
IMPORTANT
SAFEGUARDS
When using your iron, basic precautions should
always be followed, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING.
1. Use iron only for its intended use.
2. To protect against a risk of electric shock, do not
immerse the iron in water or other liquid.
3. The iron should always be turned off before
unplugging from an outlet. Never yank cord to
disconnect from outlet; instead, grasp plug and
pull to disconnect.
4. Do not allow cord to touch hot surfaces.
5. Let iron cool completely before putting away.
6. Loop cord loosely around cord wrap when
storing.
7. Always disconnect iron from electrical outlet
when filling with or emptying water and when not
in use.
8. Be careful to avoid spilling water over iron when
filling.
9. Do not operate any appliance with a damaged
cord or plug or after the appliance malfunctions
or is dropped or damaged in any manner.
10. If the product requires attention within
the warranty period, call the toll-free number
listed in the warranty section of this manual for
information on examination, repair, or electrical
or mechanical adjustment.
11. To avoid the risk of electric shock, do not
disassemble the iron; instead, take it to an
authorized service center for examination and
repair. Incorrect reassembly can cause risk of
electric shock when the iron is used.
12. This appliance should not be used by or near
children or persons with disabilities.
13. Do not leave iron unattended while connected
or on an ironing board.
14. Always position iron carefully to prevent it
from falling if ironing board is accidentally moved
or cord is pulled. Always use heel rest.
15. Burns can occur from touching hot metal
parts, hot water or steam.
16. Use caution when you turn a steam iron upside
down. There may be hot water in reservoir.
17. If you need to clean the iron, unplug and allow
to cool. Use a slightly damp cloth and wipe down
the outside of the iron. Do not use cleaning agents
or place the iron in water or cleaning fluids.
18. Burns can occur from touching hot metal
parts, hot water, or steam. Use caution when you
turn a steam iron upside down or use vertical
burst of steam — there may be hot water in
the water tank. Avoid rapid movement of iron to
minimize water spillage.
19. When using burst of steam, always direct the
steam vents away from your body and others.
20. Do not operate in the presence of explosive
and/or flammable fumes.
21. Do not use iron outdoors.
22. This product is for household use only, not for
commercial or industrial use.
23. Be sure dual voltage selector is in correct
voltage position before plugging iron into wall
outlet. This appliance was set at the factory
to operate at 120 volts. Refer to Operating
Instructions section of this manual for conversion
to 240 volt operation.
SPECIAL
INSTRUCTIONS
To avoid circuit overload, do not operate another
high wattage appliance on the same circuit. If
an extension cord is absolutely necessary, a 15-
ampere rated cord with a polarized plug and UL,
CSA or NOM approval should be used. Cords rated
for less amperage may overheat. Care should be
taken to arrange the cord so that it cannot be
pulled on or tripped over.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
POLARIZED PLUG
This appliance has a polarized plug (one blade is
wider than the other). As a safety feature, this plug
will fit into a polarized outlet only one way. If the plug
does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it
still does not fit, contact a qualified electrician. Do
not attempt to defeat this safety feature.
Thanks for your purchase of the Conair
™
EZ
Press.
We have used the highest quality materials in the
production of this clothing iron to ensure long-
lasting performance.
Please be sure to read the following instructions
carefully before you use your Conair
™
EZ
Press for
the first time. Once you have familiarized yourself
with this appliance, please save this instruction
manual for future reference.
OPERATING
INSTRUCTIONS
PREPARING FOR FIRST USE
Before first use, remove all labels from the
soleplate and housing. Before you use the iron
to press fabrics for the first time, heat it to the
highest temperature setting without adding any
water, then turn the iron off, allow to cool, and
unplug iron.
1. The tank can be filled with
ordinary tap water. However, for
optimal performance, distilled
water is suggested.
a. Using a clean measuring
cup, slowly fill the tank until
the water reaches the Max indicator.
DO NOT OVERFILL.
b. Wipe off any water that may have spilled on
the outside of the iron with a soft clean cloth.
2. Set the iron on a stable, flat surface when
selecting the settings. We recommend using a
quality ironing board as the pressing surface. Be
sure to give yourself enough room to maneuver
the iron when pressing.
3. Plug the iron into a 120V electrical receptacle.
Make sure that no other high wattage appliances
are plugged into the same circuit.
4. Align fabric setting “dot” with setting indicator
located on tank under handle.
5. The iron will heat up to the setting on the
dial. Once the temperature is reached, the ready
indicator will go off and the iron is ready to use.
6. For steam use, please ensure that the dial
is set to the 3-dot setting to prevent water
from dripping.
ADJUSTING STEAM ON/OFF
This iron is capable of both dry pressing and steam
pressing. Dry pressing is best for delicate fabrics,
like silk, that may be damaged by steam.
1. To dry press, choose a fabric setting between
Min and Medium (•• two dots).
Be sure the variable steam control is in the off
position; otherwise water may drip from soleplate.
2. To press with steam, set the temperature
control dial to the steam icon or higher (Max
setting). Be sure the variable steam control is in
the steam position.
3. The burst of steam is used to eliminate tough
wrinkles. While pressing, push the burst of
steam button to get a maximum steam through
the fabric. Too many bursts in a row will cool the
soleplate and take the iron out of the appropriate
temperature setting. If temperature is below the
steam setting, water may drip from soleplate.
VERTICAL STEAMING
This iron will help remove wrinkles and freshen
garments on hangers, or draperies, with bursts
of steam.
1. Hang the item that you want to treat, such as
a suit jacket.
2. Set the iron to the highest setting: 3 dots.
3. Hold the iron with the soleplate facing the
fabric, but not touching it.
4. Turn the vertical steam control from 0 to
(steam icon) to activate steam burst.
5. Press the burst of steam button. Make sure
the burst of steam is penetrating the fabric.
Repeat until the wrinkles have been removed or
the fabric has been freshened to your liking.
When you have finished pressing or vertical
steaming, unplug the iron. Be sure to allow the
iron to cool completely before storing.
CONVERTING VOLTAGE
Iron is factory set to operate at 120 volts. To
convert iron to operate at 240V, make sure iron
is unplugged. Move dual voltage switch from
120V position to 240V position. If necessary,
use a small screwdriver to help move the switch.
Follow Operating Instructions.
FABRIC CARE TIP
Start with delicate, low-temp
fabrics first and move up to high-temp fabrics
like linen. You can choose from minimum one
dot (•), to two dots (••) or three dots (•••).
See the accompanying chart to match the dots
to your fabric.
•
••
•••
(one dot)
(two dots)
(three dots)
Low
Medium
High
Acrylic
Silk
Wool
Nylon
Rayon
Cotton
Polyester
Linen
TEMPERATURE CONTROL DIAL
FABRIC CARE TIP
Dry pressing is also a good
second step after steam pressing cotton pants,
to achieve a crisp crease.
MEDID
AS DE
SEGUR
ID
AD
IM
PORTANTE
S
Cuando se
usan
aparatos
eléc
tricos,
siem
pre
se deb
en t
oma
r prec
aucio
nes
básic
as de
segur
ida
d, entr
e las cu
ales la
s siguiente
s:
LEA TOD
AS L
AS INSTRUCCIONE
S
ANTE
S D
E U
SAR
LO
.
Use
este
aparato
únicam
ente con el pr
opósi
to
para
el cual f
ue dis
eñad
o. P
ara
redu
cir el rie
sgo
de choque eléc
tric
o, no colo
que este apar
ato
en el agua u o
tro
líquido. S
iempr
e apague
(“O
FF”
) el apa
rat
o ant
es de de
sco
nec
tar
lo. N
o
jal
e e
l c
abl
e d
e a
lim
ent
aci
ón
par
a d
esc
one
cta
r
el apar
ato. C
ójalo por
la c
lav
ija
. M
antenga
el
cable alejad
o de las s
upe
rficie
s calien
tes
. D
eje
el apa
rat
o enfr
iar a
nte
s de almacenarl
o. Enr
olle
el cable s
uel
tamen
te alr
eded
or de la b
ase
.
Siem
pre desconec
te el
aparato
cuando
no lo
est
á u
san
do y a
nte
s de llenar o de vacia
r el
tanque. T
eng
a cuidad
o de no moja
r la plancha
cuan
do llene el t
anque.
Nun
ca u
tilic
e el apa
rat
o si el cable o la clav
ija
está
n dañado
s, si
no f
unc
iona cor
rec
tam
ente
,
si ha caíd
o, o si est
á d
añad
o. V
éas
e la sec
ció
n
“G
ara
ntía
” d
e e
ste
man
ual
par
a in
str
ucc
ion
es.
Par
a reducir el r
ies
go de choque eléc
tric
o, no
desa
rm
e est
e a
par
ato. L
lévelo a un cen
tro
de
ser
vicio au
tor
iza
do p
ara
que lo rev
ise
n y lo
repa
ren. A
rma
r el apa
rat
o de for
ma inadecu
ada
puede provo
car un cho
que eléc
tric
o.
Est
e a
par
ato n
o deber
ía s
er u
sad
o por o cer
ca
de niños.
Nunc
a deje este apar
ato des
atendido
mie
ntras
está con
ect
ado
o m
ien
tras se
enc
uen
tra
sobr
e una tabla de pla
ncha
r. C
olo
que el apa
rat
o
de tal ma
nera que n
o pue
da c
aer si alguien
jala el cable o mueve la t
abla ac
cidentalmen
te.
Man
téngalo en po
sición ver
tic
al.
Las pa
rte
s de me
tal c
alien
tes
, el va
por o el
agua
calie
nte
pued
en pro
vocar
que
mad
uras.
Por
l
o
tan
to,
r
em
uev
a
el
tan
que
d
e
agu
a
cuidadosamen
te. N
o vol
tee el apar
ato,
puesto
que el tanque puede con
tener agua c
alien
te.
1. U
se e
ste
apa
rat
o únicamen
te c
on el pr
opó
sito
para
el cual f
ue dis
eñad
o y t
al c
omo s
e de
scr
ibe
en este manual.
2. D
ese
nchu
fe el a
par
ato y per
mita que en
fríe
antes de
lim
piarlo
. L
im
pie
el c
uer
po del
aparato
con
un p
año
hum
ede
cid
o s
ola
men
te.
No u
tili
ce
limpiador
es y n
o p
ong
a la plancha en agu
a u
otro lí
qui
do.
3. N
o t
oque la
s part
es de me
tal c
alien
te, el
agua
calie
nte
o e
l v
apor
. E
sto
podría
provocar
quemaduras
. Teng
a cuidad
o al volte
ar la pla
ncha
o a
l u
sar
el c
hor
ro d
e v
apo
r v
ert
ica
l p
orq
ue a
gua
calien
te p
odr
ía f
uga
r del tanque. E
vite
mover la
plancha m
uy r
ápidam
ente par
a e
vitar
sal
picar
agua calien
te.
4. Cua
ndo
use el dis
par
o de vapo
r, o
rien
te lo
s
orificio
s de vapor lejo
s de su cuerpo
y no apunte
la plancha hacia o
tra
perso
na.
5. N
o u
se e
ste
apa
rat
o cerca de ma
ter
iale
s o
vapo
res e
xplo
siv
os o in
flama
ble
s.
6. N
o lo
util
ice
en e
xte
rio
res
.
7. E
ste
aparato
ha sido
diseñado
para uso
domé
stic
o. No f
ue c
onc
ebido pa
ra u
so pr
ofe
sio
nal
o comer
cial.
8. A
seg
úrese
que
el se
lec
tor
de v
oltaj
e es
té en
la
posici
ón correc
ta antes
de con
ect
ar la
planc
ha al
tomacorri
ente
. El
sele
ctor
de v
oltaj
e de
l apar
ato
fue pos
ici
onad
o sob
re “
120
V” por
el fab
ric
ante,
par
a u
so e
n u
n s
ist
em
a e
léc
tric
o d
e 1
20 v
olti
os.
La
sección
“Doble v
oltaj
e” de
este
man
ual
acla
rar
á
como aj
usta
r el
aparato
para uso
en un
siste
ma
de 240 vol
tio
s.
INSTRU
CCIONES
ESPE
CIAL
ES
Par
a e
vitar
una sobrecarga
eléc
trica
, no
conecte
otr
o a
par
ato
de a
lta
int
ens
ida
d e
n e
l m
ism
o c
irc
uito
eléctr
ico. S
i debe us
ar una extensión eléc
tric
a, use
una ext
ensió
n nor
maliz
ada de 1
5 amper
ios
, con
una clavija p
ola
riz
ada
. Una e
xte
nsión de men
or
int
ens
ida
d
pod
ría
r
eca
len
tar
se
exc
esi
vam
ent
e.
Colo
que el cable de t
al ma
nera que nadie lo pued
a
jalar o t
rop
ezar
acciden
talmen
te.
GUA
RD
E E
STA
S
INSTRU
CCIONES
ENCHUFE
POLA
RIZ
AD
O
Est
e a
par
ato t
iene una clav
ija pola
riz
ada
(un
polo e
s má
s anch
o que otr
o). C
omo medid
a
de
seg
urid
ad,
s
e p
odr
á e
nch
ufa
r d
e u
na
sol
a
man
era
en la
toma d
e corri
ente
polari
zada
. Si
no
entr
a por c
omple
to, inv
iér
tela
. Si aún n
o en
tra
com
ple
tam
ente
, ll
am
e a
un e
lec
trici
sta
califi
cado
.
No in
ten
te ven
cer e
sta
fun
ció
n de segur
ida
d.
Gracia
s por e
sco
ger a la plancha de va
por
compa
cta
EZ Pres
s
™
de Conair
®
. Di
seña
mos
est
e a
par
ato de pr
ecisió
n con ma
ter
iale
s de al
ta
calidad, par
a a
segur
ar un rendim
iento dur
adero
.
Lea la
s instr
ucc
ione
s cuidad
osamen
te a
nte
s de
usa
r e
ste
apa
rat
o por pr
imera vez. C
uan
do e
sté
familia
riz
ado c
on s
u f
unc
ionamien
to, gu
arde el
manual
para referenc
ia fu
tur
a.
INSTRUCCIONES
DE USO
Antes de usar la plancha por primera vez, saque
las etiquetas pegadas en la suela y el apara
to.
Ponga el selector de tempera
tura
al ajuste máximo y encienda
el apara
to, sin llenar el tanque
de agua.
Precalienta la plancha,
luego apá
guela y déjela enfriar.
Desenchufe el apara
to.
1. Llene el tanque de a
gua con agua de la lla
ve,
o para lograr un desempeño óptimo con agua
destilada.
a. Usando un vaso medidor limpio,
llene el
tanque hasta la línea “MAX”.
NO SOBRELLENE
EL TANQUE.
b. Seque el cuerpo del a
parato con un paño
limpio y seco.
2. Coloque el a
parato sobre una superficie llana
y firme. Le aconsejamos que use una tabla
de planchar de calidad, bastante amplia para
permitirle planchar confortablemente.
3. Enchufe la plancha en una toma eléctrica
de 120V.
Asegúrese que otros apara
tos de
alta intensidad no estén conectados al mismo
circuito.
4. La tempera
tura de la plancha depende de la
opción de temperatura escogida.
5. Gire el selector de tempera
tura para escoger
la temperatura que corresponde a su tipo de
tela. El indicador luminoso se a
pag
ará cuando la
plancha llegue a la temperatura deseada.
6. P
ara planchar con va
por, asegúrese que el
disco de ajuste de la temperatura esté en la
posición alta (3 puntos). Esto evitará que el a
gua
chorree.
PLANCHAR EN SECO O CON VAPOR
Su plancha le da la opción de planchar en seco
o con vapor
. Use la función de planchado en
seco para telas delicadas que el vapor pudiera
lastimar, tal como seda.
1. P
ara planchar en seco, ponga el selector de
vapor a la posición
“sin vapor”.
2. P
ara remover arrugas, oprima el disparo
de vapor mientras plancha.
Esto proporciona
vapor extra que penetra en la tela.
Cuando
use esta función varias veces consecutivas, la
temperatura de la plancha bajará.
CONSEJOS DE PLANCHADO
Planche la ropa
delicada primero, usando un ajuste de tem-
peratura bajo.
Planche las telas como el lino
de último, usando un ajuste de tempera
tura
más alto. Hay tres ajustes de tempera
tura,
simbolizados por uno o varios puntos, como se
indica a continuación.
•
••
•••
(un punto)
(dos puntos)
(tres puntos)
Bajo
Medio
Alto
Acrílico
Seda
Lana
Nylon
Rayón
Algodón
Poliéster
Lino
AJUSTES DE TEMPERATURA
CONSEJO DE PLANCHADO
Planche los
pantalones con vapor primero,
luego en
seco. Esto formará una ray
a impecable.
VA
POR VERTIC
AL
Puede usar el vapor para desarrugar sus cortinas
o su ropa sin esfuerzo.
1. Cuelgue la ropa que desea planchar
.
2. Escoja el nivel de tempera
tura más alto (tres
puntos).
3. Mantenga la plancha con la suela frente a la
tela, pero sin tocarla.
4. P
onga el selector de va
por en la posición
“vapor”
para usar vapor vertical.
5. Oprima el disparo de va
por. Asegúrese que el
vapor penetre en la tela.
Repita hasta conseguir
el resultado deseado.
Cuando termine de planchar o de planchar con
vapor vertical,
apa
gue el apara
to y permita que
enfríe antes de almacenarlo.
DO
BLE VO
LTA
JE
El s
ele
cto
r de vo
ltaje del a
par
ato f
ue p
osicio
nad
o
sobr
e 120 p
or el f
abr
ican
te. P
ara
usa
r la
plancha en un sis
tema elé
ctr
ico de 2
40 vo
ltio
s,
asegúr
ese q
ue es
té desconec
tada
y pon
ga e
l
sele
ctor
de v
oltaj
e en
la posic
ión
“240
V”.
Si
fuer
a nece
sar
io, u
se un de
sto
rnillad
or pequeñ
o
par
a e
mpu
jar
e
l s
ele
cto
r d
e v
olta
je.
S
iga
la
s
instr
ucc
ione
s de uso.