10
-
For cleaning the inner part of the kettle, wait for the complete cooling and rinse with warm water to
remove residues and impurities. In any case it will be necessary to periodically descale the unit.
-
Clean the base and the outside of the kettle with a damp cloth.
DESCALE
To prevent the formation of limescale, it is recommended to make periodic special cleaning, following the
below instructions:
-
Pour water in the kettle until it reaches half of max. capacity and add some lemon juice.
-
Boil water mixed with lemon for 3 times.
-
Empty the kettle and rinse by boiling tap water for 2-3 times.
DUAL VOLTAGE
Appliance is dual voltage and it can be used in different countries. With a screwdriver turn the selector switch
(6) of the device in the correct position: 240V power supply for the European Union, 120V for USA or
similar. Check out the type of power supply in the country where you will use the unit.
AUTOMATIC SWITCH OFF
The safety device starts when the appliance is activated without water inside the kettle. To avoid overheating,
the appliance turns off and cannot be activated until the complete cooling of the resistance.
TECHNICAL FEATURES
•
Power supply: AC 115-230V~50/60Hz. Max power 920-1100W
•
Kettle: 0,5 litres with water level indicator and control light
•
Automatic safety switch off
RIFIUTI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE
Al termine del suo periodo di vita, il prodotto va smaltito seguendo le direttive vigenti riguardo alla
raccolta differenziata e non deve essere trattato come un normale rifiuto di nettezza urbana.
Il prodotto va smaltito presso i centri di raccolta autorizzati allo scopo, o restituito al rivenditore, qualora si
voglia sostituire il prodotto con uno equivalente nuovo. Il costruttore si occuperà dello smaltimento del
prodotto secondo quanto prescritto dalla legge. Il prodotto è composto di parti non biodegradabili e di sostanze
potenzialmente inquinanti per l’ambiente se non correttamente smaltite; altre parti possono essere riciclate. E’ dovere di
tutti contribuire alla salute ecologica dell’ambiente seguendo le corrette procedure di smaltimento. Il simbolo mostrato a
lato indica che il prodotto risponde ai requisiti richiesti dalle nuove direttive introdotte a tutela dell’ambiente (2002/96/EC,
2003/108/EC, 2002/95/EC, 2012/19/EC) e che deve essere smaltito correttamente al termine del suo periodo di vita.
Chiedere informazioni al comune di residenza in merito alle zone dedicate allo smaltimento dei rifiuti. Chi non smaltisce il
prodotto nel modo indicato ne risponde secondo le leggi vigenti. Se il prodotto è di piccole dimensioni (dimensioni esterne
inferiori a 25cm) è possibile riportare il prodotto al rivenditore senza obbligo di nuovo acquisto.
WASTE OF ELECTRIC AND ELECTRONIC EQUIPMENT
The product is made of non-biodegradable and potentially polluting substances if not properly disposed of; other parts can
be recycled. It’s our duty to contribute to the ecological health of the environment following the correct procedures for
disposal. The crossed out wheelie bin symbol indicates the product complies with the requirements of the new directives
introduced to protect the environment (2002/96/EC, 2003/108/EC, 2002/95/EC, 2012/19/EC) and must be properly
disposed at the end of its lifetime. If you need further information, ask for the dedicated waste disposal areas at your place
of residence. Who does not dispose of the product as specified in this section shall be liable according to the law.