TREVIDEA EK4150 User Manual Download Page 6

 

 
-

 

Accendere la bilancia con il tasto ON/OFF (1). 

-

 

Premere il tasto T-SET (2) per entrare nell’impostazione del timer. 

-

 

Impostare la prima cifra con i tasti ▲▼(tasti 4 e 5) e premere T-SET (2) per passare alla cifra 
successiva. 

-

 

Ripetere l’operazione fino ad impostare tutte le cifre. 

-

 

Premere il tasto T-SET (2) per far partire il timer. 

Per stoppare il timer premere un tasto qualsiasi, per azzerarlo premere T-SET (2). 
Quando  il  timer  arriva  a  “00.00”  un  allarme  suonerà  per  60  volte,  dopodichè  la  bilancia  si 
spegnerà automaticamente. 
 

ALLARMI 

Superamento carico massimo

 

 

La bilancia può pesare alimenti fino a 5 Kg. Se si supera tale valore sul display 
appare la scritta “

Err

”. 

Con  carichi  troppo  pesanti  la  bilancia  rischia  di  rompersi.  Attenzione  a  rispettare  il  limite 
massimo di 5 Kg. 
Qualora  vengano  posizionati  contenitori  pesanti  sulla  bilancia,  il  carico  massimo  si  ridurrà  del 
peso del contenitore stesso. 

Indicazione di batteria scarica 

Quando le batterie stanno per esaurirsi sul display appare il simbolo

 “Lo”. 

Sostituire  le  batterie  con  altre  nuove  seguendo  il  paragrafo  “Inserimento 
batterie”. 

 

SPEGNIMENTO 

-

 

Automatico: la bilancia si spegne automaticamente se il display visualizza lo 
stesso peso per 2 minuti. 

-

 

Manuale: la bilancia può essere spenta dall’utente spingendo il tasto ON/OFF 
(1). Per aumentare la durata della batteria, spegnere sempre la bilancia dopo 
l’uso. 

 

PULIZIA 

Pulire solo con panni umidi e morbidi e detergenti non abrasivi per evitare di rovinare l’estetica 
del prodotto. 
 

CARATTERISTICHE TECNICHE 

 

Alimentazione: DC 3V (2 x AAA, 1.5V) 

 

Portata massima: 5Kg, 11 lb 

 

Divisione: 1g, 0.1oz 

 

Display LCD retroilluminato 

 

Timer con allarme 

 

Misura temperatura ambiente (Range 0-40°C, con divisione 0.5°C) 

 

Funzione tara / regolazione dello zero 

 

Spegnimento automatico 

 

Summary of Contents for EK4150

Page 1: ...IT EN PT FR Manuale d uso User manual Bilancia elettronica da cucina Electronic kitchen scale Mod PS85 BY TREVIDEA Technical model EK4150...

Page 2: ...5 Caratteristiche tecniche p 5 Trattamento dei rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche p 18 EN INDEX Safety instruction p 6 PS85 p 6 Display p 6 Buttons p 7 Install battery pack p 7...

Page 3: ...eggiare o toccare il prodotto con mani bagnate Non esporre il prodotto a condizioni atmosferiche dannose come pioggia umidit gelo ecc Conservarlo in luoghi asciutti Non permettere l utilizzo del prodo...

Page 4: ...impostazione del timer Tasto UNIT 4 Per cambiare unit di misura e settare il timer Tasto Z T 5 Per effettuare la tara INSERIMENTO BATTERIE Sotto la bilancia presente il vano di alloggio delle batteri...

Page 5: ...ta Funzione Tara Zero La funzione tara va utilizzata quando si vogliono effettuare pesate successive utilizzando contenitori diversi oppure quando con il contenitore appoggiato sulla bilancia il displ...

Page 6: ...vengano posizionati contenitori pesanti sulla bilancia il carico massimo si ridurr del peso del contenitore stesso Indicazione di batteria scarica Quando le batterie stanno per esaurirsi sul display a...

Page 7: ...etc Store the unit in a dry place Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance do not allow incapable persons to use the product without supervision Place it on fl...

Page 8: ...ve the battery to prevent run out Do not heat open or incinerate battery Batteries are separately collected Throw them in the appropriate containers OPERATING How to weigh Locate the scale on a stable...

Page 9: ...ct the maximum limit of 5 kg If there are heavy containers on the scale the maximum capacity will be reduce by the weight of the container itself Low battery indication When the battery is low the dis...

Page 10: ...expor o aparelho a condi es atmosf ricas adversas como chuva humidade gelo etc Conserv lo em local seco N o permitir a utiliza o do aparelho a crian as ou pessoas diminu das sem supervis o Colocar so...

Page 11: ...DVERT NCIAS SOBRE AS PILHAS Utilizar sempre pilhas AAA Ter aten o para inserir as pilhas segundo a correcta polaridade porque de outro modo estas podem perder l quido e danificar a balan a Esses danos...

Page 12: ...ara aceder pr defini o do temporizador Pr definir o primeiro valor com os bot es bot es 4 e 5 e premir T SET 2 para passar ao valor seguinte Repetir a opera o at pr definir todos os valores Premir o b...

Page 13: ...a pilha desligar sempre a balan a depois do uso LIMPEZA Limpar s com panos h midos e macios e detergentes n o abrasivos para evitar estragar a est tica do aparelho CARACTER STICAS T CNICAS Alimenta o...

Page 14: ...vec les mains mouill es N exposez pas le produit des conditions atmosph riques dangereuses telles que la pluie l humidit le gel etc Ne pas permettre aux enfants ou aux personnes handicap es d utiliser...

Page 15: ...illage Retirer les piles d charg es Dans le compartiment la forme et les symboles indiquent le sens d insertion des piles qui respectent la polarit correcte de l alimentation Placer les deux piles sel...

Page 16: ...llum e APRES avoir plac le r cipient sur le plateau de pes e il n est pas n cessaire de s lectionner la tare Unit s de mesure Il est possible de voir le poids des aliments dans diff rentes unit s de m...

Page 17: ...omprend pas le poids du r cipient Indicateur de pile faible Lorsque les piles s puisent l cran fera montrer le symbole Lo Remplacer les piles par des piles neuves en suivant le paragraphe d di ARR T A...

Page 18: ...17...

Page 19: ...onment 2002 96 EC 2003 108 EC 2002 95 EC 2012 19 EC and must be properly disposed at the end of its lifetime If you need further information ask for the dedicated waste disposal areas at your place of...

Page 20: ...r l si riserva il diritto di apportare a questi apparecchi modifiche ELETTRICHE TECNICHE ESTETICHE e o sostituire parti senza alcun preavviso ove lo ritenesse pi opportuno per offrire un prodotto sem...

Reviews: