background image

12

13

8831.Ü LS/...

8831.LS/...

2

1

1

8

8

L1

N

L1

8831Ü LS/..

max. 30

8831.LS/...

L1

N

2

D

 Elektrischer Anschluss

E

 Electrical connection

F

 Raccordement électrique

I

 Collegamento elettrico

S

 Conexión eléctrica

N

 Elektrische verbinding

D

 Zum Anschließen des Erdkabels, Steckerteil durch 

Drehen vom Kunststoffteil lösen.

E

 In order to connect the underground cable, loosen 

the connector from the plastic part by turning.

F

 Pour la connexion du câble enterré, tourner la 

fiche pour la retirer de la partie en matière plastique.

I

 Per collegare il cavo di terra sbloccare il connet-

tore a spina ruotando l'elemento di plastica.

S

 Para conectar el cable subterráneo, desenroscar 

la parte de la clavija de enchufe de la parte de materi-

al plástico.

N

 Voor aansluiting van de grondkabels, stekker door 

te draaien losmaken van het kunststof gedeelte.

Summary of Contents for 10135819/ X 15

Page 1: ...tenance ult rieurs Vous avez la possibilit de consulter des informations importantes concernant l effica cit nerg tique des luminaires TRILUX ainsi que l entretien et l limination des luminaires sur l...

Page 2: ...eneinsatz mit einer Umgebungstemperatur von ta 25 C geeignet Luminaire is suitable for further wiring E Safety notes These instructions assume expert knowledge corresponding to a completed profession...

Page 3: ...ni con temperatura ambiente ta 25 C L apparecchio adatto per il passaggio della rete F Consignes de s curit Ce manuel d utilisation n cessite des comp tences correspondant une formation professionnell...

Page 4: ...eratuur ta 25 C Armatuur is geschikt voor verdere bedrading S Indicaciones de seguridad Para manejar estas instrucciones se requieren los conocimientos cnicos propios de un electricista cualificado No...

Page 5: ...9 8 Kopf 8841 LS Standrohr 8831 LS Typ 8841 LS LED 8841 LS LED 8841 LS E LED L 2600 3600 2600 3600 2600 3600 ca kg 26 4 34 4 27 0 35 0 26 0 34 0 170 3600 2600 270 180 90 320 E Block 8841...

Page 6: ...k 8841 5 6 4 Standrohr 8831 LS 7 4 5 20 2 3 M 10 x 30 170 170 240 1 D Demontage E Dismounting F D montage I Smontaggio S Desmontaje N Dismounting D Montage E Mounting F Montage I Montaggio S Montaje N...

Page 7: ...er to connect the underground cable loosen the connector from the plastic part by turning F Pour la connexion du c ble enterr tourner la fiche pour la retirer de la partie en mati re plastique I Per c...

Page 8: ...de protection Compartiment appareillage IP 23 Indice de protection Trappe de visite IP 54 I Classe di isolamento II Grado di protezione vano lampada IP 65 Grado di protezione vano cablaggi IP 23 Grad...

Page 9: ...1 1 1 1 1 4 4 4 4 4 4 D Beim Montieren darauf achten dass keine Leitungen geklemmt werden E When mounting make sure that no cables are squeezed F Lors du montage veiller ce que les c bles ne soient p...

Page 10: ...es traiter avec un produit antistatique I Pulire le parti in plastica sintetico con una leggera soluzione detergente poi trattare con un antistatico S Utilice ua soluci n jabonosa poco concentrada par...

Reviews: