TREVIDEA EK4150 User Manual Download Page 11

 

10 

VISOR 

 

Alarme temporizador 

 

Temporizador 

/

 

Quilogramas / gramas

 

 

 

Libras / onças

   

  Temperatura ambiente 

  

FUNÇÃO DOS BOTÕES 

Botão ON/OFF (1): 

Para

 

ligar e desligar a balança

  

Botão T-SET (2):

 Para efectuar a pré-definição do temporizador 

Botão UNIT (4): 

Para alterar a unidade de medida e pré-definir o temporizador 

Botão Z/T (5):

 

Para efectuar a tara 

 

INSERÇÃO DAS PILHAS 

Na parte inferior da balança existe um vão para alojar as pilhas. 
O funcionamento da balança requer 2 pilha de 1.5V, AAA.  
-

 

Abrir a portinhola puxando a lingueta de bloqueio. 

-

 

Extrair a pilha eventualmente gasta. 

-

 

Como mostrado na 

figura

, no vão de alojamento existe um contacto para a pilha, que deve ser 

inserida respeitando a correcta polaridade da alimentação. 

-

 

Voltar a fechar a portinhola.  

ADVERTÊNCIAS SOBRE AS PILHAS 

-

 

Utilizar sempre pilhas AAA 

-

 

Ter atenção para inserir as pilhas segundo a correcta polaridade porque de outro modo estas 
podem perder líquido e danificar a balança. Esses danos não estão cobertos pela garantia. 

-

 

Quando  não  se  utiliza  o  aparelho  por  muito  tempo  aconselha-se  a  remover  as  pilhas  para 
evitar que se descarreguem.  

-

 

Não aquecer, abrir ou lançar as pilhas ao lume. 

-

 

As  pilhas  são  objecto  de  recolha  diferenciada  de  resíduos.  Deposite-as  nos  recipientes 

apropriados para o efeito. 
 

FUNCIONAMENTO  

Pesagem  

-

 

Posicionar a balança sobre uma superfície estável. 

-

 

Apoiar a taça (6) sobre a balança. 

-

 

Carregar  no  botão  ON/OFF  (1)  e  aguardar  que  o  visor  indique  os 

dados visíveis nas imagens ao lado. 

-

 

Efectuar a pesagem. 

 

Função Tara / Zero 

A  função  tara  é  utilizada  quando  se  deseja  efectuar  pesagens  sucessivas 
utilizando  recipientes  diferentes,  ou  então  quando,  com  o  recipiente  apoiado 
sobre a balança, o visor não indica zero. 

Summary of Contents for EK4150

Page 1: ...IT EN PT FR Manuale d uso User manual Bilancia elettronica da cucina Electronic kitchen scale Mod PS85 BY TREVIDEA Technical model EK4150...

Page 2: ...5 Caratteristiche tecniche p 5 Trattamento dei rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche p 18 EN INDEX Safety instruction p 6 PS85 p 6 Display p 6 Buttons p 7 Install battery pack p 7...

Page 3: ...eggiare o toccare il prodotto con mani bagnate Non esporre il prodotto a condizioni atmosferiche dannose come pioggia umidit gelo ecc Conservarlo in luoghi asciutti Non permettere l utilizzo del prodo...

Page 4: ...impostazione del timer Tasto UNIT 4 Per cambiare unit di misura e settare il timer Tasto Z T 5 Per effettuare la tara INSERIMENTO BATTERIE Sotto la bilancia presente il vano di alloggio delle batteri...

Page 5: ...ta Funzione Tara Zero La funzione tara va utilizzata quando si vogliono effettuare pesate successive utilizzando contenitori diversi oppure quando con il contenitore appoggiato sulla bilancia il displ...

Page 6: ...vengano posizionati contenitori pesanti sulla bilancia il carico massimo si ridurr del peso del contenitore stesso Indicazione di batteria scarica Quando le batterie stanno per esaurirsi sul display a...

Page 7: ...etc Store the unit in a dry place Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance do not allow incapable persons to use the product without supervision Place it on fl...

Page 8: ...ve the battery to prevent run out Do not heat open or incinerate battery Batteries are separately collected Throw them in the appropriate containers OPERATING How to weigh Locate the scale on a stable...

Page 9: ...ct the maximum limit of 5 kg If there are heavy containers on the scale the maximum capacity will be reduce by the weight of the container itself Low battery indication When the battery is low the dis...

Page 10: ...expor o aparelho a condi es atmosf ricas adversas como chuva humidade gelo etc Conserv lo em local seco N o permitir a utiliza o do aparelho a crian as ou pessoas diminu das sem supervis o Colocar so...

Page 11: ...DVERT NCIAS SOBRE AS PILHAS Utilizar sempre pilhas AAA Ter aten o para inserir as pilhas segundo a correcta polaridade porque de outro modo estas podem perder l quido e danificar a balan a Esses danos...

Page 12: ...ara aceder pr defini o do temporizador Pr definir o primeiro valor com os bot es bot es 4 e 5 e premir T SET 2 para passar ao valor seguinte Repetir a opera o at pr definir todos os valores Premir o b...

Page 13: ...a pilha desligar sempre a balan a depois do uso LIMPEZA Limpar s com panos h midos e macios e detergentes n o abrasivos para evitar estragar a est tica do aparelho CARACTER STICAS T CNICAS Alimenta o...

Page 14: ...vec les mains mouill es N exposez pas le produit des conditions atmosph riques dangereuses telles que la pluie l humidit le gel etc Ne pas permettre aux enfants ou aux personnes handicap es d utiliser...

Page 15: ...illage Retirer les piles d charg es Dans le compartiment la forme et les symboles indiquent le sens d insertion des piles qui respectent la polarit correcte de l alimentation Placer les deux piles sel...

Page 16: ...llum e APRES avoir plac le r cipient sur le plateau de pes e il n est pas n cessaire de s lectionner la tare Unit s de mesure Il est possible de voir le poids des aliments dans diff rentes unit s de m...

Page 17: ...omprend pas le poids du r cipient Indicateur de pile faible Lorsque les piles s puisent l cran fera montrer le symbole Lo Remplacer les piles par des piles neuves en suivant le paragraphe d di ARR T A...

Page 18: ...17...

Page 19: ...onment 2002 96 EC 2003 108 EC 2002 95 EC 2012 19 EC and must be properly disposed at the end of its lifetime If you need further information ask for the dedicated waste disposal areas at your place of...

Page 20: ...r l si riserva il diritto di apportare a questi apparecchi modifiche ELETTRICHE TECNICHE ESTETICHE e o sostituire parti senza alcun preavviso ove lo ritenesse pi opportuno per offrire un prodotto sem...

Reviews: