background image

 

-

 

Not suitable for commercial use. Suitable only for household use. 

-

 

Do  not  immerse  in  water  or  other  liquids  and  avoid  splashing  of  water;  clean  it  with  a  damp  cloth 
only. Do not subject the product to strong impacts, serious damage may result. 

-

 

Do not use as a shelf for supporting objects. 

 

DESCRIPTION G20087

1 ON/TARE button 

 

2 BASE  

3 LCD display 

4 UNIT button 

 

 

5 Body 

 

DISPLAY 

 

 

In the middle the weight value is visualized 
At the bottom, the weighting unit. On the left, starting from the top, the following symbols: 
T, TARE indicator   

-, negative value 

MODE:  

 weight mode, 

 milk volume mode,   water volume mode 

 

BUTTONS DESCRIPTION 

ON/ZERO button (1): 

Press to turn on/off the unit, and for TARE function

 

UNIT button (4): 

Press to change weighting mode and to change unit  

 

INSERT BATTERIES 

The compartment for battery is under the scale. The scale works with 3 x AAA, 1.5V battery. 
-

 

Open the door by pulling the lock tab. 

-

 

Remove discharged batteries eventually present in the compartment. 

-

 

Insert the battery following the signs (+ -) written in the body. 

-

 

Insert batteries, lock them and close the cover. 

CAUTION 

-

 

Always use batteries AAA, 1.5V type. 

-

 

Be sure to insert the battery according to the correct polarity as otherwise they may leak and damage 
the scale. Such damage is not covered by warranty. 

-

 

When you are going not to use the unit for a long time, it is advisable to remove the battery to prevent 
the run-out.  

-

 

Whatever the type of exhausted battery, it must not be thrown in the household waste, in the fire or in 
the water. Each type of exhausted battery must be recycled or disposed of in the appropriate dedicated 
collection centers. 

 

OPERATING 

How to weigh 

-

 

Locate the scale on a stable surface. 

-

 

Place a bowl or a dish on the scale. 

-

 

Press the ON/TARE (1) and wait for the scale to display 0.0 and carry out the weighing. 

Tare / Zero function 

Tare function should be used when you want to perform several weighing using different containers, or 
to display zero. 
-

 

Press the ON/TARE button (1) 

-

 

If the display (3) shows "0g" and the symbol T, keep on weighing. 

-

 

If the display (3) shows "unSt", it means that the value is not stable. Wait a few seconds. 

Summary of Contents for G20087

Page 1: ... da cucina elettronica Kitchen scale Balanza de cocina Balança de cozinha Balance de cuisine Küchenwaage NATURA KITCHEN MANUALE D USO MOD G20087 www g3ferrari it IT EN PT DE FR USER MANUAL Technical model KB651 ...

Page 2: ...ratteristiche tecniche p 4 Trattamento dei rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche p 14 EN INDEX Safety instruction p 4 G20087 p 5 Display p 5 Buttons p 5 Install battery pack p 5 Operating p 5 Error p 6 Shutdown p 6 Cleaning p 6 Technical features p 6 Waste of electric and electronic equipment WEEE Directive p 14 PORTUGUES p 6 DEUTSCH p 9 FRANCAIS p 11 ...

Page 3: ...in luoghi asciutti Non permettere l utilizzo del prodotto a bambini o incapaci senza sorveglianza Collocare su superfici piane e stabili per garantire una pesatura corretta Tenere ad una distanza di circa 2 metri da forni a microonde in funzione che possono causare malfunzionamenti dovuti ad interferenze elettromagnetiche Tenere la bilancia fuori dalla portata dei bambini e lontano da fonti di cal...

Page 4: ... i rifiuti domestici nel fuoco o nell acqua Ogni tipo di batteria esaurita deve essere riciclata oppure smaltita presso gli appositi centri raccolta dedicati FUNZIONAMENTO Pesatura Posizionare la bilancia su una superficie stabile Appoggiare una ciotola o un piatto sulla bilancia Premere il tasto ON 1 ed attendere che il display visualizzi i dati visibili Effettuare la pesata Funzione Tara Zero La...

Page 5: ...f in doubt do not attempt to use it and contact the authorized service center do not leave packing materials i e plastic bags polystyrene foam nails staples etc within the reach of children as they are potential sources of danger always remember that they must be separately collected In case of failure and or malfunction do not tamper with the unit to repair the appliance always contact the servic...

Page 6: ... compartment Insert the battery following the signs written in the body Insert batteries lock them and close the cover CAUTION Always use batteries AAA 1 5V type Be sure to insert the battery according to the correct polarity as otherwise they may leak and damage the scale Such damage is not covered by warranty When you are going not to use the unit for a long time it is advisable to remove the ba...

Page 7: ...TECHNICAL FEATURES Power supply 4 5V 3xAAA Capacity 5Kg 11 lb Division 1g 0 1oz LCD display Tare and zero regulation Automatic shut off PORTUGUES ADVERTÊNCIAS ANTES UTILIZAÇÃO As seguintes indicações são importantes no que se refere à instalação uso e manutenção deste aparelho Conservar com cuidado este manual para eventuais consultas futuras Utilizar o aparelho só da maneira indicada no presente ...

Page 8: ... utilizar um pano húmido Não sujeitar o aparelho a choques que o possam danificar Não utilizar como suporte para apoio de outros objectos G20087 1 Botão ON TARE 2 Base 3 Visor LCD 4 Botão UNIT 5 Corpo DISPLAY No meio você vê o peso Abaixo é exibida a unidade de medida À esquerda os seguintes ícones T indicador TARA valor negativo MODE modo peso modo volume de leite modo volume de água FUNÇÃO DOS B...

Page 9: ...eccionar uma dessas unidades de medida ALARMES Ultrapassagem da carga máxima A balança pode pesar alimentos até 5 Kg Se se ultrapassa esse valor aparece no visor a indicação Err Com cargas demasiado pesadas a balança pode partir se Atenção ao respeito pelo limite máximo de 5 Kg Sempre que sejam colocados recipientes pesados na balança o peso do próprio recipiente deve ser subtraído à carga máxima ...

Page 10: ...hne Aufsicht zu benutzen Stellen Sie das Gerät auf eine stabile und ebene Fläche um den ordnungsgemäßen Betrieb sicherzustellen Halten Sie einen Abstand von 2 Meter von Öfen und Mikrowellen in Benutzung denn diese können die Funktionen des Gerätes durch elektromagnetische Strahlen beeinflussen Halten Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern und weit von Wärmequellen und Dampf Waage nicht...

Page 11: ... Führen Sie Wiegeprozess durch Tara Null Funktion Die Tara Funktion sollte verwendet werden wenn Sie mehrere Wiegungen mit verschiedenen Behältern durchführen oder Null anzeigen möchten Drücken Sie die EIN TARE Taste 1 Wenn die Anzeige 3 0g und das Symbol T anzeigt wiegen Sie weiter Wennauf der Anzeige 3 unSt angezeigt wird bedeutet dies dass der Wert nicht stabil ist Warten Sie einige Sekunden Hi...

Page 12: ... vous rappelons qu ils doivent être ramassé pour recyclage séparément Ne pas manipuler l appareil en cas de panne et ou de disfonctionnement Les réparations ne peuvent être effectuées que par un centre de service agréé par le fabricant et nécessitent l utilisation de pièces de rechange d origine Le non respect de ce qui précède peut compromettre la sécurité de l appareil et invalider les condition...

Page 13: ... logement jusqu à ce qu elle s arrête Fermez le couvercle ATTENTION Utiliser toujours des piles au lithium de type AAA Assurez vous que vous insérez la pile en respectant la polarité sinon elle pourrait couler et endommager la balance Tels dommages ne sont pas couverts par la garantie Lorsque vous n utilisez pas l appareil pendant une longue période il est conseillé de retirer la pile pour éviter ...

Page 14: ...tion de pile faible Lorsque la pile est faible l écran affiche le symbole Lo Remplacez la pile par une nouvelle en suivant les étapes de la section Comment installer la pile ARRÊTER Automatique la balance s éteint automatiquement si l écran affiche la même charge pendant plus de 2 minutes Manuel la balance peut être éteinte manuellement en appuyant quelques secondes sur ON Bouton OFF 1 Pour préser...

Page 15: ...liable according to the law RESÍDUOS DE APARELHIOS ELÉCTRICOS E ELÉCTRÓNICOS O aparelho é composto de algumas partes não biodegradáveis e de substâncias potencialmente tóxicas para o ambiente se não forem correctamente eliminadas outras partes podem ser recicladas É dever de todos contribuir para a saúde ecológica do ambiente Observando os correctos procedimentos de eliminação O símbolo mostrado a...

Page 16: ... si riserva il diritto di apportare a questi apparecchi modifiche ELETTRICHE TECNICHE ESTETICHE e o sostituire parti senza alcun preavviso ove lo ritenesse più opportuno per offrire un prodotto sempre più affidabile di lunga durata e con tecnologia avanzata TREVIDEA S r l si scusa inoltre per eventuali errori di stampa L apparecchio è conforme ai requisiti richiesti dalle direttive dell Unione Eur...

Reviews: