background image

Zone de sécurité : 2,00 m.

- aucun objet en appui sur le produit
- Recouvrir le béton de 5 cm de terre meuble

─────────────────

Safety area : 2,00 m.

- No object around the product
- Cover the concrete dies with a 5cm layer of soil

─────────────────

Sicherheitsbereich: 2,00 m.

- Kein Gegenstände in der Nähe der Rutsche belassen
- 5cm Rasenüberdeck ung erforderlich im Leiterbereich und  
im Auslaufbereich

─────────────────

Veiligheidszone : 2,00 m.

- Geen enkel voorwerp rondom het toestel
- Bedek de betonblokken met 5cm losse aarde

─────────────────

Zona di sicurezza : 2,00 m.

- Nessun oggetto intorno al prodatto
- Ricoprire i dadi in cemento di 5cm terra mobile

─────────────────

Area de seguridad : 2,00 m.

- Ningún objecto alrededor del producto
- Recubrir el hormigón con 5cm de tierra blanda

─────────────────

Zona de segurança : 2,00 m.

- Nenhum objecto em redor do producto
- Abranger o betão de 5cm de terra móvel

.

UK

D

NL

I

SP

P

F

F - Votre balançoire est prévue pour être montée sur des portiques de hauteurs 
différentes. Avant d'utiliser votre portique et régulièrement par la suite, contrôler que le 
dessous du siège de balançoire est toujours compris entre 

35 et 50cm

par rapport au 

sol. Si ce n'est pas le cas, procéder impérativement à ce réglage

.

─────────────────

GB -Your swing is designed to be gone up on gantries of different sizes. Before using 
your gantry and regularly there after, controlling that the lower part of the seat of swing 
always lies between 35 and 50cm compared to the ground. If it is not the case, to 
carry out this adjustment imperatively.

─────────────────

D - Ihre Schaukel ist vorgesehen, um auf  Säulenhallen anderer Größen aufgerichtet 

zu werden. Bevor Ihre Säulenhalle und regelmäßig später zu benutzen zu 
kontrollieren, dass die Unterseite des Schaukelsitzes immer zwischen 35 und 50 
gelegen wird cm hinsichtlich des Bodens. Wenn es nicht der Fall, diese Einstellung 
dringend durchzuführen ist.

─────────────────

NL- Uw schommel is voorzien om op portalen van verschillende omvang gestegen te
zijn. Alvorens uw portaal te gebruiken en regelmatig vervolgens, controleren dat de 
onderkant van de zetel van schommel altijd tussen 35 en 50cm ten opzichte van de 
bodem wordt omvat. Als het niet het geval, verplicht tot dit regelen overgaan is.

─────────────────

I -

La vostra altalena è prevista per essere montata su cavalletti di dimensioni

diverse. Prima di utilizzare il vostro cavalletto e regolarmente successivamente, 
controllare che il sotto della sede d'altalena è sempre compreso tra 35 e 50cm rispetto
al suolo. Se non è il caso, procedere imperativamente a questa messa a punto

.  

─────────────────

SP - Su columpio está previsto subirse sobre pórticos de tamaños diferentes. Antes 
de utilizar su pórtico y regularmente más tarde, controlar que la parte inferior de la 
sede de columpio siempre se incluye entre 35 y 50cm con relación al suelo. Si no es
el caso, proceder imperativamente a este ajuste.

─────────────────

P - O vosso baloiço está previsto para ser montado sobre pórtico de dimensões

diferentes. Antes de utilizar o vosso pórtico e regularmente seguidamente, controlar
que o abaixo da sede de baloiço sempre é compreendido entre 35 e 50 cm em
relação ao solo. Se não é o caso, proceder imperativamente à este ajustamento.                                                               

2 Notice N°123 821-2 Rev B

Summary of Contents for 11456

Page 1: ...IENTO IMPERATIVO Utilizzo esclusivamente familiare per esterni A LER IMPERATIVAMENTE ANTES DE COMECAR A MONTAGEM DO SEU PRODUTO O CHUMBAMENTO IMPERATIVO Exclusivamente para uso familiar no exterior GB...

Page 2: ...D Ihre Schaukel ist vorgesehen um auf S ulenhallen anderer Gr en aufgerichtet zu werden Bevor Ihre S ulenhalle und regelm ig sp ter zu benutzen zu kontrollieren dass die Unterseite des Schaukelsitzes...

Page 3: ...hoek van 95 hebt zie figuur hierboven ES Para medir las separaciones entre los pies antes de realizar sus juntas de sellado tire moderadamente de los pies hacia afuera del p rtico para asegurarse de...

Page 4: ...R f 11640 AX600 R f 11641 AX603 R f 11650 AX601 R f 11456 AX404 4 Notice N 123 821 2 Rev B...

Page 5: ...50 488 17 4 4 4 122 657 2 2 2 2 151 123 17 2 2 2 2 122 826 2 2 2 2 152 818 17 2 2 2 420 005 4 4 4 4 122 502 1 2 2 2 2 Poelier 6x55 121 013 16 16 16 16 122 840 1 4 4 4 4 Poelier 8x70 121 030 2 2 2 2 12...

Page 6: ...21 512 8 121 603 8 121 511 6 121 602 6 406 501 28 406 502 28 121 602 6 121 101 H 6x15 121 210 TRCC 8x65 AX 404 AX 600 AX 601 AX 603 AX 600 AX 601 AX 603 B A 121 512 8 121 111 H 8x25 A 121 603 8 REF A...

Page 7: ...CLICK option 2 option 1 121 512 122 570 420 005 121 603 1 2 3 3 1 1 2 2 7 Notice N 123 821 2 Rev B...

Page 8: ...8 Notice N 123 821 2 Rev B...

Page 9: ...0 Poelier 8x70 121 512 8 121 609 Nylon 8 151 168 17 122 506 151 123 17 121 511 6 121 602 6 121 008 Poelier 6x35 151 123 17 151 759 17 121 013 Poelier 6x55 122 502 1 121 602 6 121 011 Poelier 6x45 122...

Page 10: ...09 Nylon 8 122 539 121 603 8 121 512 8 121 008 Poelier 6x35 121 511 6 121 602 6 150 488 17 151 759 17 34 mm 121 603 8 121 512 8 121 209 TRCC 8x55 122 536 122 623 150 488 17 122 657 2 121 511 6 121 011...

Reviews: