background image

 

MONTAGGIO 

Il  motore  del  ventilatore  può  funzionare  anche  se  le  griglie  di  protezione  non  sono  ancora  state  montate  e 
fissate. Per la massima sicurezza eseguire il montaggio in modo completo e scrupoloso. 
1)

 

Avvitare le 3 gambe (21) nei fori del supporto del treppiede (20). 

2)

 

Allargare le gambe fino alla massima estensione, per dare più stabilità al ventilatore 

3)

 

Per montare il corpo motore (8) all’asta (11), seguire il procedimento. 

a.

 

Allineare i fori presenti su corpo e asta, ed inserire la vite 2 (17) nei fori inferiori. Tale vite va inserita 
da destra verso sinistra, e va inserita completamente, in modo che la parte finale della vite, a sagoma 
quadrata, entri nel foro del perno (9) del corpo motore. 

b.

 

Inserire la vite 1 (14) nel foro apposito in alto a sinistra, ed avvitarla fino al blocco. 

c.

 

Fissare la testa avvitando la manopola (18) 

d.

 

Inclinare la testa nella posizione desiderata e stringere la manopola (13) 

4)

 

Posizionare la griglia posteriore (5) in prossimità della parte frontale del corpo motore (8) con la maniglia 
metallica (12) rivolta verso l’alto. Far combaciare i fori presenti nella parte centrale della griglia con quelli 
presenti nel corpo (8) e bloccare le 4 viti di fermo (4). 

5)

 

Inserire  la  ventola  (3)  nell’albero  motore  (6)  ed  avvitare  la  vite  di  fermo  della  ventola  (2)  nell’apposito 
foro. 

6)

 

Rimuovere  la  vite  di  fissaggio  (16).  Posizionare  la  griglia  anteriore  (1)  davanti  alla  griglia  posteriore  (5) 
facendo combaciare i fori presenti sulle 2 griglie. 

7)

 

Chiudere  i  perni  di  fissaggio  e  fissare  le  due  griglie  stringendo  la  vite  di  sicurezza  (16)  tolta 
precedentemente.  Il  montaggio  del  ventilatore  è  così  completato.  Per  alzare  il  ventilatore,  allentare  la 
Manopola regolazione altezza (19), alzare la testa a piacimento e riavvitare per fermarla. 

 

FUNZIONAMENTO 

Al  termine  del  montaggio  installare  il  prodotto  come  indicato  nelle  Informazioni  d’uso  e  collegare  la  spina 
alla  presa  elettrica.  Il  pannello  comandi  (10)  regola  la  velocità  di  rotazione  della  ventola  e  quindi  la  forza 
della ventilazione. 
0: il ventilatore è spento 

 

 

I: ventilatore acceso a velocità bassa 

II: ventilatore acceso a velocità media   

III: ventilatore acceso a velocità alta 

 

OSCILLAZIONE 

L’oscillazione  in  orizzontale  della  testa  del  ventilatore  è  possibile  solo  a  ventilatore  acceso  e  si  attiva 
premendo il perno (7) verso il basso fino al bloccaggio. Sollevando il perno (7) fino al bloccaggio la funzione 
è disabilitata. Si consiglia di attivare o disattivare l’oscillazione solo a ventilatore spento. 
 

DIREZIONAMENTO VERTICALE 

E’ possibile direzionare la ventilazione in verticale oltre che in orizzontale.  
Per fare ciò, spegnere il ventilatore ed attendere che le pale si fermino. 

-

 

Allentare la manopola (13) e inclinare la testa del ventilatore nella posizione desiderata. 

-

 

Stringere la manopola (13) tenendo il ventilatore in tale posizione. 

 

PULIZIA

 

Staccare la spina dalla presa elettrica prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia

Non  immergere  in  acqua.  In  ogni  caso  evitare  che  schizzi  d’acqua  o  di  altri  liquidi  raggiungano  il  corpo 
motore.  Non  pulire  con  spugne  o  detergenti  abrasivi;  utilizzare  detergenti  neutri  ed  un  panno  morbido 
inumidito con acqua per pulire le parti.  
Asciugare bene il prodotto prima di rimetterlo in funzione. 
 

 
 

Summary of Contents for G3FERRARI G50037

Page 1: ...Ventilatore a colonna in metallo Metal stand fan Ventilateur TRIVENTO MANUALE D USO MOD G50037 www g3ferrari it IT EN PT FR USER MANUAL...

Page 2: ...ristiche tecniche p 7 Trattamento dei rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche p 19 ENG INDEX Symbols p 2 Safety instructions p 7 General information p 9 G50037 p 9 Assembling p 9 Oper...

Page 3: ...anti ad alta tensione non apritelo in nessun caso This symbol warns the user that un insulated dangerous voltage inside the system may cause an electrical shock Do not open the case Questo simbolo ind...

Page 4: ...icordiamo che questi devono essere oggetto di raccolta differenziata Accertarsi che i dati di targa siano compatibili con quelli della rete elettrica l installazione deve essere effettuata in base all...

Page 5: ...ersone con ridotte capacit fisiche sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza o conoscenza se a loro stata assicurata un adeguata sorveglianza oppure se hanno ricevuto istruzioni circa l uso in...

Page 6: ...ltri liquidi ed evitare che spruzzi di liquidi lo raggiungano Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia staccare la spina dalla presa elettrica Prima di ogni utilizzo svolgere il cavo di ali...

Page 7: ...due griglie stringendo la vite di sicurezza 16 tolta precedentemente Il montaggio del ventilatore cos completato Per alzare il ventilatore allentare la Manopola regolazione altezza 19 alzare la testa...

Page 8: ...m nails staples etc within the reach of children as they are potential sources of danger always remember that they must be separately collected Make sure that the rating information given on the techn...

Page 9: ...ars and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they received supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe...

Page 10: ...Legs 22 Rubber feet ASSEMBLING The fan motor can work even if the protective grids have not yet been assembled and fixed To ensure the maximum safety perform the installation completely before operati...

Page 11: ...Disconnect the plug from the electrical outlet before attempting any cleaning operation Do not immerse the unit in water In any case prevent splashes of water or other liquids reaching the motor body...

Page 12: ...rem conformes s normas de seguran a em vigor em qualquer caso nunca ultrapassar os limites de absor o indicados no adaptador e ou nas extens es nem os de m xima pot ncia indicados nos adaptadores m lt...

Page 13: ...crian as n o devem brincar com o aparelho Mantenha o aparelho e o cabo de alimenta o fora do alcance de crian as com menos de 8 anos de idade Se o cabo de alimenta o estiver danificado ou em caso de f...

Page 14: ...mesmo que as grelhas de protec o ainda n o tenham sido montados e fixados Para m xima seguran a realizar a instala o de uma forma completa e exaustiva 1 Aperte as 3 pernas 21 nos orif cios do suporte...

Page 15: ...alcan ar o corpo do motor N o limpe com uma esponja de limpeza ou abrasivos use um detergente neutro e um pano macio humedecido com gua para limpar as pe as Seque o produto antes de coloc lo novament...

Page 16: ...es prises multiples ou des extensions n utiliser que ceux qui soient en conformit aux normes de securit en vigueur entout cas jamais d passer les limites d absortion indiqu s sur l adaptateur simple e...

Page 17: ...anutention ne oivent p s tre efectu s par des enfants sauf pour ceux qui sont ag s de plus de 8 ans et sont supervision s Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil Gardez l appareil et le c b...

Page 18: ...post rieure 6 Axe moteur 7 Raccord d oscilation 8 Bloc moteur 9 Raccord d inclinaison verticale 10 Tableau de commandes 11 Tige 12 Poign e 13 Bouton d inclinaison 14 Vis 1 15 Fixation la base 16 Vis d...

Page 19: ...3 et inclinez la t te du ventilateur dans le sens desir En suite serrer le bouton 13 pour maintenir le ventilateur dans la position choisie OSCILATION L oscilation horizontale du ventilateur ne sera p...

Page 20: ...to protect the environment 2002 96 EC 2003 108 EC 2002 95 EC and must be properly disposed at the end of its lifetime If you need further information ask for the dedicated waste disposal areas at you...

Page 21: ...20...

Page 22: ...21...

Page 23: ...22...

Page 24: ...l si riserva il diritto di apportare a questi apparecchi modifiche ELETTRICHE TECNICHE ESTETICHE e o sostituire parti senza alcun preavviso ove lo ritenesse pi opportuno per offrire un prodotto sempr...

Reviews: