background image

 

10 

BATTERIE EINFÜGEN 

Das Batteriefach befindet sich unter der Waage. Die Waage arbeitet mit 3 x AAA, 1,5V Batterien. 
-

 

Öffnen Sie die Tür, indem Sie die Verschlusslasche ziehen. 

-

 

Entfernen Sie die leeren Batterien, die sich eventuell im Fach befinden. 

-

 

Legen Sie die Batterie entsprechend den Zeichen (+-) auf dem Körper ein. 

-

 

Legen Sie die Batterien ein, verriegeln Sie sie und schließen Sie die Abdeckung. 

ACHTUNG 

-

 

Verwenden Sie immer Batterien vom Typ AAA, 1,5 V. 

-

 

Achten  Sie  darauf,  dass  Sie  die  Batterie  entsprechend  der  Polarität  einlegen,  da  diese  sonst 
auslaufen  und die  Waage  beschädigen  könnte.  Ein  solcher Schaden  wird nicht durch  die  Garantie 
abgedeckt. Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, ist es ratsam, die Batterie zu entfernen, 
um ein Auslaufen zu verhindern. 

-

 

Unabhängig vom Typ der verbrauchten Batterie darf diese nicht in den Hausmüll, ins Feuer oder ins 
Wasser geworfen werden. Jeder verbrauchte Batterietyp muss recycelt oder in den entsprechenden 
Sammelstellen entsorgt werden..  

 

BETRIEB 

Wie erfolgt der Wiegprozess 

-

 

Stellen Sie die Waage auf einer stabilen Oberfläche auf. 

-

 

Stellen Sie eine Schale auf die Waage. 

-

 

Drücken Sie ON/TARE und warten Sie, bis die Waage 0.0 anzeigt. Führen Sie Wiegeprozess durch. 

Tara / Null-Funktion 

Die  Tara-Funktion  sollte  verwendet  werden,  wenn  Sie  mehrere  Wiegungen  mit  verschiedenen 
Behältern durchführen oder Null anzeigen möchten. 
-

 

Drücken Sie die EIN/TARE-Taste (1) 

-

 

Wenn die Anzeige (3) "0g" und das Symbol T anzeigt, wiegen Sie weiter. 

-

 

Wennauf der Anzeige (3) "unSt" angezeigt wird, bedeutet dies, dass der Wert nicht stabil ist. Warten 
Sie einige Sekunden 

Hinweis

:  Wenn  Sie  die  Waage  einschalten,  NACHDEM  der  Behälter  auf  der  Waagschale  platziert 

wurde, ist keine Kalibrierung erforderlich. 

Messmodus 

Das Drücken von UNIT (4) geht von 

 Normalgewicht zu   Wassermenge und 

 Milchmenge 

Messeinheit

 

Sie können die Einheiten in g (Gramm), lb: oz (Pfund: Unzen) einstellen. 
Halten Sie die UNIT-Taste für 3 Sekunden gedrückt, um eine dieser Einheiten auszuwählen.

 

 

 

FEHLER UND GERINGER BATTERIESTAND

 

 

Überschreitung der Maximallast 

Die Waage kann bis zu 5 kg an Lebensmitteln wiegen. Wenn Sie diesen Wert überschreiten, zeigt das 
Display "Err" an. 
Bei starker Last kann das Gerät brechen. Beachten Sie die maximale Grenze von 5 kg. 
Wenn  sich  auf  der  Waage  schwere  Behälter  befinden,  wird die  maximale  Kapazität 
um das Eigengewicht des Behälters reduziert. 

Anzeige eines schwachem Batteriestands. 

Wenn die Batterie schwach ist, zeigt das Display das Symbol "Lo" an. Ersetzen Sie 
die Batterie durch eine neue, indem Sie die Schritte im Abschnitt "Batterie einlegen" ausführen. 
 

 
 

Summary of Contents for G20087

Page 1: ... da cucina elettronica Kitchen scale Balanza de cocina Balança de cozinha Balance de cuisine Küchenwaage NATURA KITCHEN MANUALE D USO MOD G20087 www g3ferrari it IT EN PT DE FR USER MANUAL Technical model KB651 ...

Page 2: ...ratteristiche tecniche p 4 Trattamento dei rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche p 14 EN INDEX Safety instruction p 4 G20087 p 5 Display p 5 Buttons p 5 Install battery pack p 5 Operating p 5 Error p 6 Shutdown p 6 Cleaning p 6 Technical features p 6 Waste of electric and electronic equipment WEEE Directive p 14 PORTUGUES p 6 DEUTSCH p 9 FRANCAIS p 11 ...

Page 3: ...in luoghi asciutti Non permettere l utilizzo del prodotto a bambini o incapaci senza sorveglianza Collocare su superfici piane e stabili per garantire una pesatura corretta Tenere ad una distanza di circa 2 metri da forni a microonde in funzione che possono causare malfunzionamenti dovuti ad interferenze elettromagnetiche Tenere la bilancia fuori dalla portata dei bambini e lontano da fonti di cal...

Page 4: ... i rifiuti domestici nel fuoco o nell acqua Ogni tipo di batteria esaurita deve essere riciclata oppure smaltita presso gli appositi centri raccolta dedicati FUNZIONAMENTO Pesatura Posizionare la bilancia su una superficie stabile Appoggiare una ciotola o un piatto sulla bilancia Premere il tasto ON 1 ed attendere che il display visualizzi i dati visibili Effettuare la pesata Funzione Tara Zero La...

Page 5: ...f in doubt do not attempt to use it and contact the authorized service center do not leave packing materials i e plastic bags polystyrene foam nails staples etc within the reach of children as they are potential sources of danger always remember that they must be separately collected In case of failure and or malfunction do not tamper with the unit to repair the appliance always contact the servic...

Page 6: ... compartment Insert the battery following the signs written in the body Insert batteries lock them and close the cover CAUTION Always use batteries AAA 1 5V type Be sure to insert the battery according to the correct polarity as otherwise they may leak and damage the scale Such damage is not covered by warranty When you are going not to use the unit for a long time it is advisable to remove the ba...

Page 7: ...TECHNICAL FEATURES Power supply 4 5V 3xAAA Capacity 5Kg 11 lb Division 1g 0 1oz LCD display Tare and zero regulation Automatic shut off PORTUGUES ADVERTÊNCIAS ANTES UTILIZAÇÃO As seguintes indicações são importantes no que se refere à instalação uso e manutenção deste aparelho Conservar com cuidado este manual para eventuais consultas futuras Utilizar o aparelho só da maneira indicada no presente ...

Page 8: ... utilizar um pano húmido Não sujeitar o aparelho a choques que o possam danificar Não utilizar como suporte para apoio de outros objectos G20087 1 Botão ON TARE 2 Base 3 Visor LCD 4 Botão UNIT 5 Corpo DISPLAY No meio você vê o peso Abaixo é exibida a unidade de medida À esquerda os seguintes ícones T indicador TARA valor negativo MODE modo peso modo volume de leite modo volume de água FUNÇÃO DOS B...

Page 9: ...eccionar uma dessas unidades de medida ALARMES Ultrapassagem da carga máxima A balança pode pesar alimentos até 5 Kg Se se ultrapassa esse valor aparece no visor a indicação Err Com cargas demasiado pesadas a balança pode partir se Atenção ao respeito pelo limite máximo de 5 Kg Sempre que sejam colocados recipientes pesados na balança o peso do próprio recipiente deve ser subtraído à carga máxima ...

Page 10: ...hne Aufsicht zu benutzen Stellen Sie das Gerät auf eine stabile und ebene Fläche um den ordnungsgemäßen Betrieb sicherzustellen Halten Sie einen Abstand von 2 Meter von Öfen und Mikrowellen in Benutzung denn diese können die Funktionen des Gerätes durch elektromagnetische Strahlen beeinflussen Halten Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern und weit von Wärmequellen und Dampf Waage nicht...

Page 11: ... Führen Sie Wiegeprozess durch Tara Null Funktion Die Tara Funktion sollte verwendet werden wenn Sie mehrere Wiegungen mit verschiedenen Behältern durchführen oder Null anzeigen möchten Drücken Sie die EIN TARE Taste 1 Wenn die Anzeige 3 0g und das Symbol T anzeigt wiegen Sie weiter Wennauf der Anzeige 3 unSt angezeigt wird bedeutet dies dass der Wert nicht stabil ist Warten Sie einige Sekunden Hi...

Page 12: ... vous rappelons qu ils doivent être ramassé pour recyclage séparément Ne pas manipuler l appareil en cas de panne et ou de disfonctionnement Les réparations ne peuvent être effectuées que par un centre de service agréé par le fabricant et nécessitent l utilisation de pièces de rechange d origine Le non respect de ce qui précède peut compromettre la sécurité de l appareil et invalider les condition...

Page 13: ... logement jusqu à ce qu elle s arrête Fermez le couvercle ATTENTION Utiliser toujours des piles au lithium de type AAA Assurez vous que vous insérez la pile en respectant la polarité sinon elle pourrait couler et endommager la balance Tels dommages ne sont pas couverts par la garantie Lorsque vous n utilisez pas l appareil pendant une longue période il est conseillé de retirer la pile pour éviter ...

Page 14: ...tion de pile faible Lorsque la pile est faible l écran affiche le symbole Lo Remplacez la pile par une nouvelle en suivant les étapes de la section Comment installer la pile ARRÊTER Automatique la balance s éteint automatiquement si l écran affiche la même charge pendant plus de 2 minutes Manuel la balance peut être éteinte manuellement en appuyant quelques secondes sur ON Bouton OFF 1 Pour préser...

Page 15: ...liable according to the law RESÍDUOS DE APARELHIOS ELÉCTRICOS E ELÉCTRÓNICOS O aparelho é composto de algumas partes não biodegradáveis e de substâncias potencialmente tóxicas para o ambiente se não forem correctamente eliminadas outras partes podem ser recicladas É dever de todos contribuir para a saúde ecológica do ambiente Observando os correctos procedimentos de eliminação O símbolo mostrado a...

Page 16: ... si riserva il diritto di apportare a questi apparecchi modifiche ELETTRICHE TECNICHE ESTETICHE e o sostituire parti senza alcun preavviso ove lo ritenesse più opportuno per offrire un prodotto sempre più affidabile di lunga durata e con tecnologia avanzata TREVIDEA S r l si scusa inoltre per eventuali errori di stampa L apparecchio è conforme ai requisiti richiesti dalle direttive dell Unione Eur...

Reviews: