background image

15

 | 36

CONSTELA 20/23 LED 

CONSTELA 20/23 LED 

14

 | 36

10106261  | 220208 | © trilux.com

© trilux.com | 220208 | 10106261 

UWAGA. 

Do podłączenia oprawy 

należy użyć odpowiedniego osprzętu. 

Odpowiedni osprzęt to np. skrzynka 

kablowa z zaciskami rzędowymi do 

przewodów o przekroju X x 1,5

 / 2,5

 / 

... i napięciu znamionowym 250 / 400 V.

Na życzenie klienta mogą być użyte 

kable połączeniowe z dodatkowymi 

przewodami. Nieużywane przewody 

należy chronić przed kontaktem na 

miejscu.

PL

PL

Zasady bezpieczeństwa

Należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje 

i czynności montażowe. Zachować instrukcję 

na wypadek konserwacji lub demontażu.

Wyjaśnienie poziomów ostrzegania

Przestrzegać wskazówek ostrzegawczych. 

Nieprzestrzeganie wskazówek ostrzegawczych 

może spowodować obrażenia ciała lub szkody 

rzeczowe!

OSTRZEŻENIE! 

Oznacza zagrożenia, 

które mogą prowadzić do poważnych 

i/lub śmiertelnych obrażeń ciała.

UWAGA! 

Oznacza zagrożenia, które 

mogą prowadzić do obrażeń ciała lub 

zagrożenia dla zdrowia.

WSKAZÓWKA.

 Oznacza zagrożenia, 

które mogą prowadzić do szkód 

materialnych lub nieprawidłowego 

działania.

PORADA.

Oznacza informacje, które 

zawierają poradę lub przydatną 

wskazówkę.

Wyjaśnienie ważnych symboli 

i piktogramów

Oznacza wykwalifikowany personel, 

który jest przeszkolony i upoważniony 

do wykonania przyłącza elektrycznego.
Określa kompetentny personel, który 

jest przeszkolony i upoważniony do 

przeprowadzenia montażu.

Wskazówki bezpieczeństwa

OSTRZEŻENIE!

 Niebezpieczeństwo 

porażenia prądem elektrycznym! Ni-

gdy nie pracować pod napięciem.

Ważne wskazówki dotyczące 

stateczników elektronicznych

Przerwanie przewodu zerowego w obwodzie 

trójfazowym prowadzi do uszkodzenia instalacji 

oświetleniowej na skutek przepięcia. Zacisk 

rozłączny przewodu zerowego należy rozwierać 

tylko po odłączeniu od zasilania i zewrzeć go 

ponownie przed ponownym włączeniem. 

Nie przekraczać maksymalnej dopuszczalnej 

temperatury otoczenia ta oprawy.

Przegrzanie skraca trwałość urządzenia, 

a w ekstremalnych przypadkach grozi  

przedwczesną awarią oprawy. Przewody 

podłączeniowe wejść sterujących urządzeń 

roboczych DALI (1...10 V, DALI itp.) muszą mieć 

izolację dopuszczoną do pracy pod napięciem 

230 V (izolacja podstawowa).

Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem

Przeznaczone do stosowania na zewnątrz w 

temperaturze otoczenia maksymalna

: ta 35°C 

Klasa ochronności: 

II

Stopień ochrony: 

IP65

Utylizacja zużytego sprzętu elektrycznego 

i elektronicznego

Po zakończeniu okresu eksploatacji 

zużyte urządzenia elektryczne i elek-

troniczne należy zawsze zbierać i uty-

lizować oddzielnie. W przypadku wątpliwości 

należy uzyskać informacje na temat przyjazne-

go dla środowiska usuwania odpadów od władz 

lokalnych lub firm zajmujących się utylizacją 

odpadów specjalnych. Aktualne informacje 

dotyczące klasy wydajności energetycznej 

wybranego wariantu produktu znaleźć można 

na odpowiedniej karcie katalogowej oprawy. 

Wskazówki dotyczące wymiany lub demontażu 

źródła światła zgodnie z rozporządzeniem UE 

2019/2020 znaleźć można pod adresem: 

www.trilux.com/EcoDesign

OSTRZEŻENIE!

 Niebezpieczeństwo 

porażenia prądem elektrycznym! 

Źródło światła tej oprawy może być 

wymieniane wyłącznie przez producenta,

wyznaczonego przez niego technika 

serwisu lub porównywalnie 

wykwalifikowaną osobę. W przypadku 

usterek lub awarii źródła światła 

prosimy o kontakt z firmą TRILUX.

UWAGA!

 Niebezpieczeństwo 

uszkodzenia oczu! Nie wpatrywać się 

w pracujące źródło światła. 

Moduł LED: grupa ryzyka 2. Oprawa 

oświetleniowa powinna być umieszczona

tak, że nie jest przewidziane dłuższe 

wpatrywanie się w oprawę z odległości 

bliższej niż 0,4 m.

WSKAZÓWKA.

 Aby zapobiec 

zabrudzeniom, należy nosić 

czyste rękawice montażowe.

Oprawa spełnia wymogi normy IEC 60598 

i jest przeznaczona do ekspozycji na wiatr 

zgodnie z normą EN 1991 (Eurokod) przy 

podstawowej prędkości wiatru do 30 m/s 

(odpowiada strefie wiatru 4 w Niemczech) 

w terenie kategorii 1. Uwzględniono przy tym 

obciążenie śniegiem (do 1 kN/m²) i oblod-

zenie (do 20 mm) przy wysokości punktu 

świetlnego zgodnie z instrukcją montażu. 

Nie uwzględniono obciążeń udarowych ani 

miejsc eksponowanych, np. mostów, montażu 

na budynkach lub bezpośrednio przy torach 

kolejowych.

Ważne wskazówki dotyczące oddziaływania 

obciążenia

Oprawa może być eksploatowana wyłącznie 

z nieuszkodzonym elastycznym kablem 

zewnętrznym. W przypadku uszkodzenia 

elastycznego kabla zewnętrznego należy 

go zastąpić kablem specjalnym lub kablem 

dostępnym wyłącznie w firmie TRILUX lub 

u jej partnerów serwisowych.

Ważne wskazówki dotyczące przewodu 

podłączeniowego

Richtlijn 2014/53/EU 

Vereenvoudigde EU-conformiteitsverklaring 

volgens de RED-richtlijn, als in de armatuur 

een hulpapparaat met een NFC-interface of 

een radiocomponent is ingebouwd: 

Hiermee verklaart TRILUX dat het volgende 

type radioapparatuur in overeenstemming is 

met de richtlijn 2014/53/EU: 

De volledige tekst van de EU-conformiteits-

verklaring vindt u op het internet:

www.trilux.com/eu-conformity

CS 

...

Ważne wskazówki dotyczące montażu oprawy

W przypadku diodowych opraw zewnętrznych 

o klasie ochronności II ładunki elektrostatyc-

zne indukowane warunkami atmosferycznymi 

w obudowie oprawy mogą mieć negatywny 

wpływ na działanie i trwałość modułów LED. 

TRILUX zaleca zamontować oprawę w taki 

sposób, aby istniało połączenie elektryczne 

o niskiej rezystancji z obudowy oprawy do 

gruntu.

PORADA. 

TRILUX zaleca montaż 

przez dwie osoby.

Summary of Contents for CONSTELA 20 LED

Page 1: ...ED CONSTELA 23 LED CS20 CS23 10106261 220208 DE MONTAGEANLEITUNG EN MOUNTING INSTRUCTIONS FR INSTRUCTIONS DE MONTAGE IT ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ES INSTRUCCIONES DE MONTAJE NL MONTAGEHANDLEIDING PL INSTRUKCJA MONTAŻU ...

Page 2: ...kunft zur um weltgerechten Entsorgung bei der örtlichen Kommunalbehörde oder speziellen Entsor gungsfachbetrieben ein Aktuelle Informatio nen zur Energieeffizienzklasse der gewählten Produktvariante finden Sie im entsprechen den Datenblatt der Leuchte Hinweise zum Austausch oder zur Demontage des Leucht mittels gemäß Verordnung 2019 2020 EU finden Sie unter www trilux com EcoDesign WARNUNG Gefahr ...

Page 3: ... is a risk of premature failure of the luminaire Design connection cables for the control inputs of DALI control gear 1 10 V DALI etc to be 230 V mains volt age proof basic insulation Intended use Intended for outdoor use with a maximum ambient temperature of ta 35 C Safety class II Protection rating IP65 Disposal of waste electrical and electronic equipment Always collect and dispose of old elec ...

Page 4: ...tro cution Seul le fabricant ou soit un technicien de service mandaté par ce dernier soit une personne ayant une qualification équivalente pourra se charger de remplacer la source de lumière de ce luminaire En cas de perturbations ou défaillances de la source lumineuse veuillez vous adresser à TRILUX ATTENTION Risques de lésions oculaires Évitez de regarder dans la source de lumière active Module ...

Page 5: ...In caso di disturbi o guasto della sorgente luminosa si prega di rivolgersi a TRILUX ATTENZIONE Pericolo di lesioni agli occhi Non fissare lo sguardo sulla sorgente di luce attiva Modulo LED gruppo di rischio 2 Posizionare l apparecchio in modo che ad una distanza inferiore a 0 4 m non ci si possa aspettare che vi si fissi lo sguardo a lungo AVVISO Durante le operazioni di montaggio usare guanti p...

Page 6: ... tener información sobre la eliminación respetuosa con el medio ambiente En la ficha técnica de la luminaria correspondiente puede encon trar información actualizada sobre la clase de eficiencia energética de la variante de producto seleccionada Para indicaciones sobre susti tución o desmontaje de la lámpara según el reglamento 2019 2020 EU consulte www trilux com EcoDesign ADVERTENCIA Riesgo de d...

Page 7: ...enst of een ge specialiseerd afvalverwerkingsbedrijf hoe u deze apparaten afdankt met respect voor het milieu Actuele informatie over de energie efficiëntiek lasse van de geselecteerde productvariant vindt u in het betreffende gegevensblad van de armatuur Aanwijzingen met betrekking tot de vervanging of demontage van de lichtbron conform Verordening EU 2019 2020 vindt u op www trilux com EcoDesign...

Page 8: ... informacje na temat przyjazne go dla środowiska usuwania odpadów od władz lokalnych lub firm zajmujących się utylizacją odpadów specjalnych Aktualne informacje dotyczące klasy wydajności energetycznej wybranego wariantu produktu znaleźć można na odpowiedniej karcie katalogowej oprawy Wskazówki dotyczące wymiany lub demontażu źródła światła zgodnie z rozporządzeniem UE 2019 2020 znaleźć można pod ...

Page 9: ...or 80 STANDROHR CS20 FP 3000 26 0 STANDROHR CS20 FP 3500 28 5 STANDROHR CS20 FP 4000 31 0 STANDROHR CS20 FP 4500 34 0 STANDROHR CS20 FP 5000 37 0 STANDROHR CS20 FP 5500 40 0 STANDROHR CS20 FP 6000 42 0 CS20 BASIC 80 11 0 CS20 BASIC 110 13 0 CS20 EMPOR 80 11 0 STANDROHR CS20 E 3000 28 0 STANDROHR CS20 E 3500 31 0 STANDROHR CS20 E 4000 33 5 STANDROHR CS20 E 4500 36 0 STANDROHR CS20 E 5000 39 0 CS20 ...

Page 10: ...Empor 80 STANDROHR CS23 FP 3000 41 0 STANDROHR CS23 FP 3500 44 5 STANDROHR CS23 FP 4000 49 0 STANDROHR CS23 FP 4500 54 0 STANDROHR CS23 FP 5000 59 0 STANDROHR CS23 FP 5500 64 0 STANDROHR CS23 FP 6000 68 5 CS23 BASIC 80 12 0 CS23 BASIC 110 14 0 CS23 EMPOR 80 14 5 STANDROHR CS23 E 3000 44 0 STANDROHR CS23 E 3500 49 0 STANDROHR CS23 E 4000 54 0 STANDROHR CS23 E 4500 58 5 STANDROHR CS23 E 5000 63 5 CS...

Page 11: ...ED CONSTELA 20 23 LED 10106261 220208 trilux com 20 36 max 7100 A A D D Ø 200 CS 20 Ø 230 CS 23 400 600 400 115 Ø 26 x 34 270 max 7100 D D Ø 200 CS 20 Ø 230 CS 23 600 400 115 B 500 1000 SICHTBLENDE CS20 SICHTBLENDE CS23 50194310 50150547 Type TK mm mm ...

Page 12: ... 800 1100 200 240 A A H H H H E E E E E E I I I F F H F G G D D 80 B B C C J J J 1000 A A B B D D I I I I A A B B A A B B D D D D A A B B D D A A B B D D A A B B D D G G G G mm DE Beispielkonfiguration EN Example configuration FR Exemple de configuration IT Esempio di configurazione ES Ejemplo de configuración NL Voorbeeldconfiguratie PL Przykładowa konfiguracja i i ...

Page 13: ...STELA 20 23 LED CONSTELA 20 23 LED 10106261 220208 trilux com 24 36 1 1 AUFSTELLHILFE CS20 AUFSTELLHILFE CS23 50121968 50117374 Type TK 2x 2x 20Nm 2 2 STANDROHR FP 1 1 REI LUX RES 8 12 76 876 00 Type TOC STANDROHR E 01 02 01 03 A B B A A B ...

Page 14: ...TELA 20 23 LED 10106261 220208 trilux com 26 36 Verweis Montage Kopstück Montage Module 01 27 01 28 4x 4x 1 1 1 N 2 L 3 L 4 DA 5 DA 1 click D 1 1 2 2 CS BASIC AB CS EMPOR AB DE VORNE EN FRONT FR DEVANT IT DAVANTI ES DELANTE NL VOOR PL PRZÓD 04 i 01 A 04 i B D ...

Page 15: ... trilux com 220208 10106261 29 36 CONSTELA 20 23 LED CONSTELA 20 23 LED 10106261 220208 trilux com 28 36 17Nm 1 3x H H F F 1 4x 2 3 4x 17Nm 4x 4 A H H 1 17Nm 2 4x 02 01 01 optional optional D ...

Page 16: ... trilux com 220208 10106261 31 36 CONSTELA 20 23 LED CONSTELA 20 23 LED 10106261 220208 trilux com 30 36 2 1 click 3 4x 17Nm click 1 2 1 4x 2 17Nm H H 1 4x E E 2 6x 25 15 02 02 03 01 04 optional ...

Page 17: ...m 220208 10106261 33 36 CONSTELA 20 23 LED CONSTELA 20 23 LED 10106261 220208 trilux com 32 36 1 2x 2 2x 2 0Nm 1 3 4x 2 0Nm 2 click 1 4x 17Nm 1 H H J 1 4x 1 2x 05 03 04 01 02 05 optional 1 4x I I F F 01 optional ...

Page 18: ... 220208 10106261 35 36 CONSTELA 20 23 LED CONSTELA 20 23 LED 10106261 220208 trilux com 34 36 4x 17Nm 1 click 1 E E C C 1 4x click 1 2 17Nm 1 4x 17Nm 1 2 pH 5 7 Anti Static Spray 1 2 02 01 02 03 03 04 optional i i ...

Page 19: ...TRILUX GmbH Co KG Heidestraße D 59759 Arnsberg 49 2932 301 0 info trilux com www trilux com ...

Reviews: