background image

Características

 

Controla dois computadores a partir de um único conjunto de mouse, monitor e teclado

 

Trabalha com computadores PC (PS/2) e Mac*

 

Emulação de mouse e teclado para partidas sem erro do PC

 

Seleciona o PC tanto manualmente como pelo teclado, pelo emprego de teclas dedicadas.

 

Não é necessária nenhuma fonte de alimentação

 

Não é necessário nenhum programa

 

Trabalha com todos os Sistemas Operacionais

 

Proteção integrada contra Surtos de Voltagem

 

Trabalha com o Intellimouse da Microsfot e a Roda de Rolagem da maioria dos mouses.

 

Trabalha com as resoluções ultra-altas de vídeo de 180MHz e suporta as resoluções de vídeo de até
1920 x 1440.

 

Restaura automaticamente as configurações de cada teclado (Caps Lock, Num Lock e Scroll Lock)

 

Mostrador de LED para fácil monitoração de status.

 

Trabalha com DDC-2B

* É necessário um adaptador (Modelo Nr B010-000 da Tripp Lite) quando usar o Comutador com um

computador Mac.

Equipamento Necessário

Console

• Um monitor VGA, SVGA ou Multisync capaz de apresentar a mais alta resolução em uso em qualquer

um dos PC.

• Um mouse PS/2

• Um teclado padrão PS/2

PC

Todos os PC  conectados devem:

• Uma placa de vídeo VGA, SVGA ou Multisync.

• Um conector de mouse do tipo mini-DIN 6 (padrão PS/2).

• Um conector de teclado tipo DIN 5 (padrão AT) ou mini-DIN 6 (padrão PS/2) (ver abaixo).

Cabos

Summary of Contents for B005-002-R

Page 1: ...rt Model B005 002 R NOTE Follow these installation and operating procedures to ensure correct performance and to prevent damage to this unit or to its connected devices Copyright 2000 Tripp Lite All r...

Page 2: ...nc card A mini DIN 6 PS 2 style mouse port Either a mini DIN 6 PS 2 style keyboard port or a DIN5 AT style keyboard port see below Cables One cable kit per PC to connect it to the KVM Switch Tripp Lit...

Page 3: ...currently selected A continually lit LED indicates that the switch is in the Manual Mode A flashing LED indicates that the switch is in the Auto Scan Mode Appendix Troubleshooting If you are experien...

Page 4: ...rrect the interference by one or more of the following measures reorient or relocate the receiving antenna increase the separation between the equipment and receiver connect the equipment into an outl...

Page 5: ...R REMARQUE Suivez ces proc dures d installation et d utilisation pour garantir un bon fonctionnement et emp cher l endommagement de cet appareil ou des appareils qui sont branch s dessus Copyright 20...

Page 6: ...es PC Une souris PS 2 Un clavier de style PS 2 PC Chaque PC connect doit poss der Une carte VGA SVGA ou Multisync Un port de souris mini DIN 6 style PS 2 Un port de clavier mini DIN 6 style PS 2 ou un...

Page 7: ...continue jusqu ce que vous appuyiez sur la barre d espacement pour quitter le mode de balayage automatique Le port qui tait activ cet instant reste activ Remarque Pendant que le mode de balayage autom...

Page 8: ...on poussoir touches rapides Voyants S lectionn 2 Connecteurs Clavier 1 connecteur femelle 6 broches mini DIN style PS 2 Console 2 connecteurs femelles 6 broches mini DIN style PS 2 Ports d UC Souris 1...

Page 9: ...tion impropre ou qui a t alt r ou modifi d une quelconque mani re SAUF DISPOSITION CONTRAIRE EN CECI TRIPP LITE N MET AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU TACITE ET NOTAMMENT AUCUNE GARANTIE DE QUALIT COMMERCI...

Page 10: ...R NOTA Realice estos procedimientos de instalaci n y operaci n para asegurar el rendimiento correcto y evitar causar da o a la unidad o a los dispositivos conectados a ella Derechos de autor 2000 Tri...

Page 11: ...ardware Consola Un monitor VGA SVGA o Multisync con capacidad de la m s alta resoluci n que se est usando en cualquier otra computadora Un rat n PS 2 Un teclado de estilo PS 2 PC Cada computadora cone...

Page 12: ...ca El modo de Exploraci n autom tica realiza autom ticamente el cambio entre PC a intervalos regulares de 5 segundos Para activar el modo de Exploraci n autom tica pulse y libere la tecla Cambio izqui...

Page 13: ...tador est dise ado para funcionar con teclados AT y PS 2 Los teclados XT antiguos de 84 teclas y algunos teclados AT antiguos los que tienen las teclas de funci n a un lado no funcionar n con este con...

Page 14: ...uctos defectuosos Para obtener servicio bajo esta garant a debe solicitar a TRIPP LITE o a un centro de servicio autorizado por TRIPP LITE un n mero de autorizaci n de materiales devueltos RMA Los pro...

Page 15: ...5 002 R HINWEIS Beachten Sie diese Installations und Betriebsverfahren um eine ordnungsgem e Leistung zu gew hrleisten und eine Besch digung dieser Einheit oder der an sie angeschlossenen Ger te zu ve...

Page 16: ...ie h chste auf einem der PCs benutzte Aufl sung bieten kann Eine PS 2 Maus Eine PS 2 Tastatur PC Jeder angeschlossene PC mu die folgenden Merkmale aufweisen Eine VGA SVGA oder Multisync Karte Einen Mi...

Page 17: ...Strg Strg 2 Auto Scan Automatischer Abfrage Modus Auto Scan schaltet in regelm igen 5 Sekunden Intervallen automatisch zwischen den verschiedenen PCs um Zum Aufrufen des Auto Scan Modus dr cken Sie di...

Page 18: ...rung Monitore mit Aufl sungen von max 1920x1440 Hz Die maximale Bandbreite ist 180 MHz Dieser Schalter funktioniert mit AT und PS 2 Tastaturen ltere XT Tastaturen 84 Tasten und einige ltere AT Tastatu...

Page 19: ...sen Sie sich von TRIPP Lite oder einem autorisierten TRIPP LITE Kundendienstzentrum eine Materialr cksendenummer zuweisen lassen Alle Produkte m ssen unter Vorauszahlung der Transportkosten und unter...

Page 20: ...R NOTA Siga estes procedimentos de instala o e de opera o para garantir um correto desempenho e prevenir danos a esta unidade ou aos dispositivos a ela conectados Direitos Autorais 2000 Tripp Lite To...

Page 21: ...s resolu es ultra altas de v deo de 180MHz e suporta as resolu es de v deo de at 1920 x 1440 Restaura automaticamente as configura es de cada teclado Caps Lock Num Lock e Scroll Lock Mostrador de LED...

Page 22: ...Ligar a alimenta o dos PC conectados Nota O comutador ao se ligar por padr o se conecta ao primeiro computador que voc ligar Opera o Sele o Manual de Porta Pressionar o bot o Selecionar Porta no pain...

Page 23: ...r o mouse do Comutador ent o conect lo de volta Comutador necessita ser reinicializado Desligar os PC Esperar 5 segundos ent o ligar os PC Tipo errado de mouse ou de adaptador O comutador s trabalha c...

Page 24: ...mas do FCC Estes limites foram projetados para dar razo vel prote o contra interfer ncias prejudiciais em uma instala o residencial Este equipamento gera usa e pode irradiar energia de radiofreq ncia...

Page 25: ...O GARANTIAS DE COMERCIALIZA O E IDONEIDADE PARA UM PROP SITO PARTICULAR Alguns estados n o permitem limita o ou exclus o de garantias impl citas portanto a s limita o es ou a s exclus o es podem n o s...

Reviews: