background image

 

(Abb. Nr. 6) 

 
Das Produkt muss mittels der mitgelieferten Bodenanker (Art.-Nr. 150105) und Bodenplatten (Art.-Nr. 150107) in Betonblöcken verankert werden 

(siehe  Abb.  Nr.  6)

. Es  ist  darauf  zu achten,  dass das  verzinkte Verankerungsrohr (Art.-Nr. 150108) einige Zentimeter tief (2 bis 5  cm)  in  den 

Boden versenkt wird 

(siehe Abb. Nr. 6) 

.Andernfalls kann vor dem Einlegen der Bodenplatte auch eine zentimeterdicke (2 bis 5 cm) Schicht Erde 

oder Kies in das Loch gegeben werden. Sinn und Zweck dabei ist es, dass die Restfeuchte im Inneren des Rohrs ungehindert in den Boden abfließen 
kann und nicht vom Beton blockiert wird. 

 
Die Verankerung kann entweder mit Beton (Zement, Sand und eventuell Kies vermischen) oder Mörtel (bereits gebrauchsfertig gemischt) erfolgen. 
Zur Information: Zum Verankern  des Spielgerüstes  werden benötigt: 1 25-kg-Sack Zement  für den  Beton bzw.  5 Säcke Mörtel-25 kg (4 Bögen) 
oder 6 Säcke Mörtel-25 kg (5 Bögen). Der Beton sollte idealerweise mit einer 5 cm dicken Schicht lockerer Erde bedeckt werden. 
 
 
 

 

 
Erklären Sie Ihren Kindern den richtigen Umgang mit den Spielgeräten und dem Gerüst. Zum Beispiel: 

 

Zeigen Sie, wie man Füße und Hände beim Klettern richtig setzt. 

 

Betonen Sie, dass es wichtig ist aufzupassen, wohin man klettert, um Schwierigkeiten zu erkennen und die Anwesenheit anderer Kinder, 

die ein Weiterklettern behindern könnten, rechtzeitig zu bemerken. 

 

Erklären Sie, dass es gilt, gefährliche Situationen und jegliches Verhalten zu vermeiden, das zu Stürzen führen könnte. 

 

Das EVO-Spielgerüst wurde so konzipiert, dass es die Entwicklung des Kindes fördert. Je öfter die Kinder auf dem Gerüst spielen, umso 

geschickter  und  selbstsicherer  werden  sie.  Die  Bewegungen  laufen  automatisch  ab.  Ermahnen  Sie  Ihre  Kinder,  vorsichtig  zu  sein  und 
riskante Verhaltensweisen zu unterlassen, die dazu führen könnten, dass sie das Gleichgewicht verlieren, abrutschen oder stürzen.     

 
 

Bitte beachten Sie das für die Spielgeräte angegebene Höchstgewicht (siehe die den Spielgeräten beiliegende Anleitung). 
 
Die Spielgeräte sind themenorientiert (siehe Anleitung, die den Spielgeräten beiliegt): 
 

Reasoning-

Strategie 

Adresse 

Richtigkeit 

Gleichgewicht 
Beweglichkeit 

Stärke 

Kraft 

Rutsch 

Klettern 

Aufstiege 

Beobachtung 

Teilen 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
 
 
 
 
  
Bitte befolgen Sie dazu die Angaben in der Bauanleitung, die auch nützliche Hinweise für die Wartung und Pflege enthält. 
 
WICHTIG ! Zu Beginn jeder Saison sowie regelmäßig während der Gebrauchssaison zu befolgen: 

• es ist zu prüfen, ob alle Muttern und Schrauben fest angezogen sind und bei Bedarf sind sie nachzuziehen, um keine Unfälle zu verursachen; 
•  Prüfen  Sie  die  Aufhängung  und  die  Verschleißteile,  alle  Schraubenabdeckungen  sowie  alle  sonstigen  Abdeckungen  scharfer  Kanten  auf  deren 
Zustand und wechseln Sie sie aus, sobald Sie ersten Verschleißspuren daran feststellen; 
• Bei auftretenden Rostspuren diese mit einem geeigneten Rostschutzmittel behandeln; 
• Verwenden Sie beim Auswechseln der Aufhängungen nur Teile, die genau so ausgebildet sind wie die Originalteile. Zur längeren Lebensdauer der 
Aufhängungen  empfehlen  wir,  sie  in  der  Wintersaison  abzunehmen  und  im  Haus  aufzubewahren.  Empfohlenes  Intervall  zum  Auswechseln  der 
Aufhängungen: zwischen 18 und 24 Monaten. In Gegenden mit wärmerem Klima sollten sie häufiger (ca. alle 18 Monate) ausgewechselt werden; 
• Beim Abbau des Geräts die an den Betonfundamenten verbleibenden Befestigungsprofile abdecken, um Verletzungen, Stolpern usw. zu vermeiden. 
 

Sollten Sie es versäumen, all die vorgenannten Überprüfungen und Instandhaltungsmaßnahmen durchzuführen, riskieren Sie, dass das Gerät seine 
Standfestigkeit verliert und zur Gefahrenquelle wird. 
 
 
 
 
 
Es  sind  keine  Änderungen  am  Originalaktivitätsspielzeug  (z.  B.  Hinzufügen  eines  Anbauteils)  zulässig.  Es  sind  nur  original 

TRIGANO  JARDIN

 

Ersatzteile zu verwenden. 

Für den Kauf von Spielgeräten wenden Sie sich bitte an einen unserer Händler. 
Zur Bestellung von Ersatzteilen wenden Sie sich bitte an Email : [email protected] und angabe der entsprechenden Ersatzteilnummer. 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

TRIGANO JARDIN 

 

Le Boulay 

 

41170 CORMENON - FRANCE 

Verwendung 

 

Wartung 

 

Ersatzteile 

 

Verankerung

 

8/33

123057-RevD

Summary of Contents for EVO-DINGO

Page 1: ...hren Montaje instructie lees voor gebruik de gebruiksaanwijzing volg deze op en houd deze binnen handbereik Waarschuwing Alleen priv gebruik buitenshuis Het is noodzakelijk te bevestigen met grondanke...

Page 2: ...O MANIA n EVO MIXX n n n EVO OUF n n EVO RAPID n EVO SPID n n EVO STAR n n n EVO STYLE n n EVO TEAM n n n EVO TRAXX n n n EVO TREKK n EVO ZENY n Composi o da armadura Composition de l armature Composi...

Page 3: ...ns les vues clat es Effectuer le montage et l installation de la structure suivant ces tapes 1 Effectuer le montage de la tour centrale de la structure suivant les vues clat es des pages suivantes 2 E...

Page 4: ...resserrer si n cessaire afin de pr venir des risques de chute V rifiez l tat de la structure des parties principales des jeux agr s et des pi ces d usure tous les caches des boulons ou des ar tes viv...

Page 5: ...turn or follow the detailed instructions on the exploded views Assemble and install the structure in the following stages 1 Assemble the central tower structure referring to the exploded views on the...

Page 6: ...ts screws and apparatus fixations are tightly secured Tight them if needed in order to avoid the risk of falling Please check the parts of the structure game apparatus the various parts for wear and t...

Page 7: ...erwechseln Sie vor allem nicht die einzelnen Beutel mit dem Schraubmaterial Das folgende Zeichen betrifft Schraubverbindungen bei denen die Schrauben zwar montiert jedoch nicht angezogen werden d rfen...

Page 8: ...siehe die den Spielger ten beiliegende Anleitung Die Spielger te sind themenorientiert siehe Anleitung die den Spielger ten beiliegt Reasoning Strategie Adresse Richtigkeit Gleichgewicht Beweglichkeit...

Page 9: ...ire il montaggio e l installazione della struttura nel rispetto delle fasi seguenti 1 Eseguire il montaggio della torre centrale della struttura sulla base delle viste esplose presentate nelle pagine...

Page 10: ...i nel corso della stagione Verificare il serraggio corretto di tutti i dadi delle viti e dei sistemi di fissaggio degli attrezzi per evitare i pericoli di caduta Verificare lo stato degli attrezzi e d...

Page 11: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 11 33 123057 RevD...

Page 12: ...Fig 6 Fig 5 12 33 123057 RevD...

Page 13: ...21 602 132 M6x60 121 316 45 6 121 611 28 M4 121 317 1 3 122 397 1 M5 121 318 1 7 122398 1 M6x16 121 324 2 122 513 1 M6x70 121 325 22 122 516 6 M6x20 121 335 6 122 525 8 ST 4 8x38 121 376 8 7 122 679 4...

Page 14: ...000 Ref 604 000 122 814 1 150 105 7 125 010 1 150 106 1 150 086 75 2 150 107 7 150 087 75 2 150 108 7 150 088 75 2 150 115 2 150 089 29 8 150 118Z 26 150 091 87 3 150 093 87 1 150 095 29 3 14 33 1230...

Page 15: ...M6 x 25 121 314 x12 M6 x 60 121 316 x17 M6 x 70 121 325 x6 6 121 602 x58 M6 121 511 x35 M6 121 511 6 121 602 6 121 602 M6 x 25 121 314 150 095 29 125 010 122 679 x4 7 150 118 x12 1 15 33 123057 RevD...

Page 16: ...150 089 29 M6 121 511 7 150 118 M6 x 70 121 325 M6 x 60 121 316 6 121 602 6 121 602 M6 121 511 150 091 87 2 3 16 33 123057 RevD...

Page 17: ...150 089 29 M6 x 60 121 316 6 121 602 M6 121 511 150 093 87 M6 x 60 121 316 6 121 602 M6 121 511 4 5 17 33 123057 RevD...

Page 18: ...122 516 122 679 6 7 18 33 123057 RevD...

Page 19: ...150 108 M6 x 60 121 316 M6 121 511 6 121 602 8 19 33 123057 RevD...

Page 20: ...M6 x 16 121 324 x2 M6x20 121 335 x6 6 121 602 x16 M6 121 511 x8 7 122 398 7 122 398 7 122 398 122 814 7 122 398 122 812 1 2 20 33 123057 RevD...

Page 21: ...M6 121 511 6 121 602 M6x20 121 335 M6 121 511 6 121 602 150 115 6 121 602 M6 x 16 121 324 3 4 21 33 123057 RevD...

Page 22: ...150 105 20cm 20cm 20cm 6 121 602 x2 M6 121 511 x2 1 2 22 33 123057 RevD...

Page 23: ...118cm 120cm 150 107 150 105 3 4 23 33 123057 RevD...

Page 24: ...M6 121 511 6 121 602 5 24 33 123057 RevD...

Page 25: ...150 088 75 M6 x 60 121 316 x4 6 121 602 x8 M6 121 511 x4 M6 121 511 6 121 602 M6 x 60 121 316 150 087 75 164cm 150 088 75 138cm 150 087 75 200cm 150 086 75 1 25 33 123057 RevD...

Page 26: ...6 121 602 x48 M6 121 511 x40 M6 x 60 121 316 x24 M6 x 70 121 325 x16 ST 4 8x38 121 376 x8 150 086 75 150 087 75 150 088 75 122 525 M6 x 70 121 325 6 121 602 M6 121 511 3 122397 1 26 33 123057 RevD...

Page 27: ...150 086 75 150 087 75 150 088 75 158cm 164cm 98cm 104cm 193cm 199cm 2 27 33 123057 RevD...

Page 28: ...85cm 210cm 270cm 250cm 300cm 3 28 33 123057 RevD...

Page 29: ...150 105 4 5 29 33 123057 RevD...

Page 30: ...20cm 20cm 20cm 150 088 75 150 087 75 x2 150 086 75 M6 121 511 6 121 602 M6 x 60 121 316 150 108 6 7 30 33 123057 RevD...

Page 31: ...M6 x 70 121 325 6 121 602 M6 121 511 122 525 6 121 602 M6 x 60 121 316 M6 121 511 150 107 150 105 8 9 31 33 123057 RevD...

Page 32: ...ST 4 8x38 121 376 3 122397 4H 10 11 32 33 123057 RevD...

Page 33: ...M6 121 511 x14 101 cm x28 6 121 611 1 122 513 121 511 M6 121 611 6 x14 150 118 7 7 150 118 x14 33 33 123057 RevD...

Reviews: