background image

5

4

I

  Avvertenze di sicurezza

Le presenti istruzioni presuppongono conoscenze tecniche corrispondenti 

alla formazione professionale di un elettrotecnico.

•  Non eseguire mai i lavori sugli apparecchi con la tensione inserita.

•  All'utente non è consentito sostituire la sorgente luminosa di questo 

apparecchio.

Attenzione - Pericolo di scarica elettrica!  

•  Modulo LED gruppo a rischio 2

•  In caso di guasto del modulo LED rivolgersi alla TRILUX.

•  In apparecchi per esterni a LED con classe d'isolamento II, eventuali cariche 

statiche del corpo apparecchio dovute alle condizioni atmosferiche potrebbero 

pregiudicare il funzionamento e la durata utile dei moduli LED. 

TRILUX consiglia pertanto di eseguire il fissaggio degli apparecchi in modo che 

sussista un collegamento  elettrico a bassa impedenza del corpo apparecchio alla 

terra.

Avvertenze importanti per reattori elettronici (EVG)

•  Una interruzione del conduttore neutro nel circuito di corrente trifase provoca 

danni da sovratensione nel sistema di illuminazione. Aprire perciò il morsetto di 

separazione solo in assenza di tensione e chiuderlo prima di inserirla di nuovo.

•  È vietato superare la temperatura ambiente massima ammessa dell'apparecchio. 

Una temperatura superiore riduce la sua durata utile e in caso estremo vi è pericolo 

di guasto precoce.

•  Posare le linee di collegamento per gli ingressi di comando di EVG dimmerabili 

(1...10 V, DALI ecc.) a 230 V garantendo la rigidità dielettrica.

Utilizzo conforme alla sua determinazione

•  L’apparecchio è indicato per il montaggio in esterni con temperatura 

ambiente ta 25 °C.

•  L'apparecchio è adatto per il passaggio della rete.

F

  Consignes de sécurité

Ce manuel d'utilisation nécessite des compétences correspondant à

une formation professionnelle dans le domaine de l'électronique !

•  Ne travaillez jamais sur le luminaire lorsque celui-ci est sous tension.

•  L’utilisateur n’est pas autorisé à échanger ou à remplacer la source de 

lumière de ce luminaire.

Attention : risque d’électrocution !

•  Module LED, groupe de risques 2

•  En cas de défaillance du module de la LED, veuillez vous adresser 

à TRILUX.

•  Des charges statiques du boîtier des luminaires extérieurs LED de la classe 

électrique II, dues aux intempéries, pourraient affecter le fonctionnement et la 

durée de vie des modules LED. 

TRILUX vous recommande donc de réaliser la fixation des luminaires en veillant à 

un raccordement électrique à basse impédance du boîtier de luminaire vers le sol.

Remarques importantes concernant les ballasts électroniques

•  Une interruption du conducteur neutre dans le circuit decourant triphasé entraîne 

des dommages de surtension dans le système d’éclairage. Donc, ouvrir la borne 

de coupure du conducteur neutre lorsque l’installation este hors tension et la 

fermer avant la remise sous tension.

•  Ne pas dépasser la température ambiante maximale admissible ta pour les 

luminaires. Un dépassement réduit leur durée de vie et peut, au pire, entraîner 

une défaillance prématurée.

•  Dimensionner les câbles d’alimentation pour les entrées de commande de ballasts 

électroniques dimmables (1...10 V, DALI etc.) de manière qu’ils supportent une 

tension de secteur de 230 V.

Utilisation conforme

•  Luminaire convient à l’utilisation dans les espaces extérieurs d'une 

température ambiante ta 25 °C.

•  Luminaire équipé pour repiquage. 

Summary of Contents for 10135819/ X 15

Page 1: ...tenance ult rieurs Vous avez la possibilit de consulter des informations importantes concernant l effica cit nerg tique des luminaires TRILUX ainsi que l entretien et l limination des luminaires sur l...

Page 2: ...eneinsatz mit einer Umgebungstemperatur von ta 25 C geeignet Luminaire is suitable for further wiring E Safety notes These instructions assume expert knowledge corresponding to a completed profession...

Page 3: ...ni con temperatura ambiente ta 25 C L apparecchio adatto per il passaggio della rete F Consignes de s curit Ce manuel d utilisation n cessite des comp tences correspondant une formation professionnell...

Page 4: ...eratuur ta 25 C Armatuur is geschikt voor verdere bedrading S Indicaciones de seguridad Para manejar estas instrucciones se requieren los conocimientos cnicos propios de un electricista cualificado No...

Page 5: ...9 8 Kopf 8841 LS Standrohr 8831 LS Typ 8841 LS LED 8841 LS LED 8841 LS E LED L 2600 3600 2600 3600 2600 3600 ca kg 26 4 34 4 27 0 35 0 26 0 34 0 170 3600 2600 270 180 90 320 E Block 8841...

Page 6: ...k 8841 5 6 4 Standrohr 8831 LS 7 4 5 20 2 3 M 10 x 30 170 170 240 1 D Demontage E Dismounting F D montage I Smontaggio S Desmontaje N Dismounting D Montage E Mounting F Montage I Montaggio S Montaje N...

Page 7: ...er to connect the underground cable loosen the connector from the plastic part by turning F Pour la connexion du c ble enterr tourner la fiche pour la retirer de la partie en mati re plastique I Per c...

Page 8: ...de protection Compartiment appareillage IP 23 Indice de protection Trappe de visite IP 54 I Classe di isolamento II Grado di protezione vano lampada IP 65 Grado di protezione vano cablaggi IP 23 Grad...

Page 9: ...1 1 1 1 1 4 4 4 4 4 4 D Beim Montieren darauf achten dass keine Leitungen geklemmt werden E When mounting make sure that no cables are squeezed F Lors du montage veiller ce que les c bles ne soient p...

Page 10: ...es traiter avec un produit antistatique I Pulire le parti in plastica sintetico con una leggera soluzione detergente poi trattare con un antistatico S Utilice ua soluci n jabonosa poco concentrada par...

Reviews: