background image

 

25 

temperatura se mantiene. Si se baja el termostato desde alta a bajas temperaturas no reiniciar el planchado 
hasta que la luz de la temperatura vuelva a encenderse de manera periódica.

 

 

PLANCHADO A VAPOR 

Antes de utilizar el vapor comprobar que el agua del depósito sea suficiente.  La cantidad de vapor se ajusta 
mediante el regulador del vapor (3). Situar el regulador del vapor entre mínimo y máximo en función de la 
cantidad de vapor necesaria y de la temperatura seleccionada. 

 

Atención:

 

la plancha proporciona vapor de forma continua solo si se la mantiene en posición horizontal y si 

la placa está suficientemente caliente. Se puede parar el chorro continuo de vapor poniendo la plancha en 
posición  vertical  o  poniendo  el  regulador  del  vapor  (3)  en  “0”.  Se  puede  usar  el  vapor  solo  a  altas 
temperaturas. Si se necesita vapor a temperaturas bajas, puede escurrirse agua de la placa. 
 

GOLPE DE VAPOR – PULVERIZACIÓN DE AGUA 

Golpe de vapor:

 pulsar el botón de golpe de vapor (4) para obtener un enérgico chorro de vapor capaz de 

penetrar las fibras y suavizar incluso las arrugas más resistentes. Esperar algunos segundos antes de pulsar de 
nuevo. Al pulsar el botón de golpe de vapor periódicamente también se puede planchar en vertical para tratar 
cortinas, prendas colgadas, etc. 

 

Atención:

 

la función de golpe de vapor se puede utilizar solo a altas temperaturas; parar la emisión cuando 

la luz de control de la temperatura de la placa se encienda y retomarla cuando la luz se apague.

 

Pulverización  de  agua:

  pulsar  el  botón  de  emisión  de  pulverización  de  agua  (5)  lentamente  para  una 

pulverización densa, y rápidamente para una pulverización vaporizada. 

 

Atención:

 

asegurarse  de  que  haya  agua  en  el  depósito.  Para  fibras  delicadas  se  aconseja  humedecer  la 

prenda  antes  de  usar  la  pulverización.  Para  evitar  manchas,  no  usar  la  pulverización  sobre  seda  y  fibras 
sintéticas. 
 

PLANCHADO EN SECO 

Para planchar en seco, situar el  regulador del  vapor (3) en la posición “0”. De este modo se  deshabilita la 
salida del vapor, mientras la pulverización de agua es por su parte posible. 

 

LIMPIEZA

 

Antes  de  limpiar  una  parte  del  producto  asegurarse  de  que  la  clavija  esté  sacada  de  la  toma  de 
corriente y que la placa no queme. 

 

Cualquier residuo que quede en la placa se puede quitar usando un paño húmedo o un detergente líquido no 
abrasivo.  No raspar la placa con estropajos de hierro u objetos metálicos. 

 

Las partes de plástico se pueden limpiar con un paño húmedo y secar luego con uno seco. 
No sumergir en agua el producto.  

Autolimpieza

: recomendamos el uso de esta función cada 10-15 días. La autolimpieza elimina impurezas y 

residuos de cal que inevitablemente se forman en el interior de los orificios de la placa. Seguir estos pasos: 
Llenar el depósito a la capacidad máxima y situar el regulador de vapor (3) en “0”.  
Situar el regulador de la temperatura (9) al nivel máximo (MAX) y esperar que se apague la luz de control (6) 
Sacar la clavija de la toma de corriente y mantener la plancha en horizontal sobre un fregadero.  
Mantener pulsado el botón autolimpieza (10) hasta la salida de toda el agua y de todo el vapor. 
Cuando la placa se haya enfriado, limpiarla con un paño húmedo.  

 
DESPUÉS DEL PLANCHADO 

 

Sacar la clavija de la toma de corriente. 

 

Vaciar el depósito volcando la plancha y sacudiéndola con delicadeza. 

 

Dejar que la placa se enfríe completamente. 

 

Enrollar el cable de alimentación en el fondillo posterior.  

 

Dejar el producto en posición vertical. 

 

Summary of Contents for G3 FERRARI MAXI-TEMP 2800

Page 1: ...Ferro da stiro a vapore Steam iron MAXI TEMP 2800 MANUALE D USO MOD G40018 Technical model SL 6006 28 www g3ferrari it IT EN PT ES USER MANUAL DE FR...

Page 2: ...Caratteristiche tecniche p 8 Trattamento dei rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche p 8 ENG INDEX Symbols p 2 Safety instructions p 9 General information p 11 G40018 p 12 Filling th...

Page 3: ...anti ad alta tensione non apritelo in nessun caso This symbol warns the user that un insulated dangerous voltage inside the system may cause an electrical shock Do not open the case Questo simbolo ind...

Page 4: ...icordiamo che questi devono essere oggetto di raccolta differenziata Accertarsi che i dati di targa siano compatibili con quelli della rete elettrica l installazione deve essere effettuata in base all...

Page 5: ...rsone con ridotte capacit fisiche sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza o conoscenza se a loro stata assicurata un adeguata sorveglianza oppure se hanno ricevuto istruzioni circa l uso in...

Page 6: ...ne fredde e vapore INFORMAZIONI D USO Al primo utilizzo rimuovere la pellicola di protezione della piastra a causa della presenza di un olio protettivo e di residui lasciati dalla pellicola la piastra...

Page 7: ...sere utilizzato e lasciato a riposo su una superficie stabile Quando si ripone il ferro sul suo appoggiaferro assicurarsi che la superficie su cui collocato l appoggiaferro sia stabile Il ferro non de...

Page 8: ...emperatura si consiglia di interporre un panno tra la piastra ed il tessuto Selezione della temperatura 1 Mettere il ferro da stiro in posizione verticale 2 Connettere la spina alla presa elettrica 3...

Page 9: ...l ferro in posizione orizzontale su un lavandino Tenere premuto il pulsante di auto pulizia 10 fino alla fuoriuscita di tutta l acqua e di tutto il vapore Quando la piastra si raffreddata pulirla con...

Page 10: ...el are compatible with those of the electricity grid the installation must be performed according to the manufacturer s instructions considering the maximum power of the appliance as shown on the labe...

Page 11: ...children shall not play with the appliance cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision Children must not play with the appliance Keep the appliance and its cord ou...

Page 12: ...ke will disappear When using the product the first time repeatedly use steam away from clothes and try to use the iron on a worthless piece of cloth to remove any manufacturing residues that may stain...

Page 13: ...1 Place the steam control knob 3 on 0 Open the water tank lid 2 2 Raise the tip of the iron to avoid any leak of water during the operation 3 Enter the water up to the maximum level 300ml indicated w...

Page 14: ...lights up start again when it goes out Water spray press the water spray button 5 slowly for having dense spray press fast for vaporized spray Caution make sure there is water in the tank For delicate...

Page 15: ...com cuidado este manual para eventuais futuras consultas utilize o aparelho apenas do modo indicado neste manual de instru es outro tipo de utiliza o dever considerar se inadequado e perigoso por iss...

Page 16: ...s quentes e n o o puxar para arrancar a ficha da tomada el ctrica N o deixe que ele fique pendurado na bancada onde a crian a pode segur lo N o utilizar o aparelho no caso de o cabo de alimenta o ou a...

Page 17: ...oder o atingir temperaturas elevadas Uma vez que a sensibilidade temperatura difere de pessoa para pessoa este aparelho dever ser usado com CUIDADO Coloque o aparelho exclusivamente sobre superf cies...

Page 18: ...masiado frequentemente o bot o designado em jarg o t cnico shock steam impulso de vapor porque de cada vez que se carrega nesse bot o vem juntar se gua ao normal fluxo de vapor isso provoca um excesso...

Page 19: ...a entre no orif cio sem voltar a sair 3 Introduzir lentamente a gua no reservat rio at ao n vel m ximo 300 ml indicado com MAX no reservat rio Fechar novamente a portinhola 2 SELEC O DA TEMPERATURA O...

Page 20: ...a altas temperaturas interromper a emiss o quando a luz de controlo da temperatura da prancha se acender e recome ar quando se apagar Esguicho de gua premir o bot o de emiss o de esguicho de gua 5 len...

Page 21: ...este tipo de res duos Quem n o eliminar o aparelho do modo indicado neste par grafo responde segundo as leis em vigor ESPA OL ADVERTENCIAS DE USO A continuaci n se presentan importantes indicaciones s...

Page 22: ...cable de alimentaci n No acercar el cable de alimentaci n a objetos cortantes o a superficies calientes y no tirar del mismo para sacar la clavija No deje que cuelgue de la superficie de trabajo dond...

Page 23: ...rcepci n de la temperatura es distinta para cada persona utilizar el aparato con cautela Tocar solo las superficies dise adas para ser tocadas Este aparato est dise ado para uso dom stico o similares...

Page 24: ...inuir la temperatura de esta ltima hasta provocar un escurrimiento de agua en el lugar del vapor deseado Si se desea efectuar alguna operaci n de limpieza seguir las instrucciones que figuran en el ap...

Page 25: ...rnacionales presentes en las etiquetas de las prendas de vestir o en funci n del tipo de tejido ETIQUETA TIPO DE TEJIDO REGULACI N TERMOSTATO sint tico Baja temperatura seda lana Temperatura media alg...

Page 26: ...ra una pulverizaci n vaporizada Atenci n asegurarse de que haya agua en el dep sito Para fibras delicadas se aconseja humedecer la prenda antes de usar la pulverizaci n Para evitar manchas no usar la...

Page 27: ...en Sie das Ger t nur nach den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung Jede anderweitige Verwendung gilt als unsachgem und gef hrlich und der Hersteller kann f r Sch den haftbar gemacht werden die du...

Page 28: ...gkeit Frost aus und bewahren Sie es an einem trockenen Ort auf Fassen Sie das Ger t nicht mit nassen H nden an und verwenden Sie es nicht barfu Dieses Ger t kann von Kindern ab 8 Jahren und von Person...

Page 29: ...mt in Situationen wie bspw Kantinen in kleinen Firmen oder hnliche Arbeitsumgebungen von Kunden in Hotels Motels oder andere Art von touristische Unterkunft wie l ndlicher oder Wohn Tourismus Das Ger...

Page 30: ...le des gew nschten Dampf Wenn immer Sie einen Reinigungsvorgang durchf hren wollen folgen Sie die Anweisungen im entsprechenden Absatz nach Verwenden Sie das Eisen nicht als Heizer Vor jedem Wasserein...

Page 31: ...tur Das spart Zeit weil das Eisen sich schneller erw rm als abk hlt Wenn Sie sich nicht sicher sind aus welchen Materialien der Stoff zusammengesetzt ist probieren Sie an einer unauff lligen Stelle mi...

Page 32: ...en geblieben sind kann man mit einem feuchten Tuch entfernen oder ein nichtscheuerndes Reinigungsmittel Das B geleisen mit Stahlschw mme oder Metallgegenst nden nicht zerkratzen Die Kunststoffteile k...

Page 33: ...e des enfants car elles constituent des potentielles sources de danger en autre il faut rappeler que ces parties doivent tre objet de coll cte differenci de r sidus Certifiez vous que les donn s const...

Page 34: ...n centre d assistence autoris L appareil n est pas indiqu pour tre expos des conditions m t orologiques d favorables pluie vent humidit la glace etc Gardez le dans un endroit sec Jamais op rer ou m me...

Page 35: ...ion contre la chaleur conseill es Cet appareil est destin tre utilis dans les m nages et des applications similaires les cuisines du personnel dans les magasins bureaux et autres environnements de tra...

Page 36: ...r 3 sur 0 Ouvrir le clapet trou de remplissage 2 Soulever la pointe de l appareil pour faire rentrer l eau dans le trou sans la faire sortir Ajouter lentement de l eau jusqu au niveau maximale 300ml i...

Page 37: ...peur 4 pour un jet de vapeur qui peut p n trer les fibres et rendre les v tements plus doux Attendre quelque seconde avant d appuyer nouveau En appuyant sur le bouton coup de vapeur de temps en temps...

Page 38: ...avec boutonni re garde boutons et 91 microtrous pour la sortie de la vapeur R SIDUS D APPAREILS EL CTRIQUES ET EL CTRONIQUES L appareil est compos par quelques parties non biodegradables et des subst...

Page 39: ...38...

Page 40: ...l si riserva il diritto di apportare a questi apparecchi modifiche ELETTRICHE TECNICHE ESTETICHE e o sostituire parti senza alcun preavviso ove lo ritenesse pi opportuno per offrire un prodotto sempr...

Reviews: