Tripp Lite AG-0545 Owner'S Manual Download Page 33

33

Consignes de sécurité importantes 

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Toutes les sections de ce manuel contiennent des instructions et des avertissements qui doivent être suivis 

pendant l'installation et l'utilisation du bâti à expansion verticale décrits dans ce manuel. Lire attentivement 

toutes les instructions et les avertissements avant d'essayer de déplacer, d'installer ou d'utiliser les bâtis à 

expansion verticale décrits dans ce manuel. Le non-respect de ces instructions et de ces avertissements créera 

un risque de lésions corporelles et de dommages matériels, et pourrait annuler la garantie.

•  Garder le boîtier dans un environnement intérieur contrôlé, à l'écart de l'humidité, des températures extrêmes, des liquides 

et des gaz inflammables, des contaminants conducteurs, de la poussière et de la lumière directe du soleil.

•  Allouer suffisamment d’espace à l’avant et à l’arrière du boîtier pour assurer une ventilation adéquate. Ne pas bloquer, 

couvrir ou insérer des objets dans les ouvertures de ventilation externes du boîtier.

•  Le boîtier est extrêmement lourd. Faire preuve de vigilance lors de la manutention du boîtier. Ne pas tenter de le déballer, 

de le déplacer ou de l'installer sans assistance. Utiliser un dispositif mécanique comme un chariot élévateur à fourche ou un 

transpalette manuel pour déplacer le boîtier dans le conteneur d'expédition.

•  Ne placer aucun objet sur le boîtier, en particulier des récipients contenant un liquide, et ne pas empiler d'objets sur les 

boîtiers ou plus d'une trousse de réglage de la hauteur sur le boîtier.

•  Inspecter le contenu du bâti à expansion verticale pour la présence de tout dommage qui aurait pu survenir pendant le 

transport. Ne pas utiliser le bâti d'expansion verticale s'il est endommagé.

•  Laisser le boîtier dans le conteneur d'expédition jusqu'à ce qu'il soit déplacé aussi près que possible de l'emplacement 

d'installation final. 

• Le bâti à expansion verticale est conçu pour être installé sur les modèles de boîtiers SmartRack de Tripp Lite qui sont fixés à 

la structure du bâtiment pour plus de stabilité.

•  Cet équipement est conçu pour être installé par du personnel d'entretien compétent et qualifié.
•  Installer le boîtier pour bâti SmartRack et le bâti à expansion verticale dans un endroit solidement construit capable de 

supporter la charge, ou sur un plancher au niveau capable de supporter le poids du boîtier et de tout l'équipement qui sera 
installé et/ou de l'équipement qui sera installé à proximité.

•  S'assurer de connecter le boîtier à la mise à la terre. Consulter 

Mise à la terre

 pour plus d'informations.

•  Faire preuve de vigilance au moment de couper le matériel d'emballage. Le contenu pourrait être égratigné, causant des 

dommages qui ne sont pas couverts par la garantie.

•  Conserver tout le matériel d'emballage en vue d'une utilisation ultérieure. Remballer et expédier le boîtier sans le matériel 

d'emballage d'origine pourrait causer des dommages au produit et annuler la garantie.

•  Ne pas réexpédier le boîtier avec de l'équipement supplémentaire à moins que le boîtier n'ait été expédié avec une palette 

antichoc spéciale (modèles « SP1 » seulement). Le poids combiné du boîtier et de l'équipement installé ne doit pas excéder 
la capacité de charge de la palette. Tripp Lite n'est pas responsable des dommages qui peuvent survenir pendant la 
réexpédition. 

•  Ne pas utiliser en présence d'enfants.
•  Il n'est pas recommandé d'utiliser cet équipement pour des appareils de survie où une défaillance de cet équipement peut, 

selon toute vraisemblance, entraîner la défaillance de l’appareil de maintien de la vie ou affecter de façon majeure sa 
sécurité ou son efficacité.

MISE EN GARDE 

MISE À LA TERRE

Summary of Contents for AG-0545

Page 1: ...G 0546 1111 W 35th Street Chicago IL 60609 USA tripplite com support Copyright 2021 Tripp Lite All rights reserved WARRANTY REGISTRATION Register your product today and be automatically entered to win...

Page 2: ...Front and 6 Rear Doors Removing Door 6 Reversing Front Door 7 Adding or Removing Roof Panel 9 Adding or Removing Side Panels 10 Adjusting Mounting Rails and 11 Cable Management Rails Equipment Instal...

Page 3: ...re in the shipping container until it has been moved as close to the final installation location as possible The Vertical Expansion Rack is intended to be installed on top of Tripp Lite SmartRack Rack...

Page 4: ...1 SR25UBSP1 SR42UB SR42UB SR42UB SR42UB007 SR42UB1032 SR42UB3 SR42UB3002 SR42UBC SR42UBC001 SR42UBCL SR42UBCLSP1 Model SR42UBEXP SR42UBEXP001 SR42UBEXP002 SR42UBEXP003 SR42UBEXP004 SR42UBEXP1032 SR42U...

Page 5: ...ls 4 Cable Management Rails 5 Mounting Rails Provide horizontal and vertical mounting points for equipment 6 Locking Reversible Front Door 7 Keys One for the doors and one for the side panels Not Show...

Page 6: ...earth ground connection with an 8 AWG 3 264 mm wire Make sure to route the ground wire through the enclosure s frame to ensure unhindered door operation WARNING Attach each enclosure to earth ground...

Page 7: ...the door Remove the door handle 3 Remove the screw and washer from the rear of the door handle and remove the latching mechanism Rotate the latch washer counter clockwise 90 degrees and reverse the l...

Page 8: ...ttachment points 6 Unscrew the 2 hinge mechanisms from the hinge openings inside the door then reattach each of them using the set of screw holes immediately opposite their original position 7 Rotate...

Page 9: ...remove the roof panel without assistance Removing Roof Panel 1 Pull the 2 pins near the rear of the roof panel While holding the pins push the roof panel upward 2 Remove the roof panel tabs A from th...

Page 10: ...ng or Removing Side Panels 1 Open the latch by sliding it downward 2 Tilt the top of the panel away from the enclosure 3 Lift the panel away from the brace that supports it To Reinstall Side Panel Rev...

Page 11: ...beam A and 1 pair at the lower beam B 2 Remove the screws connecting the ground wire to the equipment mounting rail 3 Remove the screws fastening each of the rear mounting rails to the enclosure If ad...

Page 12: ...26 27 28 29 23 22 21 20 19 18 24 25 26 27 28 29 23 22 21 20 19 18 24 24 2 1 Rack Unit 1 Rack Unit Installing or Removing Cage Nuts WARNING The flanges of the cage nuts should engage the sides of the s...

Page 13: ...ce the cup washers between the screws and the equipment mounting brackets Note Your equipment may also include mounting hardware Read the mounting instructions that came with your equipment before ins...

Page 14: ...n the product to the dealer Instead visit tripplite com support 3 If the problem requires service visit tripplite com support and click the Product Returns link From here you can request a Returned Ma...

Page 15: ...on or limitation of incidental or consequential damages so the above limitations or exclusions may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which va...

Page 16: ...B N meros de Serie AG 0545 AG 0546 Para uso con Modelos SmartRack AGAC7006 AGAC7454 AGAC7761 AG 00BE AG 0324 AG 0325 AG 0534 AG 0535 AG 0536 1111 W 35th Street Chicago IL 60609 EE UU tripplite com sup...

Page 17: ...Delanteras y Traseras Retiro de la Puerta 21 Inversi n de la Puerta Delantera 22 Colocaci n o Retiro del Panel de Techo 24 Colocaci n o Retiro de los Paneles 25 Laterales Ajuste de los Rieles de Insta...

Page 18: ...ue haya sido movido tan cerca a su ubicaci n final como sea posible El Rack de Expansi n Vertical est dise ado para instalarse en la parte superior de los modelos de Gabinete SmartRack de Tripp Lite q...

Page 19: ...N mero de parte SR42UBEXP SR1002 SR42UBEXP001 SP87AA SR42UBEXP002 SP87AB SR42UBEXP003 SP87BE SR42UBEXP004 SR107F SR42UBEXP1032 SR8797 SR42UBEXPC001 AC881F SR42UBEXPND SR1003 SR42UBEXPND3 SR1042 SR42U...

Page 20: ...ieles para el Manejo del Cableado 5 Rieles de Instalaci n Proporcionan puntos de instalaci n horizontal y vertical para los equipos 6 Puerta Frontal Reversible con Cerradura 7 Llaves Una para las puer...

Page 21: ...tierra de su instalaci n con un cable calibre 8 AWG 3 264 mm Aseg rese de conducir el cable de tierra a trav s del marco del gabinete para asegurar la operaci n sin obst culos de la puerta ADVERTENCIA...

Page 22: ...arandela de la parte trasera de la manija de la puerta y retire el mecanismo de enganche Gire 90 grados la arandela de la cerradura en sentido contrario a al giro de las manecillas del reloj e invier...

Page 23: ...de bisagra de las aberturas de la bisagra dentro de la puerta y fije cada uno de ellos utilizando el conjunto de orificios para tornillos directamente opuestos a su posici n original 7 Rote la puerta...

Page 24: ...ayuda Remoci n del Panel de Techo 1 Jale las 2 clavijas cercanas a la parte trasera del panel de techo Mientras las sostiene empuje el panel de techo hacia arriba 2 Quite las pesta as A de las ranura...

Page 25: ...neles Laterales 1 2 3 1 Abra el pestillo desliz ndolo hacia abajo 2 Incline la parte superior del panel hacia afuera del gabinete 3 Levante el panel de la abrazadera que lo sostiene Para volver a inst...

Page 26: ...ior B 2 Retire los tornillos que conectan el cable de conexi n a tierra al riel de instalaci n del equipo 3 Retire los tornillos que sujetan cada uno de los rieles al gabinete Si se requiere el ajuste...

Page 27: ...8 24 25 26 27 28 29 23 22 21 20 19 18 24 24 2 1 Rack Unit 1 Unidad de Rack Instalaci n o Retiro de las Tuercas de Fijaci n ADVERTENCIA Las bridas de las tuercas de fijaci n deben acoplar con los lados...

Page 28: ...as arandelas de seguridad entre los tornillos y los soportes de instalaci n del equipo Nota Su equipo puede incluir tambi n accesorios para instalaci n Lea las instrucciones de instalaci n que vienen...

Page 29: ...lugar visite tripplite com support 3 Si el problema requiere de servicio visite tripplite com support y haga clic en el enlace Devoluci n de Productos Desde aqu usted puede solicitar un n mero de Aut...

Page 30: ...AMENTE TODOS LOS DA OS INCIDENTALES E INDIRECTOS Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto a la duraci n de una garant a y algunos estados no permiten la exclusi n o limitaci n de da os incid...

Page 31: ...B num ros de s rie AG 0545 AG 0546 utiliser avec les mod les SmartRack AGAC7006 AGAC7454 AGAC7761 AG 00BE AG 0324 AG 0325 AG 0534 AG 0535 AG 0536 1111 W 35th Street Chicago IL 60609 USA tripplite com...

Page 32: ...avant et 36 arri re Retirer la porte 36 Inverser la porte avant 37 Ajout ou retrait de panneau de toit 39 Ajout ou retrait de panneaux lat raux 40 Ajustement des rails de montage et 41 des rails de g...

Page 33: ...on verticale s il est endommag Laisser le bo tier dans le conteneur d exp dition jusqu ce qu il soit d plac aussi pr s que possible de l emplacement d installation final Le b ti expansion verticale es...

Page 34: ...od le Num ro de pi ce SR42UBEXP SR1002 SR42UBEXP001 SP87AA SR42UBEXP002 SP87AB SR42UBEXP003 SP87BE SR42UBEXP004 SR107F SR42UBEXP1032 SR8797 SR42UBEXPC001 AC881F SR42UBEXPND SR1003 SR42UBEXPND3 SR1042...

Page 35: ...es 4 Rails de gestion des c bles 5 Rails de montage fournissent des points de montage horizontaux et verticaux pour l quipement 6 Porte avant verrouillable r versible 7 Cl s une pour les portes et l a...

Page 36: ...fil 8 AWG 3 264 mm S assurer d acheminer le fil de mise la terre travers le cadre du bo tier pour s assurer de ne pas entraver le fonctionnement de la porte AVERTISSEMENT Fixer s par ment chaque bo t...

Page 37: ...tirer la vis et la rondelle de l arri re de la poign e de la porte puis retirer le m canisme de verrouillage Tourner la rondelle du loquet de 90 degr s dans le sens contraire des aiguilles d une montr...

Page 38: ...m canismes des charni res des ouvertures pour les charni res l int rieur de la porte puis rattacher chacune d entre elles en utilisant l ensemble des trous de vis se trouvant directement oppos es leu...

Page 39: ...ait du panneau de toit 1 Tirer sur les 2 goupilles pr s de l arri re du panneau de toit Tout en retenant les goupilles pousser le panneau de toit vers le haut 2 Retirer les languettes du panneau de to...

Page 40: ...le loquet en le faisant glisser vers le bas 2 Incliner la partie sup rieure du panneau en l loignant du bo tier 3 Soulever le panneau en l loignant de l entretoise qui le soutient Pour r installer le...

Page 41: ...et 1 paire au niveau du montant du inf rieur B 2 Retirer les vis qui connectent le fil de mise la terre au rail de montage de l quipement 3 Retirer les vis qui retiennent chaque rail de montage arri r...

Page 42: ...en dessous 24 25 26 27 28 29 23 22 21 20 19 18 24 25 26 27 28 29 23 22 21 20 19 18 24 24 2 1 Rack Unit 1 b ti Installer ou retirer les crous cage AVERTISSEMENT Les brides des crous cage devraient enga...

Page 43: ...s supports de montage de l quipement Remarque L quipement peut galement inclure des pi ces de montage Lire les instructions de montage fournies avec l quipement avant d installer l quipement Pour reti...

Page 44: ...iquer avec le fournisseur et ne pas lui renvoyer le produit Visiter plut t tripplite com support 3 Si le probl me n cessite une r paration visiter tripplite com support et cliquer sur le lien de retou...

Page 45: ...Certains tats ne permettent pas de limitations sur la dur e d une garantie implicite et certains tats ne permettent pas l exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou cons cutifs de sorte que l...

Page 46: ...UB SRTH12UB AG 0545 AG 0546 SmartRack AGAC7006 AGAC7454 AGAC7761 AG 00BE AG 0324 AG 0325 AG 0534 AG 0535 AG 0536 1111W 35th Street Chicago IL 60609 USA tripplite com support 2021Tripp Lite English 1 E...

Page 47: ...47 48 49 50 51 51 51 51 52 54 55 56 57 57 58 59 60...

Page 48: ...48 Tripp Lite SmartRack SmartRack SP1 Tripp Lite...

Page 49: ...B SR42UBEXP003 SP87BE SR42UBEXP004 SR107F SR42UBEXP1032 SR8797 SR42UBEXPC001 AC881F SR42UBEXPND SR1003 SR42UBEXPND3 SR1042 SR42UBEXPNDNR3 SR1004 SR42UBG SR1001 SR42UBG001 AC883E SR42UBG3 SR107C SR42UB...

Page 50: ...50 SRTH12UB 1 2 3 4 5 6 7 1 3 6 3 2 4 4 5 5 5 5 7...

Page 51: ...51 8 AWG 3 264 M6 90 1 2 3 1 2 90 3 1 3...

Page 52: ...52 1 2 2 3 90 4 1 2 3 4...

Page 53: ...53 5 180 6 2 7 180 8 5 6 7 8...

Page 54: ...54 Tripp Lite 1 2 2 A B 3 4 1 4 2 1 B 1 2 3 4...

Page 55: ...55 1 2 3 1 3 1 2 3...

Page 56: ...56 4 4 762 6 101 6 1066 8 1 4 1 A 1 B 2 3 4 2 A 4 5 6 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 8 4 5 6 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 0 1 2 3 4 5 6 5 B A 1 3 2 4...

Page 57: ...57 24 25 26 27 28 29 23 22 21 20 19 18 24 25 26 27 28 29 23 22 21 20 19 18 24 24 2 1 Rack Unit 1 20 19 18 22 21 20 19 18 22 21 1 2 1 2...

Page 58: ...58 3 1 3 4 1 3 20 19 18 22 21 20 19 18 22 21 3 4 SRTH6UB 338 599 1092 38 5 579 996 269 45 4 SRTH12UB 607 599 1092 53 5 620 996 391 60...

Page 59: ...59 Xp Tri Lite Tri Lite tripplite com support c 1 a a 2 c tripplite com support 3 tripplite com support Product Returns Returned Material Authorization RMA a e o RMA Tripp Lite Tripp Lite RMA Ec RMA...

Page 60: ...60 5 5 C CT E Tripp Lite e e x 1111W 35th Street Chicago IL 60609 USA tripplite com support 20 09 242 93 3D32_RevB...

Reviews: