background image

 

14 

FUNCIONAMENTO

 

No  painel  de  controlo  (10)  ajuste  a  velocidade  de  rotação  do  ventilador  e,  por  conseguinte,  a  força  de 
ventilação. 
0: desligado 

 

 

I: velocidade baixa 

II: velocidade média 

 

III: velocidade alta 

 

OSCILAÇÃO 

A oscilação horizontal do ventilador só é possível quando o ventilador está desligado e é activado pressionando 
o pino (7) para baixo até que se encaixe. Levantando o pino (7) a função fica desactivada 
 

INCLINACAO VERTICAL 

E’ possível dirigir a ventilação na vertical, bem como horizontal. Para fazê-lo, desligar o ventilador e esperar 
que as lâminas para pausar. 

-

 

Solte o botão (13) e incline a cabeça da ventoinha para a posição desejada. 

-

 

Aperte o botão (13) segurando o ventilador numa posição tal. 

 

 

LIMPEZA 

Desligue a fixa da tomada antes de efectuar qualquer operação de limpeza. 
Não  mergulhe  em  água.  Em  todo  o  caso  evitar  salpicos  de  água  ou  outros  líquidos  de  alcançar  o  corpo  do 
motor.  Não  limpe  com  uma  esponja  de  limpeza  ou  abrasivos,  use  um  detergente  neutro  e  um  pano  macio 
humedecido com água para limpar as peças. 
Seque o produto antes de colocá-lo novamente em funcionamento 
 

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 

 

Alimentação: AC 230V

~

50Hz. Potência 50W 

 

Motor 100% em cobre, sem alumínio 

 

Diametro da pala: 45cm 

 

3 velocidades - Oscilação horizontal 

 
 
 

FRANCAIS

ADVERTISSEMENT 

Les  indications  suivantes  sont  très  importantes  en  ce  qui 

concerne  l’installation,  usage  et  manutention  de  cet 
appareil;  gardez  soigneusement  ce  manuel  pour  des 
futures  consultations;  n’utilisez  pas  l’appareil  que  selon 
les  indications  de  ce  manuel  d’instructions;  n’importe 
quel  autre  type  d’  utilisation  devra  être  consideré 
inaproprié et potentiellement dangereux; pour cette raison 
le constructeur ne pourra pas être rendu responsable si des 

dommages  résultants  de  l’utilisation  inapropriée  ou 
irresponsable de l’appareil se produisent. 
Avant  de  l’utilisation,  certifiez-vous  de  l’integrité  de 

l’appareil; en cas de doute ne l’utilisez pas et addressez-

Summary of Contents for G3FERRARI G50037

Page 1: ...Ventilatore a colonna in metallo Metal stand fan Ventilateur TRIVENTO MANUALE D USO MOD G50037 www g3ferrari it IT EN PT FR USER MANUAL...

Page 2: ...ristiche tecniche p 7 Trattamento dei rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche p 19 ENG INDEX Symbols p 2 Safety instructions p 7 General information p 9 G50037 p 9 Assembling p 9 Oper...

Page 3: ...anti ad alta tensione non apritelo in nessun caso This symbol warns the user that un insulated dangerous voltage inside the system may cause an electrical shock Do not open the case Questo simbolo ind...

Page 4: ...icordiamo che questi devono essere oggetto di raccolta differenziata Accertarsi che i dati di targa siano compatibili con quelli della rete elettrica l installazione deve essere effettuata in base all...

Page 5: ...ersone con ridotte capacit fisiche sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza o conoscenza se a loro stata assicurata un adeguata sorveglianza oppure se hanno ricevuto istruzioni circa l uso in...

Page 6: ...ltri liquidi ed evitare che spruzzi di liquidi lo raggiungano Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia staccare la spina dalla presa elettrica Prima di ogni utilizzo svolgere il cavo di ali...

Page 7: ...due griglie stringendo la vite di sicurezza 16 tolta precedentemente Il montaggio del ventilatore cos completato Per alzare il ventilatore allentare la Manopola regolazione altezza 19 alzare la testa...

Page 8: ...m nails staples etc within the reach of children as they are potential sources of danger always remember that they must be separately collected Make sure that the rating information given on the techn...

Page 9: ...ars and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they received supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe...

Page 10: ...Legs 22 Rubber feet ASSEMBLING The fan motor can work even if the protective grids have not yet been assembled and fixed To ensure the maximum safety perform the installation completely before operati...

Page 11: ...Disconnect the plug from the electrical outlet before attempting any cleaning operation Do not immerse the unit in water In any case prevent splashes of water or other liquids reaching the motor body...

Page 12: ...rem conformes s normas de seguran a em vigor em qualquer caso nunca ultrapassar os limites de absor o indicados no adaptador e ou nas extens es nem os de m xima pot ncia indicados nos adaptadores m lt...

Page 13: ...crian as n o devem brincar com o aparelho Mantenha o aparelho e o cabo de alimenta o fora do alcance de crian as com menos de 8 anos de idade Se o cabo de alimenta o estiver danificado ou em caso de f...

Page 14: ...mesmo que as grelhas de protec o ainda n o tenham sido montados e fixados Para m xima seguran a realizar a instala o de uma forma completa e exaustiva 1 Aperte as 3 pernas 21 nos orif cios do suporte...

Page 15: ...alcan ar o corpo do motor N o limpe com uma esponja de limpeza ou abrasivos use um detergente neutro e um pano macio humedecido com gua para limpar as pe as Seque o produto antes de coloc lo novament...

Page 16: ...es prises multiples ou des extensions n utiliser que ceux qui soient en conformit aux normes de securit en vigueur entout cas jamais d passer les limites d absortion indiqu s sur l adaptateur simple e...

Page 17: ...anutention ne oivent p s tre efectu s par des enfants sauf pour ceux qui sont ag s de plus de 8 ans et sont supervision s Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil Gardez l appareil et le c b...

Page 18: ...post rieure 6 Axe moteur 7 Raccord d oscilation 8 Bloc moteur 9 Raccord d inclinaison verticale 10 Tableau de commandes 11 Tige 12 Poign e 13 Bouton d inclinaison 14 Vis 1 15 Fixation la base 16 Vis d...

Page 19: ...3 et inclinez la t te du ventilateur dans le sens desir En suite serrer le bouton 13 pour maintenir le ventilateur dans la position choisie OSCILATION L oscilation horizontale du ventilateur ne sera p...

Page 20: ...to protect the environment 2002 96 EC 2003 108 EC 2002 95 EC and must be properly disposed at the end of its lifetime If you need further information ask for the dedicated waste disposal areas at you...

Page 21: ...20...

Page 22: ...21...

Page 23: ...22...

Page 24: ...l si riserva il diritto di apportare a questi apparecchi modifiche ELETTRICHE TECNICHE ESTETICHE e o sostituire parti senza alcun preavviso ove lo ritenesse pi opportuno per offrire un prodotto sempr...

Reviews: