background image

 
 
 
 
Cara Signora, Caro Signore, 
Ha appena acquistato un gioco da giardino della 

TRIGANO JARDIN

. Vogliamo congratularci con Lei per la Sua scelta e ringraziarLa. 

Per un uso nelle migliori condizioni di sicurezza possibili Le chiediamo di leggere attentamente i consigli dati qui di seguito. La preghiamo 
di  accordare  tutta  la  sua  attenzione  ai  vari  consigli  sottostanti  e  di  consultare  le  figure  corrispondenti  che  si  trovano  nelle  pagine 

successive. La presente lettera nonché il modo di montaggio sono documenti in grado di esserLe utili in futuro. Deve conservarli con cura 
per poterli consultare in caso di bisogno. 
Al fine di beneficiare di una garanzia ottimale, La invitiamo a registrare il suo prodotto sul nostro sito Internet 

www.triganojardin.com

Potrà così inviarci anche le sue osservazioni e i suoi suggerimenti. 
Con sentiti ringraziamenti e cordiali saluti. 

Jean Legrand, 
Direttore Generale. 

 
 
 

 
ATTENZIONE ! Non adatto ai bambini di età inferiore ai 36 mesi. Prodotti non idonei a bambini di età inferiore ai 36 mesi in quanto le dimensioni e 
l'utilizzo non sono adatti a questa fascia di età. I nostri articoli sono concepiti per bambini di età compresa fra i 3 e i 12 anni.  
ATTENZIONE ! Riservato per uso famigliare in casa, sotto la responsabilità e la sorveglianza dei genitori. I nostri prodotti sono vietati alle collettività 
(scuole, asili nidi, aree pubbliche di gioco, ecc.). 
ATTENZIONE  !  È  pericoloso  mangiare  durante  l'utilizzo  del  gioco.  Portare  indumenti  adatti  all'utilizzo  dei  giochi  (senza  cordoni,  cordicelle  ed 
estremità penzolanti). 
 
 

 

(Fig. n°1) 

 

 

 

 

 

1)

 

Questo articolo deve essere installato in un campo piano ed orizzontale  (pendio inferiore al 2%). Riservare uno spazio sufficiente intorno al 
gioco  per  evitare  che  i  bambini  che  si  dondolano  possano  urtare  altri  bambini;  porre  l'articolo  lontano  da  strutture  o  ostacoli  quali  una 
barriera, un garage, una casa, rami d'albero, fili da stendere o cavi elettrici (2 metri sui lati per i palchi di salita)

 (vedi fig. n° 1)

.  

2)

 

Il gioco non deve essere collocato in un'area cementata, asfaltata o su nessun altro tipo di rivestimento duro. Si consiglia di non orientare il 
gioco verso il sole (in particolare per gli scivoli, la cui rampa può diventare molto calda). 

 
 

 

(Fig. n°2 ; n°3 ; n°4; n°5) 

 
Il montaggio deve essere fatto da 2 adulti. Leggere attentamente il modo di uso prima di iniziare il montaggio. Rispettare accuratamente le 
istruzioni nell'ordine in cui sono impartite. 
 
Per quanto riguarda l’avvitamento delle viti, la seguente indicazione significa che le viti devono essere assemblate ma non avvitate: 
In tutti gli altri casi, le viti devono essere avvitate per mezzo degli utensili forniti. 
 

 
 

I  nostri  prodotti  integrano  dei  dadi  anti-svitamento.  È  quindi  normale  che  l’avvitamento  richieda 
una certa forza. Avvitare fino a eliminare tutto lo spazio esistente tra i pezzi da assemblare, poi far 
eseguire ancora un mezzo giro alla vite oppure seguire le indicazioni dettagliate nelle viste esplose. 

 
 

Eseguire il montaggio e l’installazione della struttura nel rispetto delle fasi seguenti: 

 

1)

 

Eseguire il montaggio della torre centrale della struttura, sulla base delle viste esplose presentate nelle pagine successive; 

2)

 

Scavare  i  fori  di  cementazione  della  torre  nel  rispetto  delle  indicazioni  sottostanti  e  sulla  base  delle  viste  esplose  presentate  nelle  pagine 
successive: 
•  Collocare la torre nella direzione desiderata, materializzando la fine dello scivolo per mezzo di un oggetto posto a terra nel senso previsto. 
•  Segnare la posizione dei piedi della torre per mezzo di picchetti (rif. 150105) piantati in terra 

(vedi fig. n° 2)

•  Rimuovere la torre e scavare dei fori quadrati di 20 x 20 cm di lato e di una profondità di circa 20-30 cm nei punti indicati dai picchetti. 

3)

 

Posizionare  lo  scivolo  e  la  torre  centrale,  adattando,  ove  necessario,  la  profondità  dei  fori  di  cementazione  in  modo  che  lo  scivolo  sia 
perfettamente in contatto con la piattaforma. Utilizzare una livella per verificare che la piattaforma sia orizzontale; 

4)

 

Eseguire il montaggio degli archi e assemblarli con la torre: durante questa fase, non avvitare le viti di giunzione (rif. 122525) 

(vedi fig. n° 

3)

5)

 

Orientare gli archi rispettando le dimensioni dello schema indicato nella 

figura n° 4

, poi segnare la posizione dei piedi degli archi per mezzo 

di picchetti (rif. 150105) piantati in terra; 

6)

 

Smontare gli archi dalla torre e scavare i fori di cementazione (fori quadrati di 20 x 20 cm di lato e di circa 20-30 cm di profondità nei punti 
indicati dai picchetti); 

7)

 

Completare  il  montaggio  del  resto  della  struttura,  terminando  con  la  realizzazione  dei  fori  di  3  mm  di  diametro  per  mezzo  della  punta  di 
trapano fornita e la posa delle viti corrispondenti 

(fig. n° 5)

. Questa operazione è necessaria per assicurare il blocco definitivo degli archi; 

8)

 

Procedere con la cementazione (vedi paragrafo successivo); 

9)

 

Installare le attrezzature ludiche (vedi istruzioni fornite con le suddette). 

 
 

 

(Fig. n°6) 

 
 
Il prodotto deve essere cementato in blocchi di calcestruzzo per mezzo dei picchetti (rif. 150105) e delle piastre (rif. 150107) forniti con il prodotto 

(vedi  fig.  n°  6)

.  Assicurarsi  che  il  tubo  galvanizzato  di  cementazione  (rif.  150108)  penetri  nel  terreno  per  2-5  cm) 

(vedi  fig.  n°  6)

  oppure 

aggiungere  alcuni  centimetri  di  terra  o  ghiaia  (2-5  cm)  sul  fondo  del  foro  di  cementazione  prima  di  installare  la  piastra.  Lo  scopo  di  questa 
operazione consiste nel favorire l’evacuazione dell’umidità residua presente all’interno del tubo verso terra, senza il rischio che la stessa sia bloccata 
dal calcestruzzo. 

La  cementazione  può  essere  realizzata  con  calcestruzzo  (mix  di  cemento,  sabbia  ed  eventualmente  ghiaia)  o  malta  (mix  già  pronto  all’uso).  Per 
informazione, la cementazione della struttura di gioco richiede l’utilizzo di 1 sacco di cemento di 25 kg per calcestruzzo oppure di 5 sacchi di malta 
di 25 kg (4 archi) o 6 sacchi di malta di 25 kg (5 archi). 
Le lastre di calcestruzzo così realizzate non devono sporgere dal terreno per evitare il rischio di inciampare. Idealmente, ricoprire il calcestruzzo con 
5 cm di terra non battuta. 
 

Sicurezza 

IT 

Installazione 

Montaggio 

Cementazione 

9/33

123057-RevD

Summary of Contents for EVO-DINGO

Page 1: ...hren Montaje instructie lees voor gebruik de gebruiksaanwijzing volg deze op en houd deze binnen handbereik Waarschuwing Alleen priv gebruik buitenshuis Het is noodzakelijk te bevestigen met grondanke...

Page 2: ...O MANIA n EVO MIXX n n n EVO OUF n n EVO RAPID n EVO SPID n n EVO STAR n n n EVO STYLE n n EVO TEAM n n n EVO TRAXX n n n EVO TREKK n EVO ZENY n Composi o da armadura Composition de l armature Composi...

Page 3: ...ns les vues clat es Effectuer le montage et l installation de la structure suivant ces tapes 1 Effectuer le montage de la tour centrale de la structure suivant les vues clat es des pages suivantes 2 E...

Page 4: ...resserrer si n cessaire afin de pr venir des risques de chute V rifiez l tat de la structure des parties principales des jeux agr s et des pi ces d usure tous les caches des boulons ou des ar tes viv...

Page 5: ...turn or follow the detailed instructions on the exploded views Assemble and install the structure in the following stages 1 Assemble the central tower structure referring to the exploded views on the...

Page 6: ...ts screws and apparatus fixations are tightly secured Tight them if needed in order to avoid the risk of falling Please check the parts of the structure game apparatus the various parts for wear and t...

Page 7: ...erwechseln Sie vor allem nicht die einzelnen Beutel mit dem Schraubmaterial Das folgende Zeichen betrifft Schraubverbindungen bei denen die Schrauben zwar montiert jedoch nicht angezogen werden d rfen...

Page 8: ...siehe die den Spielger ten beiliegende Anleitung Die Spielger te sind themenorientiert siehe Anleitung die den Spielger ten beiliegt Reasoning Strategie Adresse Richtigkeit Gleichgewicht Beweglichkeit...

Page 9: ...ire il montaggio e l installazione della struttura nel rispetto delle fasi seguenti 1 Eseguire il montaggio della torre centrale della struttura sulla base delle viste esplose presentate nelle pagine...

Page 10: ...i nel corso della stagione Verificare il serraggio corretto di tutti i dadi delle viti e dei sistemi di fissaggio degli attrezzi per evitare i pericoli di caduta Verificare lo stato degli attrezzi e d...

Page 11: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 11 33 123057 RevD...

Page 12: ...Fig 6 Fig 5 12 33 123057 RevD...

Page 13: ...21 602 132 M6x60 121 316 45 6 121 611 28 M4 121 317 1 3 122 397 1 M5 121 318 1 7 122398 1 M6x16 121 324 2 122 513 1 M6x70 121 325 22 122 516 6 M6x20 121 335 6 122 525 8 ST 4 8x38 121 376 8 7 122 679 4...

Page 14: ...000 Ref 604 000 122 814 1 150 105 7 125 010 1 150 106 1 150 086 75 2 150 107 7 150 087 75 2 150 108 7 150 088 75 2 150 115 2 150 089 29 8 150 118Z 26 150 091 87 3 150 093 87 1 150 095 29 3 14 33 1230...

Page 15: ...M6 x 25 121 314 x12 M6 x 60 121 316 x17 M6 x 70 121 325 x6 6 121 602 x58 M6 121 511 x35 M6 121 511 6 121 602 6 121 602 M6 x 25 121 314 150 095 29 125 010 122 679 x4 7 150 118 x12 1 15 33 123057 RevD...

Page 16: ...150 089 29 M6 121 511 7 150 118 M6 x 70 121 325 M6 x 60 121 316 6 121 602 6 121 602 M6 121 511 150 091 87 2 3 16 33 123057 RevD...

Page 17: ...150 089 29 M6 x 60 121 316 6 121 602 M6 121 511 150 093 87 M6 x 60 121 316 6 121 602 M6 121 511 4 5 17 33 123057 RevD...

Page 18: ...122 516 122 679 6 7 18 33 123057 RevD...

Page 19: ...150 108 M6 x 60 121 316 M6 121 511 6 121 602 8 19 33 123057 RevD...

Page 20: ...M6 x 16 121 324 x2 M6x20 121 335 x6 6 121 602 x16 M6 121 511 x8 7 122 398 7 122 398 7 122 398 122 814 7 122 398 122 812 1 2 20 33 123057 RevD...

Page 21: ...M6 121 511 6 121 602 M6x20 121 335 M6 121 511 6 121 602 150 115 6 121 602 M6 x 16 121 324 3 4 21 33 123057 RevD...

Page 22: ...150 105 20cm 20cm 20cm 6 121 602 x2 M6 121 511 x2 1 2 22 33 123057 RevD...

Page 23: ...118cm 120cm 150 107 150 105 3 4 23 33 123057 RevD...

Page 24: ...M6 121 511 6 121 602 5 24 33 123057 RevD...

Page 25: ...150 088 75 M6 x 60 121 316 x4 6 121 602 x8 M6 121 511 x4 M6 121 511 6 121 602 M6 x 60 121 316 150 087 75 164cm 150 088 75 138cm 150 087 75 200cm 150 086 75 1 25 33 123057 RevD...

Page 26: ...6 121 602 x48 M6 121 511 x40 M6 x 60 121 316 x24 M6 x 70 121 325 x16 ST 4 8x38 121 376 x8 150 086 75 150 087 75 150 088 75 122 525 M6 x 70 121 325 6 121 602 M6 121 511 3 122397 1 26 33 123057 RevD...

Page 27: ...150 086 75 150 087 75 150 088 75 158cm 164cm 98cm 104cm 193cm 199cm 2 27 33 123057 RevD...

Page 28: ...85cm 210cm 270cm 250cm 300cm 3 28 33 123057 RevD...

Page 29: ...150 105 4 5 29 33 123057 RevD...

Page 30: ...20cm 20cm 20cm 150 088 75 150 087 75 x2 150 086 75 M6 121 511 6 121 602 M6 x 60 121 316 150 108 6 7 30 33 123057 RevD...

Page 31: ...M6 x 70 121 325 6 121 602 M6 121 511 122 525 6 121 602 M6 x 60 121 316 M6 121 511 150 107 150 105 8 9 31 33 123057 RevD...

Page 32: ...ST 4 8x38 121 376 3 122397 4H 10 11 32 33 123057 RevD...

Page 33: ...M6 121 511 x14 101 cm x28 6 121 611 1 122 513 121 511 M6 121 611 6 x14 150 118 7 7 150 118 x14 33 33 123057 RevD...

Reviews: