background image

 

27 

11. Tapa.  

 

 

12. Panel de control y palanca de liberación. 

13. Pies antideslizantes. 

 

14. Pantalla LCD.

 

15. Cuerpo principal. 

 

16. Fabricante de pasta y equipo triturador de carne. 

PANEL DE CONTROL (12) 
A. LCD Display 

 

 

B. Botón (-) 

 

    C. Button (+) 

 

   

D. Manual / Selección automática 

E. ON / OFF 

 

 F. Botón Start / Stop 

 

AMASAMIENTO 

- Coloque el recipiente en su lugar girando en la dirección de bloqueo hasta que se bloquea. 
- Levantar el cuerpo principal (15) con la palanca de liberación (12). 
- Instalar el accesorio mediante la introducción de la articulación en el eje de transmisión de la unidad, y 
luego gire el anillo de bloqueo hasta que se detenga. 
- Coloque los ingredientes dentro el recipiente. El peso total de ingredientes que no puede exceder de 3kg 
- Baje el brazo por la liberación de la palanca (12). 
- Conecte el enchufe (10) en una toma eléctrica. 
 

MANUAL DE OPERACIONES 

- Operaciones de inicio presionando el botón (E) ON / OFF y seleccione el modo manual pulsando el 
botón Manual / Auto (D) hasta que aparezca "Manual" en la pantalla. 
- Seleccione la velocidad (entre 1 y 6) presionando las teclas - y + botones (B y C). Decide la velocidad 
de acuerdo con el tipo de masa. Iniciar el proceso pulsando botón Start / Stop (F). 
- PRECAUCIÓN: Un reloj en la pantalla marcará el tiempo de uso. Con masa dura no más de 4 minutos, 
con una masa suave no excedan de 6 minutos. Deje que se enfríe durante 10 min después de la operación. 
- Cuando la masa esté lista, o el trabajo está terminado, pare la máquina pulsando el botón Start / Stop (F). 

OPERACIONES AUTOMÁTICAS

 

- Operaciones de inicio presionando el botón (E) ON/OFF y seleccione el modo automático pulsando el 

botón Manual / Auto (D) hasta que aparezca "levadura Soft" 
aparece en la pantalla.

 

- Seleccionar el programa con el - y + botones (B y C), 
eligiendo entre los siguientes: 
- Después de haber seleccionado el programa, comenzará la 
operación pulsando botón Start /Stop (F). 
- La unidad se apagará automáticamente una vez terminada 
la operación. 
Después del proceso, ya sea automático o manual, suelte el 
brazo con la palanca (12) y tire de él, quite el accesorio y el 
recipiente con los alimentos. Retire la masa usando una 
espátula. Limpie el producto siguiendo las instrucciones que 
encontrará en la sección "Limpieza". 
 

SELECCIÓN DEL ACCESORIO 

Hay tres accesorios incluidos, que se utilizarán dependiendo de la situación. 
-GANCHO (8). Utilice este accesorio con masa dura, como el pan, pizza, pasta, etc .. 
-K ACCESORIO o mezclador (5). Úselo con una masa suave, como los dulces, o para su mezcla, mezcla 
-BATIDOR (6). Úsalo para batir los huevos. 
 

PICADORA DE CARNE(OPCIONAL) 

La picadora de carne no está incluido en el paquete y es proporciona por separado. Se puede solicitar a su 
distribuidor, pidiendo G3Ferrari modelo G2P019. 
1 Plato de la carne   

2 Empujador de alimentos 

 

3 Picadora 

 

4 Espiral   

 

5 Cuchilla 

 

 

6 Discos de corte fino 

 

Programa 

Tiempo 

Levadura blanda 

5 minutes 

Levadura dura 

5 minutes 

Tarta de fruta 

5 minutes 

Shortcrust 

4 minutes 

Máquina de picar carne 

5 minutes 

Máquina de pasta 

10 minutes 

Batidor de huevo 

6 minutes 

Summary of Contents for G3 Ferrari PASTAIO G2P018

Page 1: ...Impastatore professionale Stand mixer PASTAIO MANUALE D USO MOD G2P018 Technical model QF 3479 www g3ferrari it IT EN PT ES USER MANUAL DE...

Page 2: ...he tecniche p 8 Programmi e Ricette p 8 Trattamento dei rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche p 37 ENG INDEX Symbols p 2 Safety instructions p 10 General information p 12 G2P018 p 1...

Page 3: ...ad alta tensione non apritelo in nessun caso This symbol warns the user that un insulated dangerous voltage inside the system may cause an electrical shock Do not open the case Questo simbolo indica c...

Page 4: ...icordiamo che questi devono essere oggetto di raccolta differenziata Accertarsi che i dati di targa siano compatibili con quelli della rete elettrica l installazione deve essere effettuata in base all...

Page 5: ...pi di 8 anni Questo apparecchio pu essere utilizzato da persone con ridotte capacit fisiche sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza o conoscenza se a loro stata assicurata sorveglianza oppur...

Page 6: ...ori Posizionare l apparecchio su una superficie piana stabile e non scivolosa Per evitare il surriscaldamento del motore non utilizzare l apparecchio in funzione continua per pi di 4 minuti qualora si...

Page 7: ...apparecchio a causa di un sovraccarico G2P018 1 Premialimenti per tritacarne 2 Contenitore tritacarne 3 Accessorio tritacarne 4 Accessorio tirapasta o tagliatelle o spaghetti 5 Accessorio K o mescolat...

Page 8: ...r automaticamente Dopo la lavorazione sia essa manuale sia essa automatica rilasciare il braccio con la leva 12 ed alzarlo rimuovere l accessorio utilizzato ed il contenitore con il prodotto lavorato...

Page 9: ...rima di riagganciarli al corpo motore Nel lavare l accessorio tritacarne fare attenzione a non tagliarsi Dopo aver lavato l accessorio tirapasta lubrificare i rulli con olio vegetale CARATTERISTICHE T...

Page 10: ...endere la pizza con un mattarello aggiungere gli ingredienti preferiti e cuocerla con il forno pizza DELIZIA modello G3FERRARI G10006 PROGRAMMA Torta alla frutta Fruit cake Da utilizzare per impasti c...

Page 11: ...ect or unreasonable use Before use ensure the equipment is undamaged if in doubt do not attempt to use it and contact the authorized service center do not leave packing materials i e plastic bags poly...

Page 12: ...moisture frost etc Always store it in a dry place This appliance cannot be used by children even if they re more than 8 years old This appliance can be used by persons with reduced physical sensory o...

Page 13: ...e running continuously for more than 4 minutes if you work hard dough 6 minutes for soft dough 5 minutes using meat grinder and pasta maker in this case interval with at least 10 minutes of rest Do no...

Page 14: ...12 Install accessory by entering the joint in the drive shaft of unit and turn locking ring until it stops Place the ingredients inside the bowl The total weight of ingredients cannot exceed 3 Kg for...

Page 15: ...ewing the ring 9 Assemble the dish 1 over the top of the mincer 3 In the end attach the meat grinder to the main body 15 by removing the cover 11 in order to discover the gear 16 and fitting the mince...

Page 16: ...east in a glass of warm water add it slowly to the center of the fountain of flour and start the program Stiff Yeast At first the dough will be soft and sticky which will become firmer and more elasti...

Page 17: ...the process with a new dough ball Flour each strip and wrap it around itself With a knife cut the dough into strips of the same size of noodles PORTUGU S ADVERT NCIAS As indica es seguintes s o muito...

Page 18: ...ser efectuadas depois de se ter desligado a ficha da tomada el ctrica Sempre que o aparelho estiver fora de uso e seja decidido n o o reparar recomenda se a sua inutiliza o cortando lhe o cabo de alim...

Page 19: ...itens acima pode comprometer a seguran a do equipamento e invalidar os termos da garantia Este aparelho foi concebido para uso dom stico ou equivalente em situa es como as de refeit rios em pequenas e...

Page 20: ...ess rios desligue o aparelho Limpe os acess rios depois de cada utiliza o A utiliza o de acess rios que n o sejam de origem pode danificar a m quina e inviabiliza a garantia N o deixe o aparelho a fun...

Page 21: ...gando no bot o Start Stop F CUIDADO Um rel gio no visor display macar o tempo de utiliza o Com ma ssa expessa n o ultrapasse 4 minutos com massa suave n o exceda 6 minutos Deixe arrefecer durante 10 m...

Page 22: ...a destapar a engrenagem 16 LIMPEZA Desligue o aparelho N o mergulhe o corpo principal em gua limpe apenas com um pano h mido e um detergente n o abrasivo Evite qualquer infiltra o de gua para dentro...

Page 23: ...t o congelada Se decidir congel la envolva a em pel cula alimentar transparente fa a um pacote e ponha a no congelador Quando decidir us la descongele a e amasse a novamente durante 5 minutos com um p...

Page 24: ...IAS DE USO A continuaci n se presentan importantes indicaciones sobre la instalaci n el uso y el mantenimiento Conservar con cuidado este manual para cualquier consulta posterior utilizar el producto...

Page 25: ...ararlo se recomienda inutilizarlo cortando el cable de alimentaci n No acercar el cable de alimentaci n a objetos cortantes o a superficies calientes y no tirar del mismo para sacar la clavija No deje...

Page 26: ...imilares cocinas para el personal de tiendas oficinas u otros centros de trabajo para clientes de hoteles moteles hostales y similares El aparato no est dise ado para su uso a trav s de temporizadores...

Page 27: ...garant a No dejar nunca el aparato sin vigilancia mientras est en funcionamiento Desconecte el enchufe de la toma de corriente despu s de su uso y o antes de instalar o quitar cualquier accesorio No s...

Page 28: ...lista o el trabajo est terminado pare la m quina pulsando el bot n Start Stop F OPERACIONES AUTOM TICAS Operaciones de inicio presionando el bot n E ON OFF y seleccione el modo autom tico pulsando el...

Page 29: ...motor Los accesorios el recipiente y la tapa no se puede lavar en el lavavajillas lavar a mano con una esponja no abrasiva y un detergente suave Secar a fondo antes de ensamblar a la unidad Mientras s...

Page 30: ...mperatura ambiente 150 g de az car 2 huevos c scara de lim n rallada 1 pizca de sal 1 cucharadita de polvo para hornear Coloque todos los ingredientes en el interior del recipiente y comenzar el progr...

Page 31: ...fall der M lltrennung zugef hrt werden muss Stellen Sie sicher dass die Angaben auf dem Typenschild mit denen des Stromnetzes bereinstimmen Die Installation muss gem den Anweisungen des Herstellers un...

Page 32: ...nen mit eingeschr nkten k rperlichen sensorischen oder geistigen F higkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnissen verwendet werden wenn sie in sicherer Weise beaufsichtigt oder instruiert wurden...

Page 33: ...Zonen ALLGEMEINE ANWEISUNGEN Waschen Sie vor dem ersten Gebrauch die Teile sorgf ltig die mit den Lebensmitteln in Ber hrung kommen Beh lter Abdeckung und Zubeh r Um die berhitzung des Motors zu verme...

Page 34: ...rstellerzusatz verwenden stecken Sie keine Finger oder Haare oder Kleider auf die Rollen ein Bei Verwendung des Fleischwolfs darf nur das spezielle Zubeh r verwendet werden um die Lebensmittel ins Inn...

Page 35: ...Taste F AUTOMATISCHER BETRIEB Starten Sie den Betrieb durch Dr cken der EIN AUS Taste E und w hlen Sie den Automatisch Modus indem Sie die Taste Manuell Auto D dr cken bis Weiche Hefe auf dem Display...

Page 36: ...scheuerndem Schwamm und mildem Reinigungsmittel mit der Hand Trocknen Sie sie gr ndlich bevor Sie sie an die Einheit montieren Passen Sie beim Waschen der Fleischwolfklinge auf damit Sie sich nicht sc...

Page 37: ...utaten in die Sch ssel und starten Sie das Obstkuchen Programm Entfernen Sie am Ende des Prozesses den Teig wickeln Sie ihn in Wachspapier und lassen Sie ihn f r 30 Minuten im K hlschrank ruhen Der Te...

Page 38: ...of the product as specified in this section shall be liable according to the law RES DUOS DE APARELHIOS EL CTRICOS E EL CTR NICOS O aparelho composto de algumas partes n o biodegrad veis e de subst nc...

Page 39: ...38...

Page 40: ...l si riserva il diritto di apportare a questi apparecchi modifiche ELETTRICHE TECNICHE ESTETICHE e o sostituire parti senza alcun preavviso ove lo ritenesse pi opportuno per offrire un prodotto sempr...

Reviews: