЩЕЙ ГАРАНТИИ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА СЛУЧАИ ЕСТЕСТВЕННОГО ИЗНОСА ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ В
РЕЗУЛЬТАТЕ АВАРИИ, НЕНАДЛЕЖАЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ, НАРУШЕНИЯ ПРАВИЛ ЭКСПЛУАТАЦИИ ИЛИ ХАЛАТНОСТИ. ПРОДАВЕЦ НЕ
ПРЕДОСТАВЛЯЕТ НИКАКИХ ЯВНО ВЫРАЖЕННЫХ ГАРАНТИЙ ЗА ИCКЛЮЧЕНИЕМ ПРЯМО ИЗЛОЖЕННОЙ В НАCTОЯЩЕМ ДОКУМЕНТЕ.
ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ СЛУЧАЕВ, ЗАПРЕЩЕННЫХ ДЕЙСТВУЮЩИМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ВСЕ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ, ВКЛЮЧАЯ
ВСЕ ГАРАНТИИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ПРОДАЖИ ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПО НАЗНАЧЕНИЮ, ОГРАНИЧЕНЫ ПО ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТИ
ДЕЙСТВИЯ ВЫШEУКАЗАННЫМ ГАРАНТИЙНЫМ СРОКОМ; КРОМЕ ТОГО, ИЗ НАСТОЯЩЕЙ ГАРАНТИИ ЯВНЫМ ОБРАЗОМ ИСКЛЮЧАЮТСЯ
ВСЕ ПОБОЧНЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ И КОСВЕННЫЕ УБЫТКИ. (В некоторых штатах не допускается введение ограничений на продолжительность
действия тех или иных подразумеваемых гарантий, а в некоторых — исключение или ограничение размера побочных или косвенных убытков.
В этих случаях вышеизложенные ограничения или исключения могут на вас не распространяться. Настоящая гарантия предоставляет
конкретные юридические права, а набор других прав может быть различным в зависимости от юрисдикции).
ВНИМАНИЕ! До начала использования данного устройства пользователь должен убедиться в том, что оно является пригодным,
соответствующим или безопасным для предполагаемого применения. В связи с большим разнообразием конкретных применений
производитель не дает каких-либо заверений или гарантий относительно пригодности данных изделий для какого-либо конкретного
применения или их соответствия каким-либо конкретным требованиям.
Компания Tripp Lite постоянно совершенствует свою продукцию. B связи с этим возможно изменение технических характеристик без
предварительного уведомления. Внешний вид реальных изделий может несколько отличаться от представленного на фотографиях и
иллюстрациях.
Summary of Contents for DMCS3770AMUL
Page 9: ...9 7 Assembly Hang and Secure the Screen H 2...
Page 10: ...10 8 Assembly Assemble the Camera Shelf P H P H P H P E P H L K 1 2...
Page 11: ...11 9 10 Assembly Assemble the Top Cover Cable Management N O P H P I...
Page 21: ...21 7 Ensamble Cuelgue y Asegure la Pantalla H 2...
Page 22: ...22 8 Ensamble Ensamble la Repisa para C mara P H P H P H P E P H L K 1 2...
Page 23: ...23 9 10 Ensamble Ensamble la Cubierta Superior Administraci n del Cableado N O P H P I...
Page 33: ...33 7 Assemblage Suspendre et retenir l cran en place H 2...
Page 34: ...34 8 Assemblage Assembler l tag re pour cam ra P H P H P H P E P H L K 1 2...
Page 35: ...35 9 10 Assemblage Assembler le couvercle sup rieur Gestion des c bles N O P H P I...
Page 38: ...38 tripplite com support 5 5 C CT E Tripp Lite B...
Page 40: ...40 1 2 P I P I P I P C C B A D P I P I P C P B P A E F P G...
Page 41: ...41 3 4 P H P H P H G I...
Page 42: ...42 4 P H P H H P H P H H 1 H 2 H 3 H 1 4 H 1...
Page 43: ...43 5 6A J M H 3 P D M A M B M F M F...
Page 45: ...45 7 H 2...
Page 46: ...46 8 P H P H P H P E P H L K 1 2...
Page 47: ...47 9 10 N O P H P I...
Page 57: ...57 7 Montage Aufh ngen und Befestigen des Bildschirms H 2...
Page 58: ...58 8 Montage Montieren des Kameraregals P H P H P H P E P H L K 1 2...
Page 59: ...59 9 10 Montage Montage der oberen Abdeckung Kabelf hrung N O P H P I...