background image

7

6

     D 

Beachten Sie die Hinweise und Montageschritte der Montageanleitung 

     Onplana D07/09/11..(10130504)

.

     E 

Please observe the notes and mounting steps described in the mounting 

instructions 

Onplana D07/09/11..(10130504)

.

Veuillez respecter les indications et les étapes de montage figurant dans les 

instructions de montage 

Onplana D07/09/11..(10130504)

.

Osservare le indicazioni e fasi di montaggio delle istruzioni di montaggio 

Onplana D07/09/11..(10130504)

.

S

 

Tenga en cuenta las indicaciones y los pasos indicados en las instrucciones 

de montaje 

Onplana D07/09/11..(10130504)

.

N  

De aanwijzingen en montagestappen in de montagehandleiding 

Onplana 

D07/09/11..(10130504)

 in acht nehmen.

Należy przestrzegać wskazówek i kroków instrukcji montażowej 

Onplana 

D07/09/11..(10130504)

.

5

6

7

HINWEIS

Beim

 Öffnen

 und 

Schließen

 ist durch den Dichtring ein 

großer Anruck 

der Abdeckung erforderlich.

NOTE

When opening and closing, the cover must be pressed strongly because of the sealing 

ring.

REMARQUE

En raison de la bague d’étanchéité, vous devrez exercer une pression plus importante 

sur le recouvrement à l’ouverture ou à la fermeture.

AVVISO

Per l'apertura e la chiusura, a causa dell'anello di tenuta, è necessario esercitare una 

consistente pressione sulla copertura.

AVISO

Al abrir y cerrar, debido al anillo de sellado el recubrimiento requiere un fuerte 

apriete.

OPMERKING

Door de aanwezigheid van de afdichtingsring moet er steviger tegen de afscherming 

gedrukt worden bij het openen en sluiten. 

WSKAZÓWKA

Podczas procesu otwierania i zamykania jest z powodu pierścienia uszczelniającego 

konieczny silny nacisk na pokrywę.

     D 

Beachten Sie die Montageschritte der Montageanleitung 

Onplana D07/09/11..

.

     E 

Please observe the mounting steps described in the mounting instructions  

     

Onplana D07/09/11..

.

Veuillez respecter les étapes de montage figurant dans les instructions de montage 

Onplana D07/09/11..

.

Osservare le indicazioni e fasi di montaggio 

Onplana D07/09/11..

.

S

 

Tenga en cuenta los pasos indicados en las instrucciones de montaje 

Onplana 

D07/09/11..

.

N  

De montagestappen in de montagehandleiding 

Onplana D07/09/11..

 in acht 

nehmen.

Należy przestrzegać kroków według instrukcji montażowej 

Onplana D07/09/11...

.

8

9

Reviews: