background image

2.

 

Verwenden Sie die Kabel im Kabelsatz (siehe den Abschnitt zu den Hardwarevoraussetzungen) zum
Anschließen der Monitor-, Tastatur- und Maus-Ports jedes einzelnen PC an die entsprechenden Ports
auf der Rückseite des Schalters.

3.

 

Schalten Sie die Stromversorgung der angeschlossenen PCs ein.

Hinweis: 

Mit dem Einschalten des Schalters wird dieser standardmäßig mit dem ersten eingeschalteten

Computer verbunden.

Betrieb

Manuelle Port-Wahl

Drücken Sie die Port-Wahltaste vorne auf dem KVM-Schalter, um zwischen den einzelnen Computern hin-
und herzuschalten. Die „Auswahl“-LED-Anzeige auf der Frontabdeckung leuchtet auf, um den jeweils
aktiven Port zu kennzeichnen.

Port-Wahl über

 Hotkeys 

(Tastenkombinationen)

Anhand der 

Hotkey

-Navigation können Sie direkt über die Tastatur den aktiven PC auswählen oder ein

Auto Scan-

 (automatisches Abfrage)-Verfahren einleiten.

1.

 

Auswahl des aktiven Anschlusses:

Schalten Sie zwischen den PCs um, indem Sie die linke oder rechte [Strg]-Taste zweimal drücken
und loslassen.

Hinweis: 

Die gleiche Taste muß zweimal gedrückt werden (Links [Strg]+[Strg] oder Rechts

[Strg]+[Strg]).

2.

 

Auto Scan

 (Automatischer Abfrage)-Modus:

Auto Scan 

schaltet in regelmäßigen 5-Sekunden-Intervallen automatisch zwischen den

verschiedenen PCs um. Zum Aufrufen des Auto Scan-Modus drücken Sie die linke Umschalttaste
und lassen sie wieder los; drücken Sie dann die rechte Umschalttaste (Links [Umsch]+Rechts
[Umsch]). Das Abfragen wird so lange fortgesetzt, bis die [Leertaste] gedrückt wird, um den 

Auto

Scan

-Modus zu beenden. Der zu diesem Zeitpunkt aktive Port bleibt auch weiterhin aktiv.

Hinweis: 

Wenn der 

Auto Scan

-Modus aktiviert ist, sind keine anderen Tastaturtasten

funktionsfähig.  Der 

Auto Scan

-Modus muß beendet werden, damit die Konsole für andere

Aufgaben benutzt werden kann.

LED-Anzeige

Eine beleuchtete LED-Anzeige kennzeichnet den aktuell ausgewählten PC.  Eine durchgängig leuchtende
LED-Anzeige verweist darauf, daß sich der Schalter im 

manuellen Modus

 befindet. Eine blinkende LED-

Anzeige verweist darauf, daß sich der Schalter im 

Auto Scan-

Modus befindet.

Anhang

Fehlersuche

Wenn Schwierigkeiten auftreten, stellen Sie zuerst sicher, daß keine Kabelprobleme vorliegen, und daß alle
Kabel richtig angeschlossen sind.

Problem

Ursache

Lösung

Tastatur
spricht nicht
an*

Tastatur muß zurückgesetzt
werden

Das Tastaturkabel aus dem Schalter herausziehen und
wieder einstecken.

Summary of Contents for B005-002-R

Page 1: ...rt Model B005 002 R NOTE Follow these installation and operating procedures to ensure correct performance and to prevent damage to this unit or to its connected devices Copyright 2000 Tripp Lite All r...

Page 2: ...nc card A mini DIN 6 PS 2 style mouse port Either a mini DIN 6 PS 2 style keyboard port or a DIN5 AT style keyboard port see below Cables One cable kit per PC to connect it to the KVM Switch Tripp Lit...

Page 3: ...currently selected A continually lit LED indicates that the switch is in the Manual Mode A flashing LED indicates that the switch is in the Auto Scan Mode Appendix Troubleshooting If you are experien...

Page 4: ...rrect the interference by one or more of the following measures reorient or relocate the receiving antenna increase the separation between the equipment and receiver connect the equipment into an outl...

Page 5: ...R REMARQUE Suivez ces proc dures d installation et d utilisation pour garantir un bon fonctionnement et emp cher l endommagement de cet appareil ou des appareils qui sont branch s dessus Copyright 20...

Page 6: ...es PC Une souris PS 2 Un clavier de style PS 2 PC Chaque PC connect doit poss der Une carte VGA SVGA ou Multisync Un port de souris mini DIN 6 style PS 2 Un port de clavier mini DIN 6 style PS 2 ou un...

Page 7: ...continue jusqu ce que vous appuyiez sur la barre d espacement pour quitter le mode de balayage automatique Le port qui tait activ cet instant reste activ Remarque Pendant que le mode de balayage autom...

Page 8: ...on poussoir touches rapides Voyants S lectionn 2 Connecteurs Clavier 1 connecteur femelle 6 broches mini DIN style PS 2 Console 2 connecteurs femelles 6 broches mini DIN style PS 2 Ports d UC Souris 1...

Page 9: ...tion impropre ou qui a t alt r ou modifi d une quelconque mani re SAUF DISPOSITION CONTRAIRE EN CECI TRIPP LITE N MET AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU TACITE ET NOTAMMENT AUCUNE GARANTIE DE QUALIT COMMERCI...

Page 10: ...R NOTA Realice estos procedimientos de instalaci n y operaci n para asegurar el rendimiento correcto y evitar causar da o a la unidad o a los dispositivos conectados a ella Derechos de autor 2000 Tri...

Page 11: ...ardware Consola Un monitor VGA SVGA o Multisync con capacidad de la m s alta resoluci n que se est usando en cualquier otra computadora Un rat n PS 2 Un teclado de estilo PS 2 PC Cada computadora cone...

Page 12: ...ca El modo de Exploraci n autom tica realiza autom ticamente el cambio entre PC a intervalos regulares de 5 segundos Para activar el modo de Exploraci n autom tica pulse y libere la tecla Cambio izqui...

Page 13: ...tador est dise ado para funcionar con teclados AT y PS 2 Los teclados XT antiguos de 84 teclas y algunos teclados AT antiguos los que tienen las teclas de funci n a un lado no funcionar n con este con...

Page 14: ...uctos defectuosos Para obtener servicio bajo esta garant a debe solicitar a TRIPP LITE o a un centro de servicio autorizado por TRIPP LITE un n mero de autorizaci n de materiales devueltos RMA Los pro...

Page 15: ...5 002 R HINWEIS Beachten Sie diese Installations und Betriebsverfahren um eine ordnungsgem e Leistung zu gew hrleisten und eine Besch digung dieser Einheit oder der an sie angeschlossenen Ger te zu ve...

Page 16: ...ie h chste auf einem der PCs benutzte Aufl sung bieten kann Eine PS 2 Maus Eine PS 2 Tastatur PC Jeder angeschlossene PC mu die folgenden Merkmale aufweisen Eine VGA SVGA oder Multisync Karte Einen Mi...

Page 17: ...Strg Strg 2 Auto Scan Automatischer Abfrage Modus Auto Scan schaltet in regelm igen 5 Sekunden Intervallen automatisch zwischen den verschiedenen PCs um Zum Aufrufen des Auto Scan Modus dr cken Sie di...

Page 18: ...rung Monitore mit Aufl sungen von max 1920x1440 Hz Die maximale Bandbreite ist 180 MHz Dieser Schalter funktioniert mit AT und PS 2 Tastaturen ltere XT Tastaturen 84 Tasten und einige ltere AT Tastatu...

Page 19: ...sen Sie sich von TRIPP Lite oder einem autorisierten TRIPP LITE Kundendienstzentrum eine Materialr cksendenummer zuweisen lassen Alle Produkte m ssen unter Vorauszahlung der Transportkosten und unter...

Page 20: ...R NOTA Siga estes procedimentos de instala o e de opera o para garantir um correto desempenho e prevenir danos a esta unidade ou aos dispositivos a ela conectados Direitos Autorais 2000 Tripp Lite To...

Page 21: ...s resolu es ultra altas de v deo de 180MHz e suporta as resolu es de v deo de at 1920 x 1440 Restaura automaticamente as configura es de cada teclado Caps Lock Num Lock e Scroll Lock Mostrador de LED...

Page 22: ...Ligar a alimenta o dos PC conectados Nota O comutador ao se ligar por padr o se conecta ao primeiro computador que voc ligar Opera o Sele o Manual de Porta Pressionar o bot o Selecionar Porta no pain...

Page 23: ...r o mouse do Comutador ent o conect lo de volta Comutador necessita ser reinicializado Desligar os PC Esperar 5 segundos ent o ligar os PC Tipo errado de mouse ou de adaptador O comutador s trabalha c...

Page 24: ...mas do FCC Estes limites foram projetados para dar razo vel prote o contra interfer ncias prejudiciais em uma instala o residencial Este equipamento gera usa e pode irradiar energia de radiofreq ncia...

Page 25: ...O GARANTIAS DE COMERCIALIZA O E IDONEIDADE PARA UM PROP SITO PARTICULAR Alguns estados n o permitem limita o ou exclus o de garantias impl citas portanto a s limita o es ou a s exclus o es podem n o s...

Reviews: