background image

06 / 32

07 / 32

PARELIA

PARELIA

  10164475 / I 19

 

/ ©trilux.com

10164475 / I 19

 

/ ©trilux.com

Le raccordement électrique ne doit être effectué que par du personnel 

compétent, dûment formé et autorisé à effectuer de telles opérations.

•  Ne travaillez jamais sur un luminaire sous tension.

•  L’utilisateur n’est pas autorisé à échanger ou à remplacer la source de 

lumière de ce luminaire.

ATTENTION : danger d’électrocution !

•  En cas de défaillance du module LED, veuillez vous adresser à TRILUX

.

•  Module LED, 

groupe de risques 1

Remarques importantes concernant les ballasts électroniques (EVG)

•  Une interruption du conducteur neutre dans le circuit de courant triphasé 

entraîne des dommages de surtension dans le système d’éclairage.

Donc, ouvrir la borne de coupure du conducteur neutre lorsque l’instal-

lation est hors tension et la fermer avant la remise sous tension.

•  Ne pas dépasser la température ambiante maximale admissible ta pour 

les luminaires. Un dépassement réduit leur durée de vie et peut, au pire, 

entraîner une défaillance prématurée.

•  Dimensionner les câbles d’alimentation pour les entrées de commande 

de ballasts électroniques dimmables (1...10 V, DALI etc.) de manière 

qu’ils supportent une tension de secteur de 230 V (isolation de base).

UTILISATION CONFORME À L’USAGE PRÉVU

•  Le luminaire 

Parelia...

  est conçu pour le montage en intérieur 

à une température de 

ta 25 °C

• 

Il peut être utilisé comme luminaire individuel ou en ligne continue.

CONSIGNE DE NETTOYAGE

Nettoyer les parties en matière plastique à l’aide d’un tissu 

non-pelucheux. 

Veuillez conserver ce manuel d'utilisation pour le démontage ou pour les 

travaux de maintenance ultérieurs. 

Vous avez la possibilité de consulter des informations importantes concer-

nant l'efficacité énergétique des luminaires TRILUX ainsi que l'entretien et 

l'élimination des luminaires sur le site Internet :

www.trilux.com/ec245

L'allacciamento elettrico deve essere eseguito esclusivamente da 

personale specializzato a ciò addestrato e autorizzato.

•  Mai lavorare sull'apparecchio in presenza di tensione.

•  All'utente non è consentito sostituire la sorgente luminosa di 

questo apparecchio.

ATTENZIONE - Pericolo di scarica elettrica!

 

•  In caso di disturbi o guasto del modulo LED, rivolgersi alla TRILUX.

•  Modulo LED gruppo a rischio 1

Avvisi importanti sui reattori elettronici

•  Un'interruzione del conduttore di neutro nel circuito trifase provoca 

danni da sovratensioni nell'impianto di illuminazione. Aprire il morsetto 

di sezionamento del conduttore di neutro solo senza tensione e chiuderlo 

prima del reinserimento. 

•  La massima temperatura ambiente ammissibile (ta) dell'apparecchio 

non deve essere oltrepassata. Questo ridurrebbe altrimenti la durata 

utile e, nel caso estremo, si rischierebbe un guasto precoce dell'appa-

recchio.

•  Realizzare i cavi di allacciamento per ingressi di comando di reattori elettronici 

dimmerabili (1-10 V, DALI ecc.) in modo che presentino rigidità dielettrica con 

tensione di rete di 230 V (isolamento base).

 

IMPIEGO SECONDO DESTINAZIONE

•  L‘apparecchio 

Parelia...

 è destinato per l'impiego in interni con tempera-

tura ambiente 

ta di 25 °C

.

• 

Può essere utilizzato come apparecchio singolo oppure come fila 

continua.

AVVISO RELATIVO ALLA CURA DELL'APPARECCHIO

Pulire le parti in materiale plastico con un panno antipilling.

Conservare le presenti istruzioni per i futuri lavori di manutenzione o per lo 

smontaggio. 

Per informazioni importanti sull'efficienza energetica degli apparecchi 

TRILUX e sulla manutenzione e smaltimento di apparecchi si rimanda a

www.trilux.com/ec245

F

       CONSIGNES DE SÉCURITÉ

I      

 AVVERTENZE DI SICUREZZA

i

i

Summary of Contents for Parelia H ZTT 515/1000

Page 1: ...UNG E MOUNTING INSTRUCTIONS F INSTRUCTIONS DE MONTAGE I ISTRUZIONI DI MONTAGGIO S INSTRUCCIONES DE MONTAJE N MONTAGEHANDLEIDING PARELIA PARELIA TRILUX GmbH Co KG Heidestra e D 59759 Arnsberg 49 2932 3...

Page 2: ...a led vous permet d acc der la vid o de montage Parelia Cette vid o de montage n a pas pour but de remplacer les instructions de montage I www trilux com parelia led www trilux com parelia led permett...

Page 3: ...ur Energieeffizienz von TRILUX Leuchten sowie zur Leuchtenwartung und entsorgung finden Sie im Internet www trilux com eg245 The electrical connection may be set up by suitably trained and qualified a...

Page 4: ...es concer nant l efficacit nerg tique des luminaires TRILUX ainsi que l entretien et l limination des luminaires sur le site Internet www trilux com ec245 L allacciamento elettrico deve essere eseguit...

Page 5: ...s adelante En www trilux com ec245 encontrar informaci n sobre la eficiencia energ tica de las luminarias de TRILUX y sobre su mantenimiento y eliminaci n De elektrische aansluiting mag alleen worden...

Page 6: ...925 1505 623 5 925 D Schutzfolie abziehen E Pull off the protective foil F Retirer le film plastique I Rimuovere la pellicola protettiva S Retire el pl stico de protecci n N Beschermende folie verwij...

Page 7: ...o a testata singola S Luminaria individual N Individuele armatuur D Bitte beachten Sie bei der Montage des Lichtbandes dass maximal ein 8 l ngiges Lichtband m glich ist 1x Parelia H L 7x Parelia H LM...

Page 8: ...Fila continua a lunghezza doppia S L nea continua de dos longitudes N Lichtlijn van 2 lamplengten D Ab dreil ngigem Lichtband E From triple length continuous line F partir des lignes continues 3 longu...

Page 9: ...F Montage d un luminaire individuel I Montaggio apparecchio singolo S Montaje luminaria individual N Montage individuele armatuur L N DA DA D Elektrischer Anschluss E Electrical connection F Raccordem...

Page 10: ...luminaire modules and F En proc dant au d montage r ins rez le connecteur dans les modules de luminaire et I In fase di smontaggio ricambiare il collegamento dei connettori ad innesto nei moduli appar...

Page 11: ...DEMENT LECTRIQUE Respecter les tapes correspondantes de montage du cache piton installer d crites dans les instructions de montage de ce dernier I AVVISO ALLACCIAMENTO ELETTRICO Per quanto riguarda il...

Page 12: ...elia H LM F INDICATIONS DE MONTAGE LIGNE CONTINUE Notez que pour le montage d une ligne continue les longueurs de lampe sont de 8 au maximum 1x Parelia H L 7x Parelia H LM I AVVISO MONTAGGIO FILA CONT...

Page 13: ...d Buchsenanschl ssen E Observe the correct quantity and position of plug and socket connectors F Respecter le nombre et la position corrects des raccords de connecteurs m les et femelles I Fare attenz...

Page 14: ...rez le connecteur dans les modules de luminaire et I In fase di smontaggio ricambiare il collegamento dei connettori ad innesto nei moduli apparecchio ed S En el caso de desmontaje insertar de nuevo...

Page 15: ...28 32 29 32 10164475 I 19 trilux com 10164475 I 19 trilux com PARELIA PARELIA 3 0 c e d b a 4 5 1 3 2...

Page 16: ...SEMPLIFICATA DI CONFORMIT UE Il fabbricante TRILUX dichiara che il tipo di apparecchiatura radio Parelia LLWS conforme alla Direttiva 2014 53 UE Den vollst ndige Text der EU Konformit tserkl rung find...

Page 17: ...TRILUX GmbH Co KG Heidestra e D 59759 Arnsberg 49 2932 301 0 info trilux de www trilux com...

Reviews: